Char de Combat Principal Léopard 2 Réparation et Révision des Composantes Électriques du Châssis
Numéro de sollicitation W8486-249318/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2024/01/15 16:00 HNE
Date de la dernière modification
Description
Le ministère de la Défense nationale a le besoin de fournir des services de réparation, de révision et de mise à niveau, démilitarisation et acquisitions des composantes électriques du châssis du char de combat principal Léopard 2.
Les travaux comprendront les éléments suivants :
- Soutien à la maintenance, réparation et révision (R&R) et mise à niveau, y compris, mais sans s'y limiter : inspection, démontage, réparation, révision, remontage, essais, utilisation de pièces d'origine, emballage, élimination, gestion des données techniques et soutien logistique et de maintenance intégré, main-d'œuvre et matériaux pour tous les articles réparables énumérés ci-dessous.
- Les travaux doivent inclure toute la main-d'œuvre, le matériel, les frais généraux, la manutention, l'emballage et les bénéfices pour R&R et la mise à niveau d'un article et de son conteneur spécialisé.
- Utilisez des pièces et des matériaux conformes à la configuration du fabricant d'origine de l'équipement la plus récente.
- Effectuer une inspection diagnostique détaillée à l'aide des critères et des méthodes d'inspection du fabricant d'origine qui permettront à l'entrepreneur de déterminer les pièces requises (liste des pièces, y compris le NNO et le numéro de pièce) et les heures de main-d'œuvre (répartition de toutes les tâches) requises pour la R&R et la mise à niveau, ainsi que le remplacement des pièces usées, endommagées, mises au rebut, obsolètes, manquantes ou périmées nécessaires pour remettre l'article en état de fonctionnement.
- Pour tous les composants hydrauliques, tous les tuyaux hydrauliques non métalliques, les joints, les garnitures et les joints doivent être remplacés, quel que soit leur état. Les nouveaux tuyaux, joints, garnitures et joints d’étanchéité doivent avoir une date de réparation de l’année en cours.
- L’entrepreneur doit remettre en état ou repeindre les composants conformément aux spécifications du fabricant d’origine.
- Après la R&R et la mise à niveau ; effectuer l’étalonnage et les tests nécessaires conformément aux spécifications du FOE.
- Inspecter, réparer, repeindre les contenants réutilisables ou les remplacer s’ils ne sont pas réparables.
- Mise à Niveau obligatoire:
NNO 2920-12-178-5320, Génératrice, Accessoire de moteur: Il est obligatoire de Réparer, Réviser et mettre à niveau la génératrice, accessoire de moteur NNO 2920-12-178-5320 au NNO 2910-12-330-6170.
NNO 2510-12-311-6119, Tableau de bord: Il est obligatoire de Réparer, Réviser et mettre à niveau le tableau de bord NNO 2510-12-311-6119 au NNO 2510-12-352-9281.
NNO 2920-12-198-5265, Pompe électrique à carburant : Il est obligatoire de Réparer, Réviser et mettre à niveau la pompe électrique à carburant NNO 2920-12-198-5265 au NNO 2910-12-353-4015.
NNO 4810-12-176-9916, Ensemble de soupape (passage à gué profond): Il est obligatoire de Réparer, Réviser et mettre à niveau l’ensemble de soupape (passage à gué profond) NNO 4810-12-176-9916 au NNO 4810-12-365-5989.
NNO 2940-12-178-4812, Entrée d’air - Ventilateur: Il est obligatoire de Réparer, Réviser et mettre à niveau le ventilateur d’entrée d’air NNO 2940-12-178-4812 au NNO 2940-12-333-6903.
NNO 6110-12-383-6154, Boîte de distribution U1 A4M: Il est obligatoire de Réparer, Réviser et mettre à niveau la boîte de distribution U1 A4M NNO 6110-12-383-6154 au NNO 5920-12-403-1321.
- Réparation et Révision:
NNO 2920-12-330-6170, GENERATRICE, ACCESSOIRE DE MOTEUR
NNO 2920-12-178-5739, DEMARREUR ELECTRIQUE, MOTEUR THERMIQUE
NNO 6110-12-187-5892, BOITE DE DISTRIBUTION
NNO 2920-12-180-0095, REGULATEUR, GENERATRICE DE MOTEUR
NNO 2520-12-359-5909, UNITÉ DE CONTROLE
NNO 2510-12-403-7506, TABLEAU, DE BORD
NNO 2510-12-352-9281, TABLEAU, DE BORD
NNO 2510-12-402-0889, TABLEAU, DE BORD
NNO 6110-12-310-2389, BOITE DE DISTRIBUTION
NNO 6110-12-354-0781, BOITE DE DISTRIBUTION
NNO 6110-12-338-2840, BOITE DE DISTRIBUTION
NNO 5920-12-403-1321, BOITE A FUSIBLES
NNO 2520-12-179-1310, GEAR SELECTOR SWITCH
NNO 4320-12-369-5492, POMPE, ROTATIVE
NNO 4320-12-178-7743, POMPE, ROTATIVE
NNO 2910-12-304-2116, REGULATEUR INJECTION
NNO 2910-12-353-4015, POMPE ELECTRIQUE A CARBURANT
NNO 2940-12-333-6903, BLOWER, AIR CLEANER
NNO 2990-12-176-8283, RECHAUFFEUR, FLUIDE DE REFROIDISSEMENT, MOTEUR
NNO 2590-12-338-5207, COL DE REMPLISSAGE, COMPOSANTS DE VEHICULE
NNO 2540-12-339-1512, ESSUIE-GLACE EQUIPE
NNO 6350-12-344-6496, CENTRALE D'ALARME
NNO 2540-12-176-3294, BLOWER VEHICLE
NNO 4240-12-177-0758, FILTRE A PARTICULES
NNO 4810-12-365-5989, VANNES/SOUPAPES/CLAPETS/ROBINETS/ DISTRIBUTEURS ASSEMBLES, COLLECTEUR
NNO 5998-12-394-9278, COMPOSANTS ELECTRONIQUES, ENSEMBLES
NNO 2940-12-178-4812, FAN AIR INTAKE
NNO 4931-12-188-0032, CONTROLEUR, SYSTEME DE CONDUITE DE TIR
NNO 2540-12-357-2647, MOTEUR ELECTRIQUE, ESSUIE-GLACE
NNO 1015-12-366-7001, LOT DE NETTOYAGE, ARMEMENT
Il y a des exigences de sécurité associées à cette exigence. Pour de plus amples renseignements, consultez la Partie 1 – Renseignements généraux et la Partie 6 – Clauses contractuelles qui en découlent. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les dispositions relatives à l'enquête de sécurité ou sur les clauses de sécurité relatives au personnel et à l'organisation, les soumissionnaires sont invités à consulter le site Web de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (http://ssi-iss.tpsgc-pwgsc.gc.ca/index-eng.html).
Cet approvisionnement est assujetti au Programme des marchandises contrôlées. La Loi sur la production de défense définit les marchandises contrôlées canadiennes comme certaines marchandises figurant sur la Liste des marchandises d'exportation contrôlée du Canada, un règlement pris en vertu de la Loi sur les licences d'exportation et d'importation (LLEI).
La Couronne conserve le droit de négocier avec les fournisseurs pour tout approvisionnement.
Les documents peuvent être présentés dans l’une ou l’autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
La durée estimée du contrat sera de 12 mois.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Honduras
-
Accord de libre-échange Canada-Corée
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
-
Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)
-
Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Aucune
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Ministère de la Défense Nationale
- Adresse
-
101 Promenade Colonel By
Ottawa, Ontario, K1A 0K2Canada
- Autorité contractante
- Eric Lefebvre
- Numéro de téléphone
- (613) 406-1392
- Adresse courriel
- eric.lefebvre@forces.gc.ca
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.