Second Language Training Program
Numéro de sollicitation F6068-140002/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2014/10/31 14:00 HAE
Description
Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Pièce jointe : Aucune Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Objectifs gouvern. représentant les meilleurs intérets/valeur pour l'État Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : Language Research Development Group 1407 Saint Alexandre St., Montreal Quebec Canada H3A2G3 Nature des besoins : 1. Préavis d'adjudication de contrats (PAC) Le préavis d'adjudication de contrats (PAC) est un avis public destiné aux fournisseurs pour leur faire part de l'intention d'un ministère ou d'un organisme d'attribuer un contrat pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun autre fournisseur ne présente, au plus tard à la date de clôture énoncée dans le préavis, d'énoncé des capacités montrant qu'il satisfait aux exigences établies dans le préavis d'adjudication de contrat, l'agent de négociation des contrats peut alors procéder à l'attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l'avance. 2. Définition du besoin 2.1 Contexte Auparavant les ministères fédéraux utilisaient les services de l'École de la fonction publique (EFPC) pour fournir la formation linguistique aux employés. En avril 2012, l'École a cessé de fournir ce genre de services laissant ainsi les ministères le soin de gérer leur propre formation linguistique dans leur région. En avril 2012, pour pallier à cette situation, la région de Terre-Neuve a engagé une personne pour concevoir, mettre en œuvre et surveiller la qualité des services offerts en formation linguistique dans la région. Après avoir comparé les coûts et les programmes des différents fournisseurs, un projet pilote a été lancé en septembre 2012 afin de tester l'efficacité du programme de formation linguistique offert par Language Research Development Group (LRDG) dans le but d'améliorer la capacité bilingue dans la région de Terre-Neuve. Le projet consistait de 18 employés étudiant à plein temps ou temps partiel. Contrairement à une méthode plus traditionnelle offerte par les autres fournisseurs, LRDG offre une formation assistée par ordinateur utilisant des logiciels d'apprentissage et supplémentée par des tuteurs qualifiés. De plus, une période d'auto-apprentissage gérée est incluse dans ce type de formation ce qui n'est pas le cas chez les autres fournisseurs. Le produit a répondu aux attentes du ministère quant à sa qualité et son coût. 2.2 Objectif L'objectif consiste à fournir une formation en langue seconde (français et anglais) à temps plein et à temps partiel aux employés de DFO dans la région de Terre-Neuve-et-Labrador afin de: s'assurer que les clients de DFO puissent obtenir des services dans la langue officielle de leur choix; s'assurer de fournir des services de qualité dans les deux langues officielles; encourager l'utilisation des deux langues officielles dans les milieux de travail; établir un milieu de travail bilingue. 2.3 Portée des travaux DFO cherche une solution qui comprend cinq (5) éléments ci-après: formation informatisée offerte au moyen d'un logiciel autonome installé sur l'ordinateur de l'apprenant (CD-ROM ou DVD-ROM); formation sur abonnement offerte sur un portail Web; formation supervisée par un tuteur au téléphone; évaluation de la maîtrise des langues secondes offerte sur un portail Web et des évaluations des progrès sur une base régulière ; formation en ligne supervisée par un tuteur dans une salle de classe (si nécessaire) La solution proposée doit également respecter les principes suivants: La formation en langue seconde doit être fournie aux niveaux A, B, et C, conformément aux Normes de qualification relatives aux langues officielles (http://www.tbs-sct.gc.ca/gui/squn03-fra.asp) du gouvernement du Canada. La formation en langue seconde doit être souple en vue de s'adapter aux horaires des différents employés. Formation par téléphone: Nombre estimé d'étudiants à temps plein par année* = 2 pour un nombre estimé de 832 heures par année Nombre estimé d'étudiants à temps partiel par année* = 10-11pour un nombre estimé de 520 heures par année d) Estimation du nombre de licences permanentes requises* par année : 7 * Licences permanentes: Une licence permanente doit permettre à DFO d'utiliser le logiciel sous licence à perpétuité. Elle doit également permettre à DFO de télécharger toutes les mises à jour du logiciel et de recevoir du soutien technique. Après une année, DFO peut choisir de conserver la dernière version téléchargée ou d'acheter un forfait de mises à jour et de soutien technique pour une année, à raison de 20% du prix de la licence. Il n'y a aucune pénalité si le forfait de mises à jour et de soutien est expiré pendant un certain temps avant l'achat d'un nouveau forfait annuel. 2.4 Environnement technique Le logiciel autonome et le portail Web doivent fonctionner correctement lorsque mis en œuvre dans l'environnement technique décrit ci-après. De Windows 98 à Windows 7, y compris Vista Doit être compatible avec la version 8 d'Internet Explorer ou une version plus récente installée sur Microsoft Windows 7 2.5 Responsabilités de l'entrepreneur L'entrepreneur doit conserver l'ensemble des droits de propriété intellectuelle liés au logiciel, au portail Web et au reste du matériel d'enseignement; Lorsque des services d'encadrement sont offerts en ligne ou par téléphone, l'entrepreneur doit assumer tous les coûts des appels et tout autre coût associé à la prestation de services en ligne (le tuteur appelle l'étudiant); Pour l'encadrement en classe, l'entrepreneur doit fournir le matériel didactique, comme les dictionnaires de poche et les livres de conjugaison anglais et français sans que DFO n'ait à payer de frais supplémentaires; L'entrepreneur doit fournir du soutien technique pour le logiciel et le portail Web sans que DFO n'ait à payer des frais supplémentaires. Le soutien technique pour le logiciel et le site Web doivent être disponibles cinq jours par semaine (du lundi au vendredi), de 9h à 16h, et ce, dans tous les fuseaux horaires du Canada; L'entrepreneur doit livrer le logiciel (CD-ROM ou DVD-ROM et la documentation connexe) à l'autorité technique dans les dix jours qui suivent l'émission d'une autorisation de tâches; f) L'entrepreneur doit remplacer tout CD-ROM ou DVD-ROM défectif en cinq jours civils sans que DFO n'ait à payer des frais additionnels; Si un instructeur est absent, l'entrepreneur doit le remplacer par un instructeur possédant les qualifications minimales précisées aux points g) et h), sous Exigences relatives aux services d'encadrement; L'entrepreneur doit distribuer des formulaires de satisfaction à la fin du cours et demander aux étudiants de les remplir. Ensuite, l'entrepreneur doit transmettre les formulaires de satisfaction remplis à l'autorité technique. 2.6 Responsabilités de DFO DFO fournira l'équipement requis pour la formation supervisée. DFO doit s'assurer que chaque utilisateur suive son plan de formation, comme prévu. Les utilisateurs de DFO doivent fournir un avis de 24h à l'entrepreneur pour annuler une séance de formation avec un instructeur. 2.7 Déplacement Aucun voyage n'est prévu pour la formation mais le cas échéant, l'entrepreneur devra assumer les frais associés aux déplacements de ses employés. 3. Critères d'évaluation de l'énoncé des capacités 3.1 Critères associés au logiciel Le logiciel doit fournir, permettre et prendre en charge une formation linguistique bilingue en français et en anglais. Le logiciel doit permettre aux utilisateurs de maintenir ou d'améliorer leurs compétences linguistiques, conformément aux Normes de qualification relatives aux langues officielles du gouvernement du Canada. Le logiciel doit fournir un programme de formation du français et de l'anglais qui est entièrement interactif, axé sur l'autoformation, composé de modules et sous la forme de CD-ROM ou de DVD-ROM. Le logiciel doit fournir un logiciel linguistique qui comprend, dans la trousse sur CD ou DVD, toutes les licences exécutables nécessaires au bon fonctionnement de l'application. Le logiciel doit être en mesure de fonctionner correctement dans l'environnement technique susmentionné, ce qui comprend des ordinateurs portables ou de bureau, et ce, sans qu'une connexion à un serveur externe soit requise pour toute raison. Le logiciel doit permettre aux utilisateurs d'évaluer leur niveau de maîtrise des langues officielles selon les Normes de qualification relatives aux langues officielles du gouvernement du Canada. Le logiciel doit fournir des formations linguistiques de niveau A, B et C, conformément aux Normes de qualification relatives aux langues officielles du gouvernement du Canada. Le logiciel doit permettre aux utilisateurs de commencer leur formation au niveau de maîtrise approprié, conformément aux Normes de qualification relatives aux langues officielles du gouvernement du Canada. Le logiciel doit permettre aux utilisateurs de se préparer à subir les examens d'évaluation de la langue seconde (en anglais et en français) prescrits par la Commission de la fonction publique du Canada. 3.2 Critères associés au portail Web Le portail Web doit fournir, permettre et prendre en charge une formation linguistique bilingue en français et en anglais. Le portail Web doit permettre aux utilisateurs de maintenir ou d'améliorer leurs compétences linguistiques, conformément aux Normes de qualification relatives aux langues officielles du gouvernement du Canada. Le portail Web doit être en mesure de fonctionner correctement dans l'environnement technique susmentionné, ce qui comprend des ordinateurs portables, de bureau ou des serveurs. Le portail Web doit permettre aux utilisateurs d'évaluer leur niveau de maîtrise des langues officielles selon les Normes de qualification relatives aux langues officielles du gouvernement du Canada. Le portail Web doit fournir des formations linguistiques de niveau A, B et C, conformément aux Normes de qualification relatives aux langues officielles du gouvernement du Canada. Le portail Web doit permettre aux utilisateurs de commencer leur formation au niveau de maîtrise approprié, conformément aux Normes de qualification relatives aux langues officielles du gouvernement du Canada. Le portail Web doit permettre aux utilisateurs de se préparer à subir les examens d'évaluation de la langue seconde (en anglais et en français) prescrits par la Commission de la fonction publique du Canada. Le portail Web doit être accessible en tout temps. Le portail Web doit permettre aux utilisateurs de s'inscrire et de fournir des renseignements personnels dans un environnement automatisé et sécurisé. Le portail Web doit permettre la personnalisation des droits d'accès et le regroupement d'utilisateurs. Le portail web doit permettre aux utilisateurs d'accéder à leur profil personnel au moyen d'un mot de passe. Le profil comprend le calendrier de formation (nombre d'heures de formation par semaine et calendrier du cours avec le tuteur). Le portail Web doit permettre aux administrateurs de surveiller les activités et le temps d'utilisation de tous les utilisateurs. Le portail Web doit permettre aux administrateurs de télécharger des rapports sur l'utilisation. Le portail Web doit permettre aux administrateurs de surveiller les heures facturées pour toute séance de formation et permettre aux administrateurs de télécharger des factures. Le portail Web doit protéger les renseignements personnels des utilisateurs. 3.3 Critères associés aux tuteurs Les services d'encadrement doivent fournir, permettre et prendre en charge une formation linguistique bilingue en français et en anglais, conformément aux Normes de qualification relatives aux langues officielles du gouvernement du Canada. Les services d'encadrement doivent permettre aux étudiants de maintenir et d'améliorer leurs compétences linguistiques, conformément aux Normes de qualification relatives aux langues officielles du gouvernement du Canada. Les services d'encadrement doivent être fournis selon les besoins, et ce, en classe virtuelle et par téléphone. L'encadrement en salle de classe doit être fourni à des groupes pouvant compter un minimum de trois et un maximum de dix personnes. L'encadrement téléphonique doit être offert sur une base individuelle. Les services d'encadrement doivent être offerts cinq jours par semaine (du lundi au vendredi) entre 8h et 18h dans tous les fuseaux horaires du Canada. Les services d'encadrement doivent être offerts par des instructeurs qui sont capables de parler, de lire et d'écrire couramment en français et en anglais. Les services d'encadrement doivent être offerts par des instructeurs qui détiennent un baccalauréat ou un diplôme d'études supérieures en éducation offert par un établissement d'enseignement reconnu ***. ***Établissement d'enseignement reconnu: Cela signifie qu'il est reconnu par le ministère de l'Éducation de toute province canadienne ou par l'une des organisations d'évaluation de titres de compétences présentées sur le site Web ci-après: http://www.cicic.ca/ 3.4 Critères associés à l'évaluation du niveau de maîtrise L'entrepreneur doit évaluer chaque utilisateur (en ligne ou par téléphone) en vue de déterminer son niveau de maîtrise linguistique pour chacune des trois compétences linguistiques (compréhension écrite dans la deuxième langue officielle, expression écrite dans la deuxième langue officielle et compétence en communication orale dans la deuxième langue officielle), conformément aux Normes de qualification relatives aux langues officielles du gouvernement du Canada (http://www.tbs-sct.gc.ca/gui/squn03-fra.asp). Une fois l'évaluation terminée, l'entrepreneur doit présenter les résultats à l'administrateur et fournir un plan d'apprentissage adapté au niveau de maîtrise de chaque utilisateur (niveau A, B ou C, et estimation du nombre d'heures de formation requises). 4. Applicabilité des accords commerciaux à l'achat Le présent marché est assujetti aux accords commerciaux suivants: Accord sur le commerce intérieur; Accord de libre-échange nord-américain; Accord relatif aux marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce. 5. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l'avance Le fournisseur sélectionné à l'avance a été choisi en fonction des capacités suivantes: LRDG est le seul fournisseur connu capable d'offrir un programme de formation linguistique qui est entièrement interactif, axé sur l'autoformation et informatisé présenté sous forme de logiciel autonome installé sur un ordinateur à partir d'un CD-ROM ou d'un DVD-ROM ainsi qu'une formation linguistique informatisée offerte sur un portail Web (en anglais et en français) qui comprend des segments audiovisuels, des outils d'auto-évaluation, des exercices, des manuels de référence et une formation linguistique animée par un tuteur offerte par des instructeurs qualifiés en salle de classe, en classe virtuelle et par téléphone. 6. Exemption au Règlement sur les marchés de l'État L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est invoquée pour cet achat en vertu de l'alinéa 6d): «une seule personne est en mesure d'exécuter le marché». 7. Exclusions ou raisons justifiant le recours à un appel d'offres limité Les exclusions ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité sont invoquées en vertu de: Accord sur le commerce intérieur alinéas 506.12 a) et 506.12 b) de l'annexe4.4; Accord de libre-échange nord-américain alinéas 1016.2 b) et 1016.2 d); Accord relatif aux marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce alinéa XV b). 8. Droits de propriété intellectuelle Toute propriété intellectuelle originale découlant du marché proposé sera dévolue à l'entrepreneur. 9. Période du contrat proposé ou date de livraison Le contrat proposé vise une période d'une (1) année à partir de la date d'attribution, avec l'option irrévocable de prolonger la période d'une (1) période supplémentaire d'une (1) année, selon les mêmes termes et conditions. 10. Estimation du coût du contrat proposé La valeur estimative du contrat, y compris l'année d'option, s'élève à $200 000.00 (TPS/TVH incluses). 11. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance Language Research Development Group 1407, rue Saint-Alexandre Montréal (Québec) H3A 2G3 12. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les services décrits dans le PAC peuvent présenter à l'autorité contractante un énoncé des capacités, par écrit, au plus tard à la date limite du présent avis. L'énoncé des capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences annoncées. 13. Date limite pour la présentation d'un énoncé des capacités La date et l'heure limite pour la présentation d'un énoncé des capacités sont le 31 octobre 2014 à 14:00 heures, heure avancée de l'Est. 14. Demandes de renseignements et soumission des énoncés des capacités Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités doivent être envoyés par courriel à la personne qui suit: Autorité contractante: Mohamed Souleiman, Spécialiste en approvisionnement Adresse: Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) Portage III, 10C1, unité XX, rue Laurier, Gatineau (Québec) K1A 0S5 Courriel: Mohamed.Souleiman@tpsgc-pwgsc.gc.ca Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Souleiman, Mohamed
- Numéro de téléphone
- (819) 956-8348 ( )
- Adresse
-
PSBID, PWGSC / DIASP,TPSGC
11 Laurier St. / 11, rue Laurier
10C1/Place du Portage, Phase IIIGatineau, Québec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Pêches et Océans Canada
- Adresse
-
200, rue Kent, station 13E228Ottawa, Ontario, K1A 0E6Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.