Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le vendredi, 21 juin de 15h00 à 19h00 (heure de l'Est)
  • le samedi, 22 juin à 18h00 au le dimanche 23 juin à 00h00 (heure de l’Est)

Solution de gestion des bénévoles

Numéro de sollicitation 5P041-120584/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2013/05/07 14:00 HAE


    Description
    Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/Canada-Pérou
    ALE/Canada-Colombie ALE
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur
    intéressé peut présenter une soumission
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits
    exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    Affirmative Communications Inc
    108-3325 North Service Road
    Burlington Ontario
    Canada
    L7N3G2
    Nature des besoins : 
    
    
    
    
    5P041-120584/A
    Wong, Vincent
    No de téléphone - (819) 956-3769
    No de télécopieur - (819) 953-3703
    
    
    PRÉAVIS D'ADJUDICATION DE CONTRAT (PAC)
    SOLUTION DE GESTION DES BÉNÉVOLES
    
    
    1.	Préavis d'adjudication de contrat (PAC)
    
    Un PAC est un avis public informant la collectivité des
    fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention
    d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des
    travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance,
    ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à
    soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun
    fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait
    aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de
    clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des
    contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur
    sélectionné à l'avance.
    
    
    2.	Définition des besoins
    
    L'Agence Parcs Canada (Parcs Canada) recherche un entrepreneur
    qui doit fournir une solution en ligne de gestion des bénévoles
    dotée d'une base de données pour appuyer son Programme national
    de bénévolat. La solution et tous ses composants (serveurs SAAS,
    y compris toutes les sauvegardes et les fichiers de récupération
    des données) doivent être disponibles dans les deux langues
    officielles (français et anglais), sauf indication contraire,
    doivent  être conformes à la Loi sur les langues officielles,
    doivent respecter toutes les exigences obligatoires en matière
    de rendement et les exigences essentielles minimales indiquées
    ci-dessous, et doivent comprendre la configuration initiale et
    la formation.
    
    Le présent marché comprend également des services facultatifs:
    la programmation pour les exigences de bilinguisme;
    l'intégration à la Fédération émettrice des justificatifs du
    gouvernement du Canada (FJGC); les services continus d'entretien
    et de soutien pour les périodes facultatives; d'autre
    programmation de personnalisation selon la demande.
    
    
    3.	Critères d'évaluation de l'énoncé des capacités (Exigences
    essentielles minimales)
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d'un énoncé
    des capacités que sa solution satisfait aux exigences suivantes :
    
    3.1	Exigences générales
    
    La solution doit être conforme à la Norme sur l'accessibilité
    des sites Web du gouvernement du Canada en vigueur.
    Tout site Web grand public associé à la solution doit être
    conforme à la Norme sur la facilité d'emploi des sites Web du
    gouvernement du Canada en vigueur.
    À moins d'avis contraire, l'entrepreneur doit fournir tous les
    produits et services dans les deux langues officielles (anglais
    et français), conformément aux dispositions de la Loi sur les
    langues officielles.
    L'entrepreneur doit veiller à ce que toutes les bases de données
    et à ce que tous les serveurs contenant des renseignements liés
    aux travaux se trouvent au Canada. L'entrepreneur ne doit être
    soumis à aucune loi permettant à un gouvernement ou à toute
    autre entité ou personne de demander ou d'obtenir le droit
    d'examiner ou de copier des renseignements liés au contrat sans
    le consentement écrit préalable de l'autorité contractante.
    L'entrepreneur doit contrôler l'accès à toutes les bases de
    données et à tous les serveurs dans lesquels sont stockées des
    données liées au contrat afin que seules les personnes qui ont
    la cote de sécurité appropriée puissent avoir accès à la base de
    données, soit au moyen d'un mot de passe, soit d'un autre moyen
    d'accès (comme des mesures de contrôle biométrique).
    L'entrepreneur doit s'assurer que toutes les bases de données et
    que tous les serveurs comprenant des données relatives au
    présent contrat sont isolés sur les plans physique et logique,
    c'est à dire qu'ils n'ont aucune connexion directe ou indirecte
    de quelque type que ce soit avec d'autres bases de données ou
    serveurs.
    L'entrepreneur doit veiller à ce que toutes les données liées au
    contrat soient traitées au Canada uniquement.
    L'entrepreneur doit s'assurer que le trafic sur le réseau
    national (c'est à dire le trafic partant d'une partie du Canada
    vers une destination située dans une autre partie du Canada)
    s'effectue exclusivement au Canada.
    Malgré tout article des conditions générales relatif à la sous
    traitance, l'entrepreneur ne peut confier à un sous traitant (y
    compris à une société affiliée) aucune fonction qui permet
    d'accéder aux données du contrat sans le consentement écrit
    préalable de l'autorité contractante.
    
    3.2	Exigences techniques - environnement de formation
    
    Pendant toute la durée du contrat, l'entrepreneur doit faire en
    sorte que Parcs Canada ait accès à un environnement de formation
    destiné à son effectif. L'environnement de formation doit être
    fourni au plus tard 30 jours avant le début prévu des essais
    d'acceptation par l'utilisateur.
    L'environnement de formation doit avoir un temps de
    disponibilité de 99 %, lequel doit être calculé tous les mois
    sans toutefois tenir compte des périodes de maintenance.
    L'environnement de formation doit pouvoir être utilisé par un
    minimum de 20 utilisateurs simultanés.
    L'environnement de formation ne doit contenir aucune donnée
    désignée de l'environnement de production (c. à d. données sur
    les bénévoles); l'environnement de formation doit comprendre
    toutes les données fictives requises concernant les bénévoles.
    L'environnement de formation doit demeurer à jour par rapport à
    la version de la solution mise en production, sauf indication
    contraire de Parcs Canada dans le cadre d'une formation donnée
    avant la diffusion d'une nouvelle version de la solution.
    
    3.3	Exigences techniques - environnement de production
    
    Pendant toute la durée du contrat, l'entrepreneur doit fournir
    un environnement de production touchant toutes les composantes
    de la solution à l'intention de Parcs Canada et du public.
    L'environnement de production doit être fourni au plus tard 30
    jours avant le lancement prévu de la version mise en production.
    L'environnement de production doit avoir un temps de
    disponibilité de 99,9 %, lequel doit être calculé tous les mois
    sans toutefois tenir compte des périodes de maintenance.
    L'environnement de production doit pouvoir être utilisé par un
    minimum de 100 utilisateurs simultanés.
    
    3.4	Exigences techniques - soutien
    
    L'entrepreneur doit fournir un service de dépannage aux
    utilisateurs de Parcs Canada pendant toute la durée du contrat.
    Ce service doit faire office de premier point de contact pour le
    signalement des bogues et des problèmes en lien avec la
    solution. Les utilisateurs pourront communiquer avec le service
    de dépannage par téléphone et par courriel.
    Pendant toute la durée du contrat, l'entrepreneur doit fournir
    un système électronique de production de billets de service et
    de suivi des problèmes signalés au service de dépannage ainsi
    que fournir des services de soutien technique Web aux
    utilisateurs de Parcs Canada.
    L'entrepreneur doit donner accès au système de production de
    billets de service et de suivi des problèmes aux utilisateurs
    autorisés de Parcs Canada. Les utilisateurs de Parcs Canada
    doivent être en mesure d'ouvrir, de consulter, de mettre à jour
    et de fermer, en ligne, n'importe quel billet de service lié à
    la solution.
    Le service de dépannage doit être accessible par téléphone et
    par courriel et doit être ouvert tous les jours de 7 h à 19 h,
    HE/HAE.
    
    3.5	Exigences techniques - prise en charge des navigateurs Web
    
    Pendant toute la durée du contrat, la solution doit être
    entièrement compatible et interexploitable avec la version la
    plus récente des navigateurs Web Internet Explorer, Firefox et
    Google Chrome.
    
    3.6	Exigences techniques - services électroniques de gestion des
    justificatifs d'identité
    
    La solution doit intégrer et utiliser la Clé d'accès et le
    service commercial de courtier de justificatifs d'identité du
    gouvernement du Canada comme seuls services électroniques de
    gestion des justificatifs d'identité ainsi que respecter les
    exigences de Services partagés Canada en ce qui concerne la
    transition vers l'environnement de production.
    Un écran de sélection aux fins de la solution doit être créé et
    tenu à jour pendant toute la durée du contrat.
    
    3.7	Compatibilité avec l'environnement technique de Parcs Canada
    
    La solution doit, à tout le moins, être interexploitable et
    compatible avec l'environnement technique des ordinateurs de
    bureau et des ordinateurs portatifs de Parcs Canada :
    
    Pentium 4 avec processeur Intel, 1,5 MHz, RAM de 1 Go (minimum)
    Windows XP, Service Pack 3
    McAfee VirusScan, version 8.5
    Internet Explorer 7.0
    Microsoft Office Professionnel 2007
    Client Lotus Notes, version 8.5
    Adobe Reader, version 9.0
    
    3.8	Caractéristiques de la solution
    
    La solution doit :
    
    Permettre la conception et l'utilisation de formulaires en ligne
    servant à obtenir de l'information des utilisateurs.
    Permettre la conception et l'attribution par l'administrateur de
    rôles, de profils et de droits d'accès utilisateurs.
    Permettre aux utilisateurs de modifier les renseignements de
    leur profil et leurs préférences ainsi que de s'inscrire, seuls
    ou en groupe, aux activités ou aux projets prévus.
    Permettre la production des profils et dossiers utilisateurs
    dans un rapport en ligne ainsi que le suivi de toutes les
    données statistiques, données saisies et préférences des
    utilisateurs.
    Comprendre un assistant ou une fonction d'interrogation et de
    production de rapports aux fins des rapports spéciaux et
    standards. La solution doit permettre d'associer les bénévoles à
    des critères de compétence et de disponibilité.
    Permettre la création d'activités et de projets qui seront
    affichés et auxquels les utilisateurs pourront s'inscrire. Les
    renseignements sur les activités et les projets doivent pouvoir
    être modifiés en fonction du rôle et des droits d'accès des
    utilisateurs.
    Permettre le téléchargement en amont et en aval de documents de
    tout type et de toute taille.
    Comprendre des services de notification par courriel et la
    possibilité de s'inscrire ou de se retirer.
    Comprendre des étiquettes bilingues (pas seulement une seule
    étiquette contenant un texte bilingue).
    
    3.9	Fonctions de production de rapports
    
    La solution doit permettre de produire des rapports intégrant
    les éléments suivants :
    
    Nombre de bénévoles distincts par année.
    Nombre de bénévoles compilés dans le cadre des projets de
    bénévolat.
    Nombre d'années/d'heures de bénévolat par année.
    Nombre de bénévoles par groupe d'âge.
    Nombre d'heures de bénévolat par année compilées dans le cadre
    des projets de bénévolat.
    Nombre d'heures de bénévolat par année consacrées à des
    activités à haut risque et compilées dans le cadre des projets
    de bénévolat.
    Évaluation de la gestion des risques et procédures en place.
    Codes postaux - liste des bénévoles selon leur code postal.
    Types de projets de bénévolat réalisés dans les parcs et les
    lieux du Canada (tirés du menu déroulant).
    Consentement à ce que les images et les photos des bénévoles
    soient utilisées dans le cadre des communications de Parcs
    Canada.
    Liste de diffusion et étiquettes aux fins de sondages d'opinion. 
    
    
    4.	Exigence en matière de sécurité
    
    L'entrepreneur doit détenir en permanence, pendant l'exécution
    du contrat ou de l'offre à commandes, une attestation de
    vérification d'organisation désignée (VOD) en vi-gueur, ainsi
    qu'une cote de protection des documents approuvée au niveau
    PROTÉGÉ B, délivrées par la Direction de la sécurité
    industrielle canadienne de Travaux publics et Services
    gouvernementaux Canada.
    
    Les membres du personnel de l'entrepreneur devant avoir accès à
    des rensei-gnements ou à des biens PROTÉGÉS, ou à des
    établissements de travail dont l'accès est ré-glementé, doivent
    tous détenir une cote de FIABILITÉ en vigueur, délivrée ou
    approuvée par la Direction de la sécurité industrielle
    canadienne (DSIC) de Travaux publics et Servi-ces
    gouvernementaux Canada (TPSGC).
    
    The Contractor must not utilize its Information Technology
    systems to electronically process, produce or store PROTECTED
    information until the CISD/PWGSC has issued written approval. 
    After approval has been granted or approved, these tasks may be
    per-formed at the level of PROTECTED B.
    
    L'entrepreneur ne doit pas utiliser ses propres systèmes
    informatiques pour traiter, pro-duire ou stocker
    électroniquement des renseignements ou des données et(ou) de
    production au niveau PROTÉGÉ tant que la DSCI, TPSGC ne lui en
    aura pas donné l'autorisation par écrit.  Lorsque cette
    autorisation aura été délivrée, ces tâches pourront être
    exécutées au ni-veau PROTÉGÉ B.
    
    Les contrats de sous-traitance comportant des exigences
    relatives à la sécurité NE doivent PAS être attribués sans
    l'autorisation écrite préalable de la DSIC de TPSGC.
    
    L'entrepreneur doit se conformer aux dispositions des documents
    suivants :
    	a)	de la Liste de vérification des exigences relatives à la
    sécurité et directive de sécurité (s'il y a lieu);
    	b)	le Manuel de la sécurité industrielle (dernière édition).
    
    
    5.	Applicabilité des accords commerciaux à l'achat
    
    Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants :
    
    Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du
    commerce (AMP-OMC)
    
    
    6.	Justification du recours à un fournisseur sélectionné à
    l'avance
    
    La société Affirmative Communications Inc. (faisant affaire sous
    le nom de Volunteer Squared) est le seul fournisseur connu d'une
    solution logicielle en ligne disponible dans les deux langues
    officielles (français et anglais) et respecte toutes les
    exigences obligatoires en matière de rendement et les exigences
    essentielles minimales.
    
    
    7.	Exception au Règlement sur les marchés de l'État
    
    L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est
    invoquée pour cet achat : paragraphe 6 d) - « une seule personne
    est capable d'exécuter le marché ».
    
    
    8.	Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel
    d'offres limité
    
    Les exclusions et/ou les raisons justifiant le recours à un
    appel d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu de
    article des accords commerciaux précisés :
    
    Accord sur le commerce intérieur (ACI) - article 506 paragraphe
    12 b) « lorsque, pour des raisons d'ordre technique, il y a
    absence de concurrence et que les produits ou services ne
    peuvent être fournis que par un fournisseur donné et qu'il
    n'existe aucune solution de rechange ou encore de produits ou
    services de remplacement »
    
    Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) - article
    1016.2(b) « lorsque, du fait qu'il s'agit de travaux d'art ou
    pour des raisons liées à la protection de brevets, de droits
    d'auteur ou d'autres droits exclusifs ou de renseignements de
    nature exclusive, ou en l'absence de concurrence pour des
    raisons techniques, les produits ou services ne pourront être
    fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera »
    
    Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du
    commerce (AMP-OMC) - article XV 1.(b) « lorsque, du fait qu'il
    s'agit de travaux d'art ou pour des raisons liées à la
    protection de droits exclusifs, tels que des droits de brevet ou
    de reproduction, ou en l'absence de concurrence pour des raisons
    techniques, les produits ou services ne pourront être fournis
    que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun
    produit ou service de rechange ou de remplacement
    raison­nablement satisfaisant »
    
    
    9.	Titre de propriété intellectuelle
    
    Le titre de propriété intellectuelle découlant du contrat
    proposé reviendra à l'entrepreneur.
    
    
    10.	Période du contrat proposé et des livrables
    
    Le marché proposé doit couvrir une période d'un an à compter de
    la date d'attribution.
    
    Le marché proposé comprend des options pour le prolonger de
    jusqu'à sept (7) périodes supplémentaires d'un an.
    
    10.1	Produits livrables obligatoires: 
    
    L'installation complète de la solution et la formation; le
    produit doit être convenable pour l'environnement en matière
    d'utilisation interne et interdit au public dans les 30 jours
    qui suivent la date d'attribution du marché. 
    La personnalisation et le marquage de tous les logos
    ministériels de Parcs Canada, incorporer les normes Common Look
    dans la solution, respecter toutes les normes minimales en
    matière de langages et de technologie. Ces tâches doivent être
    effectuées dans les 45 jours qui suivent  la date d'attribution
    du marché.
    Les services d'entretien et de soutien doivent être assurés pour
    la durée du marché.
    
    10.2	Produits livrables facultatifs:
    
    Le marché comprend également des services facultatifs: la
    programmation pour des exigences de bilinguisme, l'intégration
    au FJGC, les services continus d'entretien et de soutien pour
    les périodes facultatives, et d'autre programmation
    personnalisée selon la demande.
    
    
    11.	Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance
    
    Affirmative Communications Inc., faisant affaire sous le nom de
    Volunteer Squared
    108-3325 North Service Road
    Burlington (Ontario)  L7N 3G2
    
    
    12.	Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les biens, les services ou des services de
    construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un
    énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure
    dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi
    précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement
    démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.
    
    
    13.	Date de clôture pour la présentation des énoncés des
    capacités
    
    La date et l'heure de clôture pour l'acceptation d'énoncés des
    capacités sont le 07 mai 2013 à 14 h (HAE).
    
    
    14.	Demande de renseignements et présentation des énoncés des
    capacités
    
    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités
    doivent être présentés à :
    
    Vincent Wong
    Direction de l'acquisition de logiciels et de systèmes partagés
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Place du Portage III, 4C1
    11 rue Laurier, Gatineau (Québec)  K1A 0S5
    
    Téléphone : (819) 956-3769
    Télécopieur : (819) 953-3703
    Courriel : Vincent.Wong@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de
    n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de
    ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements
    concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation
    des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de
    quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des
    fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien,
    un service ou des travaux de construction à un fournisseur
    sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il
    est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis
    peuvent présenter un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici
    la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis.
    L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences
    indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Wong, Vincent
    Numéro de téléphone
    (819) 956-3769 ( )
    Télécopieur
    (819) 953-3703
    Adresse
    4C1, Place du Portage Phase III
    11 Laurier St./11, rue Laurier
    Gatineau, Québec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Parcs Canada
    Adresse
    30, rue Victoria
    Gatineau, Québec, J8X 0B3
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: