Traduction Textes administratifs et généraux
Numéro de sollicitation EP745-201184/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2019/10/15 14:00 HAE
Description
Entente sur le commerce : Accord de libre-échange canadien (ALEC) Processus de demande des soumissions : Fournisseur figurant sur liste permanente ou répondant aux exigences de qualification Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Meilleure proposition globale Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins : Services de traduction de l'anglais vers le français pour les Textes administratifs et généraux. Date de commencement prévu : Le 1 novembre 2019 pour une année. Durée du contrat : Le contrat sera à compter de la date d'attribution dudit contrat et terminera le 31 octobre 2020. Méthode de sollicitation : Concurrentielle Nombre de contrats : L'autorité contractante peut combler ce besoin en tout ou en partie par adjudication d'un (1) jusqu'à quatre (4) contrats. Détails du besoin Procédure d'appel d'offres : Appel d'offres sélectif Ce besoin s'adresse uniquement aux fournisseurs pré-qualifiés dans le domaine Textes administratifs et généraux de l'anglais vers le français, pour un volume approximatif de 7 500 000 mots, dans le cadre de l'arrangement en matière d'approvisionnement EN966-140305 de la Modernisation du Répertoire des Fournisseurs de Services Linguistiques du Bureau de la traduction. Seuls les fournisseurs pré-qualifiés suivant peuvent soumettre une proposition: 1. Composition Ste-Foy Inc. 2. Ubiqus Ottawa Inc. 3. Syntagme Inc. 4. Les Traducteurs Réunis S.C.C 5. Services Linguistiques Versacom 6. Soludoc Inc. 7. Exact Legal Translations Inc. 8. Lionbridge Ltd. 9. Megalexis Communications Inc. 10. Edgar Inc. 11. Stoquart Ameriques Inc 12. R&R International Translation 13. Gat Intl Localization Services Inc. 14. TCI Translators, Conference Description des travaux : Le Bureau de la traduction est un organisme de Travaux publics et services gouvernementaux Canada (TPSGC) chargé de soutenir le gouvernement du Canada dans les efforts qu'il déploie pour servir les Canadiens et les Canadiennes et communiquer avec eux dans la langue officielle de leur choix. Le besoin concerne la prestation de services traduction, de l'anglais vers le français, au fur et à mesure de la demande, dans le domaine de travail « Textes administratifs et généraux », pour l'ensemble des ministères et organismes fédéraux servis par le Bureau de la traduction. Nature des textes à traduire Documents de nature administrative et générale qui portent par exemple sur : - le fonctionnement et les opérations des ministères et organismes du gouvernement du Canada, de même que leurs communications internes et externes, leurs politiques et leurs programmes; - les produits et services du gouvernement du Canada à l'intention de la population canadienne et de l'étranger; - la collaboration entre les ministères et organismes du gouvernement du Canada; - la collaboration du gouvernement du Canada avec les administrations provinciales, municipales, régionales et autochtones canadiennes ainsi qu'avec les administrations, entités et particuliers étrangers. Les types de documents à traduire comprennent notamment, sans s'y limiter, ce qui suit : Rapports, publications, politiques, lignes directrices, procédures, ordres du jour, comptes rendus, communiqués de presse, notes d'information, décisions, présentations PowerPoint, correspondance, discours ou exposés, mandats, études, analyses, manuels, normes, procédures, documents de discussion, documents d'orientation, plans, sondages, évaluations, questions et réponses parlementaires, cours de formation, documents de planification, documents relatifs aux lois et règlements. Le style de traduction demandé est, en règle générale, administratif. Exigences relatives à la sécurité : Ce contrat ne comporte pas des exigences relatives à la sécurité. Autorité Contractante: Nom: Anne Larche Numéro de téléphone: 613-858-7866 Courriel : anne.larche@tpsgc-pwgsc.gc.ca Demande de renseignements : Demande de renseignements concernant le besoin de cette DP doivent être transmises à l'autorité contractante identifiée ci-dessus. L'autorité contractante enverra les documents de la DP directement par courriel aux détenteurs d'AMA qualifiés invités à soumissionner le besoin. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Larche, Anne
- Numéro de téléphone
- (613) 858-7866 ( )
- Adresse courriel
- anne.larche@tpsgc-pwgsc.gc.ca
- Télécopieur
- () -
- Adresse
-
Les Terrasses de la Chaudière
10, rue Wellington, 5e étageGatineau, Québec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.