Comprendre l'initiative de modernisation des contrats

Renseignez-vous sur l'initiative de modernisation des contrats et sur ce que vous pouvez en attendre en tant que fournisseur ou membre du public. 


Qu’est-ce que l’Initiative de modernisation des contrats?

L’initiative de modernisation des contrats (IMC) a été développée pour simplifier et moderniser les documents contractuels du gouvernement du Canada (GC) afin de les rendre plus faciles à lire et à comprendre pour tout le monde.

À quoi les acheteurs peuvent-ils s’attendre?

L’un des objectifs de cette initiative est de présenter les documents contractuels de manière plus uniforme et plus transparente. L’IMC vise à améliorer les documents contractuels du GC en simplifiant le contenu et en modifiant la présentation des informations de manière à ce qu'elles suivent le déroulement logique du processus d’approvisionnement.

Caractéristiques principales des documents contractuels modernisés

À l’avenir, les informations dans les documents contractuels du GC seront présentées uniformément en utilisant le même cadre et les mêmes caractéristiques de base. Ces changements ont été apportés afin de donner aux documents contractuels une présentation cohérente et de vous permettre de trouver plus facilement les informations dont vous avez besoin.

Nouvelle structure des documents contractuels

Les documents contractuels ont été restructurés pour que les informations soient présentées de façon à suivre le déroulement logique du processus d’approvisionnement et pour que vous puissiez rapidement identifier les principaux termes commerciaux clés tels que les offres, le délai, la date de livraison et les points de livraison. 

Exemple d’une première section d'un nouveau document contractuel

1.    Demande d'offres.
1.1.    Introduction. L
e Canada lance une demande d'offres pour répondre à ses besoins. Par souci de commodité pour les Offrants, une brève description du besoin est donnée ci-dessous, avec des exigences détaillées dans les sections suivantes de cette demande d'offres. Si combler ces besoins vous intéresse et que vous êtes capables d’y répondre, le Canada vous invite à présenter une offre.
1.2.    Offres. Le Canada cherche à obtenir des offres pour fournir des chaises de bureau à Services publics et Approvisionnement Canada.
1.3.    Durée. La Période du contrat est à partir de la date du Contrat jusqu'au 1 janvier 2025 inclusivement.
1.4.    Date de livraison. Tous les biens livrables doivent être reçus au plus tard le 1 janvier 2025.
1.5.    Points de livraison. La livraison du besoin sera effectuée au(x) point(s) de livraison identifié à l’Annexe Énoncé des besoins du contrat.

Incorporé toutes les conditions du contrat dans l’accord

Les clauses sont maintenant présentes dans leur texte intégral afin de rendre les documents contractuels plus transparents.

Par exemple, la fluctuation du taux de change aurait auparavant été insérée à l’aide d’un code du Guide des CCUA (C3011T). Maintenant, le code a été retiré et remplacé par le texte intégral de la description.

Exemple de description complète d'une clause dans un nouveau document contractuel

1.6 Fluctuation du taux de change. Le Canada ne prévoit aucune protection relative à la fluctuation de taux de change pour la présente demande d’offres. Le Canada déclarera non conforme toute offre laissant entendre qu’elle est conditionnelle à une protection relative à la fluctuation du taux de change.

Simplification et clauses en langage clair

Pour aider chaque partie à comprendre ses rôles et responsabilités, le langage des clauses a été remanié pour se concentrer sur la simplification, en utilisant un langage simple et en créant plus d'espaces blancs.

Avant le langage clair

Droit d’auteur (clause partielle)

À la demande de l’autorité contractante, l’entrepreneur doit fournir au Canada, à la fin des travaux ou à tout autre moment déterminé par l’autorité contractante, une renonciation définitive écrite aux droits moraux au sens de la Loi sur le droit d’auteur, L.R. 1985, ch. C-42, de forme acceptable à l’autorité contractante, de la part de chaque auteur qui a contribué aux travaux. Dans les cas où l’entrepreneur est l’auteur, l’entrepreneur renonce définitivement à ses droits moraux.

Après le langage clair

Droit d’auteur (clause partielle)

Renonciation aux droits moraux. Sur demande de l’autorité contractante, l’entrepreneur doit fournir au Canada une renonciation définitive écrite aux droits moraux au sens de la Loi sur le droit d’auteur, de forme acceptable à l’autorité contractante, de la part de chaque auteur qui a contribué aux travaux. Dans les cas où l’entrepreneur est l’auteur, l’entrepreneur renonce définitivement à ses droits moraux.

Terminologie consolidée du Guide des CCUA

La terminologie originale du Guide des CCUA a été regroupée dans les documents de demande de proposition (DP), d'offre à commandes (OC) et d'arrangement en matière d'approvisionnement (AMA) en utilisant des termes unifiés pour les rendre plus cohérents et concis. Voir le tableau ci-dessous pour des exemples de ces changements.

Tableau 1 : Nouveaux termes communs pour la terminologie du Guide des CCUA

 
Terminologie originale du Guide des CCUA Nouveau terme commun dans le contenu modernisé
Demande de propositions (DP), offre à commandes (OC), arrangement en matière d’approvisionnement (AMA) offre
Soumissionnaire, offrant, fournisseur Offrant
Demande de soumissions Demande d'offers

Regroupe le contenu contractuel par sujet

Tous les termes liés sont regroupés pour permettre de bien comprendre les termes du contrat. Par exemple, toutes les modalités de facturation et de paiement sont regroupées et les définitions se trouvent dans une annexe à la fin du document.

Exemple de termes liés regroupés dans un nouveau document contractuel

 1. 1. Paiements.

    1.1  Factures

  1. Présentation des factures. L’Entrepreneur doit produire des factures pour chaque livraison, conformément au contrat. Chaque facture doit indiquer si elle porte sur une livraison partielle ou finale.
  2. Détails de la facturation. La facture doit indiquer :
    1. la date, le nom et l’adresse du ministère client, les numéros d’articles ou de référence, les biens livrables ou la description des Travaux, identifiant du contrat, le numéro de référence du client, le numéro d’entreprise et les codes financiers;
    2. des renseignements sur les dépenses (comme le nom des articles et leur quantité, l’unité de distribution, le prix unitaire, les tarifs horaires fermes, le niveau d’effort et les sous-contrats, selon le cas) conformément à la base de paiement, excluant les Taxes applicables;
    3. les déductions correspondant à la retenue de garantie, s’il y a lieu;
    4. le report des totaux, s’il y a lieu;
    5. s’il y a lieu, le mode de livraison, ainsi que la date, les numéros de cas et de pièce ou de référence, les frais d’expédition et tous les autres frais supplémentaires; et
    6. les Taxes applicables indiquées séparément, au même titre que les numéros d’inscription correspondants émis par les autorités fiscales. L’Entrepreneur doit identifier sur toutes les factures tous les articles détaxés, exonérés ou auxquels les Taxes applicables ne s’appliquent pas.
  3. Paiement des taxes. Le Canada paiera les Taxes applicables. Il revient à l’Entrepreneur de facturer les Taxes applicables selon le taux approprié. L’Entrepreneur doit payer les taxes de vente provinciales, les taxes accessoires et toute taxe à la consommation qui s’appliquent sur les biens ou services taxables utilisés ou consommés dans le cadre de l’exécution du Contrat (conformément aux lois en vigueur), y compris les matériaux incorporés dans des biens réels.
  4. Exemptions. L’Entrepreneur n’a pas droit aux exemptions fiscales dont jouit le Canada, par exemple pour le paiement des taxes de vente provinciales, sauf indication contraire de la loi.
  5. Retenue pour les non-résidents.  Le Canada doit retenir 15 % du montant à payer à l’Entrepreneur pour des services rendus au Canada si l’Entrepreneur n’est pas un résident du Canada, à moins que ce dernier obtienne une exonération valide de l’Agence du revenu du Canada.

 1.2  Instructions relatives à la facturation. 

  1. Présentation des factures. L’Entrepreneur ne peut pas soumettre de factures avant que tous les Travaux indiqués dans la demande soient achevés.
  2. Documents afférents aux factures. L’Entrepreneur doit appuyer chaque facture avec les documents suivants :
    1. Une copie des feuilles de temps pour corroborer la durée des travaux réclamés;
    2. Une copie du document de sortie et de tout autre document requis;
    3. Une copie des factures, reçus et pièces justificatives pour tous les frais directs et pour tous les frais de déplacement et de subsistance;
    4. Une copie du rapport mensuel sur le progrès des travaux.
  3. Envoi des factures. L’Entrepreneur doit transmettre : 
    1. La facture à l’adresse indiquée à la page 1 du Contrat pour attestation et paiement.

1.3 Période de paiement. Le Canada paiera le montant de la facture non contestée de l’Entrepreneur dans les 30 jours suivant la réception d’une facture à la forme et au contenu acceptables. Dans l’éventualité où une facture n’a pas une forme et un contenu acceptables, le Canada en avisera l’Entrepreneur dans les 15 jours suivant la réception, et le délai de paiement de 30 jours débutera à la réception d’une facture conforme.

Comment la modernisation des contrats s'applique-t-elle aux contrats nouveaux et existants

Le nouveau modèle de modernisation des contrats s’applique qu’aux contrats nouvellement conclus. Les contrats déjà conclus ne seront pas modifiés.

Afin de soutenir l’avancement de cette priorité importante, le nouveau modèle deviendra l’approche par défaut de SPAC pour l’élaboration de documents contractuels à compter de juin 2024. Nous prévoyons aussi qu’à l’avenir d’autres ministères et organismes commenceront progressivement à utiliser le nouveau modèle.

Les acheteurs sont des partenaires précieux et il est important de les tenir informés et engagés dans les efforts du Canada pour améliorer ses processus d’approvisionnement et pour renforcer la collaboration mutuelle.

De plus, il est important de noter que le guide des CCUA a été archivé et migré vers AchatsCanada.

Exemples de documents contractuels

Consultez une liste d'exemples de documents contractuels modernisés pour différentes méthodes d'approvisionnement et différents niveaux de complexité.

Pour plus d'informations

Pour toute question concernant l’initiative de modernisation des contrats, contactez :  SPAC.PAEngagementdesclients-APClientEngagement.PSPC@tpsgc-pwgsc.gc.ca

Liens utiles

Lettre de mandat ministériel 2019

Lisez la lettre de mandat envoyée au ministre de SPAC concernant son engagement à moderniser l'approvisionnement.

Notre processus d’achat

Obtenez un aperçu du notre processus d’achat, y compris de l'information sur les politiques et les lignes directrices.

Nouvelles et événements

Lisez les dernières nouvelles et découvrez les événements à venir.

Protection des renseignements personnels et sécurité

La protection de vos renseignements personnels est importante pour nous. Renseignez-vous sur notre engagement à cet égard.

 

 


Soutien

Communiquez avec nous directement, ou trouvez les réponses à vos questions dans les guides de ressources.

Date de modification: