La construction du système chauffage, ventilation et climatisation de la production d'antennes CHORD
Numéro de sollicitation 23-58067
Date de publication
Date et heure de clôture 2023/08/24 17:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
23-58067
La construction du système chauffage, ventilation et climatisation de la production d'antennes CHORD
Le Conseil national de recherches du Canada, 717 chemin White Lake, Penticton, CB, a une demande pour un projet qui comprend :
Les travaux visés par le contrat comprennent l’installation d’un nouveau système de CVCA dans le « bâtiment SpanMaster de l’installation de production d’antennes du CHORD » à l’Observatoire fédéral de radioastrophysique (OFR) du Conseil national de recherches du Canada au 717, chemin White Lake, à Kaleden (Colombie-Britannique), Canada.
Destinataire de la soumission
a) Les soumissions doivent être envoyées par courriel seulement adressée à l’Agent de contrats, NRC.BidReceiving-ReceptiondesSoumissions.CNRC@nrc-cnrc.gc.ca Canada, et la mention “Soumission relative à (inscrire le titre de travail apparaissant sur les dessins et le cahier des charges)” ainsi que le nom et l’adresse du soumissionnaire doivent apparaître sur l’enveloppe.
b) Sauf dispositions contraires, les seuls documents à soumettre pour la soumission sont la formule de soumission et la garantie de soumission.
1. GENERAL :
Adresser à le représentant ministériel (ou à son représentant) ou à l’Agent des contrats toute question portant sur tout aspect du projet. Ils sont les seuls autorisés à fournir des réponses.
On ne tiendra nullement compte des informations obtenues d'une personne autre que le représentant ministériel (ou son représentant) ou l’Agent des contrats et ce, autant à l'octroi du contrat qu'au cours des travaux.
Les entreprises souhaitant présenter des soumissions pour ce projet devraient obtenir les documents relatifs aux appels d’offres en s’adressant au fournisseur de service Achatsetventes.gc.ca AGAO. Si des addenda sont ajoutés, ils seront distribués par Achasetventes.gc.ca AGAO. Les entreprises qui choisissent de préparer leurs soumissions en se fondant sur des documents d’appel d’offres provenant d’autres sources le font à leurs propres risques et seront tenues d’informer le responsable de l’appel d’offres de leur intention de soumissionner. Les trousses d'appel d'offres ne pourront être diffusées le jour même de la clôture des soumissions.
2. VISITE DU SITE OBLIGATOIRE
Les soumissionnaires ont l'obligation de participer à une des visites du site à la date et à l'heure prévues. Les soumissionnaires qui ont l'intention de présenter une soumission doivent envoyer au moins un représentant à cette visite.
Les visites de chantier se tiendront le 26 juillet et le 27 juillet, 2023 à 10 :00. Rencontrer Kory Phillips à l’édifice PEN, 717 chemin White Lake, Penticton, CB. Les soumissionnaires qui, pour une raison quelconque, ne peuvent pas participer à la visite à la date et à l'heure prévues ne pourront obtenir un deuxième rendez vous; leur soumission sera donc considérée comme non conforme. AUCUNE EXCEPTION NE SERA FAITE.
Pour prouver qu'ils ont participé à la visite du site, les soumissionnaires ou leurs représentants DOIVENT signer, lors de la visite, le formulaire de participation élaboré par l'autorité contractante. Les soumissionnaires ou leurs représentants ont la responsabilité de vérifier s'ils ont bien signé ce formulaire avant de quitter le site. Les soumissions présentées par des soumissionnaires qui n'ont pas participé à la visite du site ou qui ont oublié de signer le formulaire de participation seront considérées comme non conformes.
3. DATE DE FERMÊTURE :
La date de fermeture est le 24 août, 2023 14 :00
4. RÉSULTATS DE L’APPEL D’OFFRES :
À la fermeture de l’appel d’offres, les résultats de l’appel d’offre seront envoyés par télécopieur à
tous les entrepreneurs qui auront soumis un appel d’offre.
5. CRITÈRES DE SÉCURITÉ OBLIGATOIRES POUR LES ENTREPRENEURS
5.1 EXIGENCES OBLIGATOIRES RELATIVES A LA SECURITE
Avant la performance des obligations conformément à ce contrat, tous les entrepreneurs qui seront impliqués avec le projet doivent avoir leurs niveaux de sécurité vérifiés afin d’obtenir une COTE DE FIABILITÉ comme défini dans la Politique de Sécurité Gouvernementale du Canada.
6.0 WSBC (WORK SAFE BC)
.1 Tous les soumissionnaires doivent fournir une attestation de la WSBC valide avec leur offre ou avant l’attribution du contrat.
7.0 L’OMBUDSMAN DE L’APPROVISIONNEMENT
.1 Services de règlement des différends
Les parties reconnaissent que l’ombudsman de l’approvisionnement nommé en vertu du paragraphe 22.1(1) de la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux veillera à proposer aux parties concernées un processus de règlement de leur différend, sur demande ou consentement des parties à participer à un tel processus de règlement extrajudiciaire en vue de résoudre un différend entre elles au sujet de l’interprétation ou de l’application d’une modalité du présent contrat, et obtiendra leur consentement à en assumer les coûts. Le Bureau de l’ombudsman de l’approvisionnement peut être joint par téléphone, au 1-866-734-5169 ou par courriel, à l’adresse boa.opo@boa-opo.gc.ca.
.2 Administration du contrat
Les parties reconnaissent que l’ombudsman de l’approvisionnement nommé en vertu du paragraphe 22.1(1) de la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux examinera une plainte déposée par [le fournisseur ou l’entrepreneur ou le nom de l’entité à qui ce contrat a été attribué] concernant l’administration du contrat si les exigences du paragraphe 22.2(1) de la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux et les articles 15 et 16 du Règlement concernant l’ombudsman de l’approvisionnement ont été respectées, et si l’interprétation et l’application des modalités ainsi que de la portée du contrat ne sont pas contestées. Le Bureau de l’ombudsman de l’approvisionnement peut être joint par téléphone, au 1-866-734-5169 ou par courriel, à l’adresse boa.opo@boa-opo.gc.ca.
.3 Le Bureau de l’ombudsman de l’approvisionnement (BOA) a été mis sur pied par le gouvernement du Canada de manière à offrir aux fournisseurs un moyen indépendant de déposer des plaintes liées à l’attribution de contrats de moins de 25 000 $ pour des biens et de moins de 100 000 $ pour des services. Vous pouvez soulever des questions ou des préoccupations concernant une demande de soumissions ou l’attribution du contrat subséquent auprès du BOA par téléphone, au 1-866-734-5169 ou par courriel, à l’adresse boa.opo@boa-opo.gc.ca. Vous pouvez également obtenir de plus amples informations sur les services qu’offre le BOA, en consultant son site Web, à l’adresse www.opo-boa.gc.ca.
Le représentant ministériel responsable ou son représentant: Brian Hoff
Brian.Hoff@nrc-cnrc.gc.ca
Téléphone: (250) 497-2343
L’autorité contractante : Collin Long
Collin.Long@nrc-cnrc.gc.ca
Durée du contrat
La durée estimée du contrat sera de 7 mois, avec une date de début proposée du 2023/08/23.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Aucune
Entreprises intéressées par un partenariat pour cet appel d'offres :
Remarque : Il se peut que l'information ne soit pas disponible en anglais et en français. Ceci est parce que la Loi sur les langues officielles ne s'applique pas.
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
conseil national de recherches Canada
- Adresse
-
1200 rue Montreal
Ottawa, Ontario, K1A 0R6Canada
- Autorité contractante
- Collin Long
- Numéro de téléphone
- (343) 549-1549
- Adresse courriel
- Collin.Long@nrc-cnrc.gc.ca
- Adresse
-
1200 rue Montreal
Ottawa, Ontario, K1A 0R6Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
23-58067 - Addendum No. 2 - English.pdf | 001 |
Anglais
|
6 | |
23-58067 - Addendum No. 2 - French.pdf | 001 |
Français
|
0 | |
23-58067 - Drawings French_0.pdf | 001 |
Français
|
2 | |
23-58067 - Addendum No. 1 - English_0.pdf | 001 |
Anglais
|
10 | |
23-58067 - Addendum No. 1 - French_0.pdf | 001 |
Français
|
0 | |
23-58067 - Tender Package English.pdf | 001 |
Anglais
|
29 | |
23-58067 - Tender Package French.pdf | 001 |
Français
|
1 | |
23-58067 - Drawings English.pdf | 001 |
Anglais
|
21 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.