Services d'interprétation
Numéro de sollicitation EN960-202683/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2020/04/24 14:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
Entente sur le commerce : Accord de libre-échange canadien (ALEC) Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Meilleure proposition globale Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins : Services d'interprétation parlementaire et de conférence dans les langues officielles pour le Bureau de la traduction La modification no. 5 est pour changer la fusion horaire a Heure avancée de l'Est. La modification no. 4 est pour faire une extension de la date de fermeture de la Demande de Proposition au 24 avril 2020. La modification no. 3 est pour publier le Guide du participant Connexion postel et la liste de controle pour la soumission. La modification no. 2 est pour modifier la stratégie d'approvisionnement a: meilleure proposition Globale. La modification no. 1 est pour ajouter la version en format Word des annexes E et F. Le Bureau de la traduction (le Bureau) est un organisme de service spécial (OSS) qui fait partie de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Il est chargé de soutenir le gouvernement du Canada dans ses efforts pour servir et informer les Canadiens dans la langue officielle de leur choix. Le Bureau, en collaboration avec la Direction générale des approvisionnements (DGA) de TPSGC, lance un processus de Demande de soumissions (DDS) pour passer des marchés avec des fournisseurs de services d'interprétation qualifiés afin de répondre à ses besoins d'interprétation parlementaire et de conférence dans les langues officielles. Cette demande de soumissions comprend deux services: - Interprétation de conférence: désigne les services d'interprétation de conférence pour des événements généraux qui peuvent attirer la couverture médiatique, impliquer des personnalités de haut rang au Canada ou à l'étranger ou être de nature technique ou complexe. - Interprétation parlementaire: désigne les services d'interprétation parlementaire pour les événements impliquant le Parlement du Canada. Les soumissionnaires peuvent être admissibles à un ou aux deux services. Pour être admissibles, les soumissionnaires doivent satisfaire au critère technique obligatoire (Accréditation du Bureau de la traduction) et à toutes les exigences de la DDS. Pour répondre à la DDS, les soumissionnaires doivent télécharger la DDS sur le SEAOG (Achats et ventes). La période de contrat sera à compter du 1er juillet 2020 au 30 juin 2021. Exigences en matière de sécurité: Le travail peut inclure des exigences de sécurité à différents niveaux. Le Canada demande que les soumissionnaires indiquent la cote de sécurité de toutes les ressources proposées. Les soumissionnaires doivent fournir ces renseignements sur le formulaire de demande de soumissions à l'Annexe E Formulaire de réponse. Il est obligatoire d'avoir une cote de sécurité minimale au niveau Secret pour les Service Interprétation parlementaire avant l'émission d'un contrat. Si votre entreprise doit être parrainée, il est suggéré aux fournisseurs d'envoyer une demande dès que possible par courriel à l'autorité contractante. Pour de plus amples renseignements sur les enquêtes de sécurité sur le personnel et les organismes, les soumissionnaires devraient consulter le site Web du Programme de sécurité des contrats de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/esc-src/introduction-fra.html). Vidéoconférence du soumissionnaire (WebEx) Une conférence des soumissionnaires se tiendra par vidéoconférence WebEx samedi, le 28 mars 2020. La conférence se déroulera de 13 h à 15 h. EST. Les soumissionnaires peuvent participer en personne, cependant il y aura un nombre limité de place. La portée de l'exigence décrite dans la demande de soumissions sera examinée au cours de la conférence et des réponses aux questions seront fournies. Il est recommandé aux soumissionnaires qui ont l'intention de présenter une offre de participer ou d'envoyer un représentant. Les soumissionnaires sont priés de communiquer avec l'autorité contractante avant la conférence pour confirmer leur présence. Les soumissionnaires devraient fournir, par écrit, à l'autorité contractante, le nom de la ou des personnes qui assisteront à la conférence ainsi que leur questions si possible. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Payer, Manon
- Numéro de téléphone
- (613) 720-9492 ( )
- Adresse courriel
- manon.payer@tpsgc-pwgsc.gc.ca
- Télécopieur
- () -
- Adresse
-
Les Terrasses de la Chaudière
10, rue Wellington, 5e étageGatineau, Québec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.