Services d’entretien et de réparation de la route de l’Alaska
Numéro de sollicitation EZ011-172342/B
Date de publication
Date et heure de clôture 2017/07/31 17:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ALEC/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Meilleure proposition globale Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins : Services d’entretien et de réparation de la route de l’Alaska EZ011 172342/B Ronny Ly (PWY) Numéro de téléphone : 604 318 5750 ( ) Numéro de télécopieur : 604 775 6633 Courriel : ronny.ly@pwgsc.gc.ca Titre : Services d’entretien et de réparation de la route de l’Alaska Emplacement : route de l’Alaska (Colombie Britannique) DESCRIPTION DE TRAVAIL Les travaux dans le cadre du présent contrat consistent à maintenir la route de l’Alaska du kilomètre 133 au kilomètre 968, et comprennent, mais sans s’y limiter : 1. le réglage à la niveleuse; 2. la réparation des pentes et de la surface de la route; 3. la réparation de la couche de bitume de la route et l’application de l’asphalte mélangé à froid; 4. le nettoyage et la réparation des fossés de drainage; 5. le nettoyage, la réparation, le remplacement et le marquage des ponceaux; 6. le nettoyage et la réparation des ponts; 7. le nettoyage et la réparation des glissières de sécurité endommagées; 8. le déneigement, le sablage et le contrôle de la glace; 9. le dégel des ponceaux et les travaux spéciaux pendant la débâcle; 10. le déménagement du matériel du dépôt en tas vers la route et d’autres emplacements; 11. les travaux de réparation d’urgence après que des parties aient été emportées par les eaux et après des glissements de terrain; 12. le contrôle de broussailles et de mauvaises herbes; 13. l’application de la signalisation horizontale; 14. la fourniture du sable/sel et des mélanges d’asphalte; 15. l’enlèvement des animaux et des débris de la chaussée; 16. système de gestion de la qualité et de l’environnement; 17. l’entrepreneur est responsable d’aviser les entreprises de services publics et BC One Call; 18. l’exécution d’autres travaux selon les instructions du représentant du Ministère pour maintenir la route de manière efficace et sécuritaire; 19. le contrôle de la circulation. En raison du caractère éloigné et de l’emplacement de l’exploitation de la section de la route de l’Alaska qui traverse les territoires traditionnels des Premières nations appartenant au Treaty 8 Tribal Association (principalement la partie sud de la route) ainsi que les territoires des Premières nations appartenant au Daylu Dena Council (principalement la partie nord de la route), les soumissionnaires sont encouragés à employer de la main-d’œuvre locale et à utiliser les ressources et l’équipement disponibles localement. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec Derek Loots, directeur administratif de la société de développement pour le Daylu Dena Council au : 250 775 0043 (téléphone cellulaire), derekloots@hotmail.com et Josh McIlmoyle, gestionnaire du développement économique, Treaty 8 Tribal Association au : 250 785 0612, poste 229, jmcilmoyle@treaty8.bc.ca. CONFÉRENCE OBLIGATOIRE DES PROPOSANTS 1. La conférence des proposants pour ce projet est OBLIGATOIRE. Le ou les représentants des proposants devront signer une fiche de présence au moment de la conférence des proposants. Les propositions présentées par des proposants qui n’ont pas signé la fiche de présence ne seront pas acceptées. 2. Les proposants et/ou leurs représentants doivent assister à la conférence des proposants. La conférence des proposants aura lieu au bureau de SPAC situé au 4804 51, Avenue West, Fort Nelson (Colombie Britannique) le 28 juin 2017. La conférence commencera à 10 h, heure avancée du Pacifique. Dans le cadre de cette conférence, on examinera la portée des exigences précisées dans la demande de propositions (DP). 3. Il est obligatoire que le proposant ou un représentant de ce dernier visite les lieux d’exécution des travaux. Des dispositions peuvent être prises pour les visites des lieux d’exécution des travaux à la conférence des proposants, le personnel de SPAC ne participera pas à ces visites. Les proposants intéressés se verront fournir des instructions sur la manière de se rendre aux sites se rapportant au projet de contrat d’entretien à la conférence des proposants. 4. Les proposants devront prendre leurs propres dispositions pour s’y rendre. 5. Les proposants doivent se présenter à la visite du lieu d’exécution des travaux munis de l’équipement de protection individuelle nécessaire (casque de protection, gilet de haute visibilité, bottes de sécurité). 6. Les proposants sont priés de communiquer avec l’autorité contractante avant la conférence pour confirmer leur présence. Les proposants devraient indiquer par écrit à l’autorité contractante le nom de la ou des personnes qui seront présentes, ainsi qu’une liste de questions qu’ils désirent poser, et ce, au moins trois (3) jours civils avant la conférence et la visite prévues du site. En raison de l’espace restreint, il est demandé qu’au plus trois (3) représentants soient présents pour chaque proposition. 7. Toute précision ou tout changement apporté à la DP à la suite de la conférence obligatoire des proposants sera incluse dans la DP, sous la forme d’une modification ou d’addenda. Les soumissions présentées par les proposants qui n’ont pas assisté à cette visite et signé la feuille de présence seront rejetées d’emblée. 8. À l’intention des proposants intéressés, veuillez communiquer avec l’autorité contractante, Ronny Ly au numéro suivant : 604 318 5750 ou à l’adresse suivante : ronny.ly@pwgsc.gc.ca. DATE DE LIVRAISON : La période du contrat devra être du 1er juin 2018 au 31 mai 2023. L'entrepreneur accorde par la présente au Canada l'option irrévocable de prolonger la durée du contrat de deux (2) périodes supplémentaires de trois (3) ans chacune, selon les mêmes conditions (à l’exception qu’il n’y aura pas d’autre option de prolongation après la deuxième des deux (2) options). L'entrepreneur accepte que pendant la période prolongée du contrat, il sera payé conformément aux dispositions applicables prévues à la Base de paiement. Le Canada peut, à son entière discrétion, exercer chacune de ces options à n’importe quel moment, en envoyant un avis écrit à l’entrepreneur au moins 180 jours civils avant la date d’expiration du contrat, selon la prolongation. Cette option ne pourra être exercée que par l’autorité contractante et sera confirmée, pour des raisons administratives seulement, par une modification au contrat. VALEUR DU PROJET : Pour assurer le respect des exigences en matière de garantie de soumission et d’assurances, le coût estimatif de ce projet est de 80 000 000 $ pour une période de cinq ans. RENSEIGNEMENTS CONCERNANT L’APPEL D’OFFRES : Ronny Ly, spécialiste de l’approvisionnement, 604 318 5750 ronny.ly@tpsgc.gc.ca Les entreprises qui souhaitent présenter des propositions pour ce projet devraient se procurer les documents de la demande de propositions (DP) auprès de : Achatsetventes.gc.ca/appel-d-offres. Si des addendas sont ajoutés, ils seront disponibles sur le site : Achatsetventes.gc.ca/appel-d-offres. Les entreprises qui choisissent de préparer leurs propositions concernant la DP en se fondant sur des documents provenant d’autres sources le font à leurs propres risques et sont tenues d’informer le responsable de la DP de leur intention de présenter une offre. Ce bureau d’approvisionnement fournit au public des services d’achat en anglais. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Ly, Ronny(PWY)
- Numéro de téléphone
- (604) 318-5750 ( )
- Adresse courriel
- ronny.ly@pwgsc-tpsgc.gc.ca
- Télécopieur
- (604) 775-6633
- Adresse
-
800 Burrard Street, Room 219
800, rue Burrard, pièce 219Vancouver, British C, V6Z 0B9
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
ABES.PROD.PW_PWY.B020.E8075.EBSU004.PDF | 004 |
Anglais
|
57 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B020.F8075.EBSU004.PDF | 004 |
Français
|
11 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B020.E8075.EBSU003.PDF | 003 |
Anglais
|
54 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B020.F8075.EBSU003.PDF | 003 |
Français
|
6 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B020.E8075.ATTA002.PDF |
Anglais
|
61 | ||
ABES.PROD.PW_PWY.B020.E8075.ATTA004.PDF |
Anglais
|
49 | ||
ABES.PROD.PW_PWY.B020.E8075.EBSU002.PDF | 002 |
Anglais
|
59 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B020.E8075.ATTA003.PDF |
Anglais
|
44 | ||
ABES.PROD.PW_PWY.B020.E8075.ATTA005.PDF |
Anglais
|
45 | ||
ABES.PROD.PW_PWY.B020.F8075.EBSU002.PDF | 002 |
Français
|
8 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B020.E8075.EBSU001.PDF | 001 |
Anglais
|
89 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B020.F8075.EBSU001.PDF | 001 |
Français
|
9 | |
ez011-172342_-_specification.pdf |
Anglais
|
153 | ||
ABES.PROD.PW_PWY.B020.E8075.EBSU000.PDF | 000 |
Anglais
|
204 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B020.F8075.EBSU000.PDF | 000 |
Français
|
35 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.