CI-TC appel de propositions -Protection des mammifères marins - Volet 2

Numéro de sollicitation T8009-190191/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2020/01/20 17:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Meilleure  proposition globale
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    
    1.1 Sommaire et méthode d'approvisionnement
    Le présent appel de propositions est émis par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) au nom du Centre d'innovation de Transports Canada (CI TC), qui est un groupe de recherche, de développement et de démonstration (RD-D) pour le secteur maritime. Son mandat est de réaliser des projets de recherches, des conceptions et des développements ciblés, de faire progresser les capacités scientifiques et d'orienter le secteur dans le cadre de deux principales initiatives, soit le Transport maritime propre et la Protection des mammifères marins.
    Le présent appel de propositions se concentre sur le deuxième volet, soit la Protection des mammifères marins. Les propositions présentées dans le cadre de ce volet devraient englober des initiatives à mettre en œuvre au cours de l'exercice financier 2020-2021, avec une passation de marché prévue pour avril 2020. Les propositions pluriannuelles sont acceptables jusqu'à un maximum de quatre (4) ans.
    Au cours du mois de novembre 2019, le Canada a tenu des séances d'information sur les appels de propositions du groupe de RD-D pour le secteur maritime du CI TC à deux endroits au Canada : Vancouver et Halifax. Ces séances ont présenté les initiatives, les éléments clés détaillés de chaque volet, le type demande de proposition, ainsi que le processus de présentation des propositions.
    Les soumissionnaires peuvent présenter leur proposition dans le cadre de trois (3) volets, inscrits dans deux (2) initiatives. Le présent volet porte précisément sur la Protection des mammifères marins. Il y a deux autres volets, en plus d'un appel de propositions global que l'on retrouve sur le site Web achatsetventes.gc.ca, portant les numéros suivants :
    • Volet 1 - Transport maritime propre, T8009-190192
    • Volet 3 - Propositions combinées, T8009-190185
    • Appel de propositions, RD-D pour le secteur maritime du CI TC, T8009-190223 
    On demande aux soumissionnaires d'examiner l'appel de propositions et tous les volets afin de s'assurer que toute proposition présentée concerne le volet le plus pertinent. 
    1.2 Protection des mammifères marins - Volet 2
    L'objectif du volet Protection des mammifères marins est d'accélérer le déploiement de technologies et/ou de conceptions de navires visant à atténuer les répercussions sur les espèces marines découlant du bruit sous-marin généré par les navires, et d'améliorer la capacité de détection des mammifères marins en vue de réduire le risque de perturbations acoustiques et physiques. 
    Étant donné la complexité et les défis associés à cette initiative, le volet  Protection des mammifères marins portera sur trois aspects principaux :
    1. Analyses des technologies et évaluation de leurs répercussions  
    2. Élaboration de modèles et d'outils de prédiction 
    3. Mise à l'essai et évaluation des technologies 
    1.3 Niveau de maturité technologique (NMT)
    Le Canada est à la recherche de propositions qui présentent une plage précise de NMT en lien avec le domaine et l'initiative. Les niveaux de chaque domaine et initiative sont établis l'Appendice 1 de l'Annexe A, Volets de recherche prioritaires du groupe RD-D du secteur maritime - Protection des mammifères marins. 
    1.4 Accords commerciaux
    L'Accord de libre-échange canadien (ALEC) s'applique au présent approvisionnement. Le processus d'invitation est organisé conformément aux principes de l'ALEC relativement à l'égalité d'accès, à l'équité et à la transparence. 
    Le présent approvisionnement est exclu de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA), conformément à l'annexe 1001,1 b-2, Recherche et développement, et ce, pour toutes les catégories. Il est aussi exclu de l'application de l'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce, en vertu de l'appendice 1 de l'annexe 4, ainsi que de l'Accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne, en vertu de l'annexe 19-5. a.
    1.5 Contenu canadien
    Le présent approvisionnement est conditionnellement limité à des biens et services canadiens. Voir la partie 3.1 pour plus d'information.
    1.6 Conflit d'intérêts
    L'entrepreneur, ses sous-traitants ou tout agent de ces derniers participant directement ou indirectement à l'exécution des travaux ou à la production des produits livrables visés par le contrat subséquent pourront donner suite à toute demande de propositions éventuelle concernant la production ou l'exploitation de tout concept ou prototype élaboré ou livré en vertu du présent contrat. 
    1.7 Conditions potentielles
    Les dispositions qui suivent pourront s'appliquer aux exigences du ou des contrats subséquents.
    1.7.1 Exigences en matière de sécurité
    Il n'y aura pas d'exigence relative à la sécurité associée aux contrats subséquents.
    1.7.2 Programme de contrats fédéraux (PCF)
    Le PCF pour l'équité en matière d'emploi s'applique au présent besoin; veuillez consulter la partie 5 - Attestations et renseignements supplémentaires, la partie 6 - Clauses du contrat subséquent et l'annexe F intitulée - Programme de contrats fédéraux pour l'équité en matière d'emploi - Attestation.
    1.7.3 Ententes de revendications territoriales globales (ERTG) 
    En fonction de la proposition reçue, les biens ou les services demandés pourraient devoir être fournis dans une région visée par les ententes sur les revendications territoriales globales (ERTG). Si tel est le cas, l'approvisionnement sera assujetti aux ERTG qui s'appliquent. 
    1.7.4 Marchandises contrôlées 
    Tout contrat subséquent peut être visé par le Programme des marchandises contrôlées. Veuillez consulter le site Web du Programme des marchandises contrôlées (https://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/pmc-cgp/index-fra.html). 
    1.7.5 Propriété intellectuelle 
    Le soumissionnaire doit attester qu'il détient la propriété intellectuelle intégrale ou partielle requise pour entamer les travaux définis dans l'EDT. 
    La position par défaut du Canada est de permettre aux entrepreneurs de conserver les droits de propriété intellectuelle en accordant une licence au Canada à l'égard de ces droits, ce qui inclurait le droit d'utiliser et d'avoir utilisé la propriété intellectuelle pour les activités du Canada. 
    1.8 Financement maximal et période d'exécution
    Pour obtenir des renseignements sur le budget maximal, sur le nombre de projets souhaités par année et sur le budget annuel maximal par contrat, veuillez consulter l'appendice 1 de l'annexe A - Volets de recherche prioritaires du groupe RD-D du secteur maritime - Protection des mammifères marins.
    Les propositions doivent indiquer clairement la répartition des coûts, ainsi que le pourcentage des coûts demandés; la part maximale admissible des coûts pour chaque élément essentiel est indiquée à l'appendice 1 de l'annexe A - Volets de recherche prioritaires du groupe RD-D du secteur maritime - Protection des mammifères marins.
    1.9 Connexion postel
    Les soumissionnaires peuvent utiliser le service Connexion postel de la Société canadienne des postes pour envoyer électroniquement leur proposition. Les soumissionnaires doivent se reporter à la partie 2 de la demande de soumissions, Instructions à l'intention des soumissionnaires, pour obtenir des renseignements supplémentaires.
    1.10 Comptes rendus
    Les soumissionnaires peuvent demander un compte rendu des résultats du processus de demande de soumissions. Ils doivent en faire la demande à l'autorité contractante dans les 15 jours ouvrables suivant la réception des résultats du processus de demande de soumissions. Le compte rendu peut être fourni par écrit, par téléphone ou en personne.
    1.11  Le Processus de conformité des soumissions en phases
    Le Processus de conformité des soumissions en phases (PCSP) s'applique à ce besoin.
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Zwarich, Eric
    Numéro de téléphone
    (250) 661-2347 ( )
    Adresse courriel
    eric.zwarich@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    Adresse
    401 - 1230 Government Street
    Victoria, B. C., V8W 3X4

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Transports Canada
    Adresse
    330, rue Sparks
    Ottawa, Ontario, K1A 0N5
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    005
    Anglais
    17
    005
    Français
    3
    004
    Anglais
    14
    004
    Français
    1
    003
    Anglais
    23
    003
    Français
    3
    002
    Anglais
    28
    002
    Français
    4
    001
    Anglais
    24
    Anglais
    13
    001
    Français
    5
    Français
    13
    000
    Anglais
    119
    000
    Français
    12

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Critères de sélection
    Cote combinée la plus élevée pour le mérite technique et le prix
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: