RETRAIT DES POLLUANTA DU ZALINSKI
Numéro de sollicitation F1802-140002/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2015/01/08 17:00 HNE
Description
Entente sur le commerce : Accord sur le commerce intérieur (ACI) Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Pièce jointe : Aucune Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Soumissionnaire le moins-disant Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins : RETRAIT DES POLLUANTA DU ZALINSKI TITRE: Enlèvement et élimination des huiles du USAT Brig. Gen. M.G.Zalinski SOMMAIRE 1. L'énoncé des travaux: a. La Garde côtière canadienne (GCC) est à la recherche d'un entrepreneur susceptible de se charger d'éliminer la menace de pollution du navire United States Army Transport (USAT) Brigadier General M.G. Zalinski, qui a coulé à environ 2,5 kilomètres au sud-ouest de James Point, dans le passage Lowe du chenal Grenville, en Colombie-Britannique (Canada), à une profondeur d'environ 27 à 30 mètres. L'entrepreneur doit fournir des plongeurs, la capacité de pompage, des navires adéquats et ses propres installations de soutien pour soutenir une exploitation indépendante de façon continuelle pendant une période d'environ 2 à 3 semaines. Le pompage sera effectué en accédant aux valves de fermeture installées dans le cadre d'un contrat précédent. Le travail doit être effectué conformément aux spécifications techniques détaillées liées à l'énonce des travaux ci-joint l'annexe A. Pour les spécifications, les dessins, les feuilles d'essai, les annexes et appendices, les soumissionnaires sont priés de communiquer avec l'autorité contractante identifiée à l'article 7-5.1. b. L'entrepreneur doit éffectuer tous les travaux imprévus et approuvés qui ne sont pas mentionnés au paragraphe a. ci-dessus. 2. Durée du contrat Les travaux doivent débuter et prendre fin comme suit au cours de la période suivante : Début : 19 Janvier 2015; Fin : 27 Février 2015. En présentant une soumission, le soumissionnaire confirme qu'il a suffisamment de matériel et de ressources humaines affectées ou disponibles et que la période de travail ci-dessus permettra de terminer les travaux prévus ainsi qu'une quantité raisonnable de travaux imprévus. 3. Compétences du soumissionnaire: Les soumissionnaires doivent fournir les renseignements suivants avec leur proposition: (a) Les détails des compétences du soumissionnaire, la façon dont il se conformera aux exigences obligatoires et comment il prévoit livrer les produits et services demandés. (b) Liste des sous-traitants spécialisés pour être engagés dans l'exécution du travail. 4. Exigences relatives à la sécurité: Ce contrat ne comporte aucune exigence relative à la sécurité. 5. Dispositions relatives à l'intégrité - soumission Conformément à l'article 01 des instructions uniformisées 2003 et 2004 des dispositions relatives à l'intégrité, les soumissionnaires doivent fournir une liste de tous les propriétaires et(ou) administrateurs et tout autre documentation connexe, au besoin. Consulter la section 4.21 du Guide des approvisionnements pour en savoir plus sur les dispositions relatives à l'intégrité. 6. Stratégie d'approvisionnement Ce marché est sujet à l'ACI et est exempté de ce qui suit : ALENA [voir chapitre 10, annexe 1001.2b, alinéa 1 a)], AMP OMC (voir annexe 4). Accord de libre-échange Canada Chili - annexe III - Liste du Canada - Exceptions au traitement de la nation la plus favorisée (chapitre G) second paragraphe, ligne c), et Accord de libre-échange Canada Pérou - annexe 1401.1 6--- Notes générales - Liste du Canada - ligne a). 6.1 La Politique sur le contenu canadien Pour ce besoin, une préférence est accordée aux produits et(ou) aux services canadiens. 7. Programme de contrats fédéraux pour l'équité Une exigence du Programme de contrats fédéraux pour l'équité en matière d'emploi est associée au présent besoin; veuillez vous référer à la Partie 5 - Attestations et la Partie 7 - Clauses du contrat subséquent. 8. Biens ou services optionnels Le soumissionnaire doit accorder au Canada l'option irrévocable d'acquérir un (1) : « Enlèvement et élimination des huiles du USAT Brig. Gen. M. G. Zalinski » supplémentaire qui sont décrits à l'Annexe A du contrat selon les mêmes conditions et aux prix proposé par le soumissionnaire. Cette option ne pourra être exercée que par l'autorité contractante et sera confirmée, pour des raisons administratives seulement, par une modification au contrat. L'autorité contractante peut exercer l'option à n'importe quel moment avant le 31 Mars 2014 en envoyant un avis écrit à l'entrepreneur. 9. Présentation des soumissions Les soumissions doivent être présentées uniquement au Module de réception des soumissions de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) au plus tard à la date, à l'heure et à l'endroit indiqués à la page 1 de la demande de soumissions. 10. Demandes de renseignements - en période de soumission Toutes les demandes de renseignements doivent être présentées à l'autorité contractante au moins trois (3) jours civils avant la date de clôture. Pour ce qui est des demandes de renseignements reçues après ce délai, il est possible qu'on ne puisse pas y répondre. Les soumissionnaires devraient citer le plus fidèlement possible le numéro de l'article de la demande de soumissions auquel se rapporte la question et prendre soin d'énoncer chaque question de manière suffisamment détaillée pour que le Canada puisse y répondre avec exactitude. Les demandes de renseignements techniques qui ont un caractère exclusif doivent porter clairement la mention « exclusif » vis-à-vis de chaque article pertinent. Les éléments portant la mention « exclusif » feront l'objet d'une discrétion absolue, sauf dans les cas où le Canada considère que la demande de renseignements n'a pas un caractère exclusif. Dans ce cas, le Canada peut réviser les questions ou peut demander au soumissionnaire de le faire, afin d'en éliminer le caractère exclusif, et permettre la transmission des réponses à tous les soumissionnaires. Le Canada peut ne pas répondre aux demandes de renseignements dont la formulation ne permet pas de les diffuser à tous les soumissionnaires. 11. Period Améliorations apportées aux besoins pendant la demande de soumissions Les soumissionnaires qui estiment qu'ils peuvent améliorer, techniquement ou technologiquement, le devis descriptif ou l'énoncé des travaux contenus dans la demande de soumissions, sont invités à fournir des suggestions par écrit à l'autorité contractante identifiée dans la demande de soumissions. Les soumissionnaires doivent indiquer clairement les améliorations suggérées et les motifs qui les justifient. Les suggestions, qui ne restreignent pas la concurrence ou qui ne favorisent pas un soumissionnaire en particulier, seront examinées à la condition qu'elles parviennent à l'autorité contractante au plus tard cinq (5) jours avant la date de clôture de la demande de soumissions. Le Canada aura le droit d'accepter ou de rejeter n'importe quelle ou la totalité des suggestions proposées. 12. Conférence des soumissionnaires Une conférence des soumissionnaires aura lieu à 1230 Rue Government, Victoria C-B, le 16 Decembre 2014. Elle débutera à 10:00 AM à salon 401. Dans le cadre de la conférence, on examinera la portée du besoin précisé dans la demande de soumissions et on répondra aux questions qui seront posées. Il est recommandé que les soumissionnaires qui ont l'intention de déposer une soumission assistent à la conférence ou y envoient un représentant. Les soumissionnaires sont priés de communiquer avec l'autorité contractante avant la conférence pour confirmer leur présence. Ils devraient fournir à l'autorité contractante, par écrit, une liste des personnes qui assisteront à la conférence et des questions qu'ils souhaitent y voir abordées, au moins 2 jours ouvrables avant la conférence. Toute précision ou tout changement apporté à la demande de soumissions à la suite de la conférence des soumissionnaires sera inclus dans la demande de soumissions, sous la forme d'une modification. Les soumissionnaires qui ne participeront pas à la conférence pourront tout de même présenter une soumission. 13. Visite du navire (Facultative) Il n'est pas permis de plonger sur l'épave sans la permission préalable de l'autorité contractante. Les soumissionnaires ou les représentants du soumissionnaire peuvent visiter le chantier à leurs propres frais pour évaluer les conditions ordinaires de la plongée, mais le soumissionnaire doit faire une demande écrite à l'autorité contractante au moins (1) semaine avant la date de la visite proposée. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Anstey, Gregory
- Numéro de téléphone
- (250) 363-0088 ( )
- Télécopieur
- (250) 363-3960
- Adresse
-
401 - 1230 Government StreetVictoria, B. C., V8W 2Z4
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Pêches et Océans Canada
- Adresse
-
200, rue Kent, station 13E228Ottawa, Ontario, K1A 0E6Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
ABES.PROD.PW_XLV.B151.E6613.EBSU000.PDF | 000 |
Anglais
|
54 | |
ABES.PROD.PW_XLV.B151.F6613.EBSU000.PDF | 000 |
Français
|
11 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.