RMN (à résonance magnétique nucléaire)
Numéro de sollicitation 31970-168414/B
Date de publication
Date et heure de clôture 2016/12/28 15:00 HNE
Description
Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Pièces compatibles Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : DOTY SCIENTIFIC INC. 700 CLEMSON RD COLUMBIA South Carolina United States 29229 Nature des besoins : RMN (à résonance magnétique nucléaire) 31970-168414/B Aquino, Jill N° de téléphone - (204) 894-0646 ( ) Nº fax - (204) 983-7796 ( ) 1. Préavis d’adjudication de contrat (PAC) Un PAC est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu’un ministère ou un organisme a l’intention d’attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l’avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente un énoncé de capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l’agent de négociation des contrats peut procéder àl’attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l’avance. 2. Définition du besoin Le Conseil national de recherches Canada (CNRC) a besoin d'une sonde RMN (à résonance magnétique nucléaire). Cette nouvelle sonde doit être compatible avec les plate-formes matérielles et logicielles de la sonde à résonance magnétique nucléaire actuelle. Les installations du CNRC n'étaient équipées que d'une sonde; l'autre sonde vise à assurer la prestation de services en cas de réparation de la sonde à résonance magnétique nucléaire actuelle. 3. Critères d’évaluation de l’énoncé des capacités (exigences essentielles minimales) Tout fournisseur intéressé doit démontrer, par voie d’énoncé de compétences, que son équipement satisfait aux exigences présentées ci-dessous et est compatible avec le système de sonde à résonance magnétique nucléaire (RMN) Agilent. 1. La nouvelle sonde RMN doit être entièrement compatible avec le système de sonde RMN Agilent actuel, ainsi qu'avec le matériel et les logiciels déjà utilisés au CNRC. 2. Sonde de 5 mm 3. Détection indirecte 4. Gradient de champ pulsé (PFG) o Bobines à gradient BZ hautement corrigées, y compris des bobines de protection actives de haut niveau (refroidies à l'air) o ± 4 % d'uniformité des gradients RMS sur un cylindre h de 12 mm f x 28 mm - résistance nominale de la bobine de 1,6 O; inductance de 209 µH - magnitude du gradient de 18 G/(A•cm) dans toute la zone linéaire o Gradient pulsé à rapport cyclique de 25 %, 180 G/cm avec 10 A à 16 V o Gradient continu de 90 G/cm avec 5 A à 8 V o Vitesse de montée initiale de 9 G/(cm•µs) pour une source de 100 V o Protection RF entre les bobines à gradient et la zone de l'échantillon - comprend des thermocouples de protection contre la surchauffe o Rétablissement de 0 % à 90 % pour un signal ayant une largeur spectrale de 0,015 ppm, suivi d’un seul 10-A 1-ms. La durée de l'impulsion doit être inférieure à 0,02 ms, après que la tension de la bobine à gradient ait diminué jusqu'à moins de 0,2 mV. La diminution du voltage de la bobine à gradient jusqu'à 0,2 mV varie habituellement de 0,05 à 1,3 ms. 5. H/X/canaux de blocage 6. Fréquence à double bande (bande haute réglée à 1H, à 600 MHz, et bande basse réglable à 31P, 13C, 29Si, 15N) 7. Gradient axedes Z à haut rendement à fort blindage, pour produire un gradient rectangulaire sans ECC pour un meilleur déphasage par unité de temps 8. Fonction de température variable (de -50 °C à environ 80 °C) 9. 1H profil de raies 4.5/45/81 Hz, 50%/0.55%/0.11%,échantillon sans spin 1H CHCl3 10. Spécifications RF à température ambiante, pour des échantillons de NaCl de 50 millimoles : o Durée d’impulsion 1H/ p/2 de 7,5 µs = 120 W à 600 MHz o Découplage 31P à 12 kHz = 100 W à 242,9 MHz o Découplage 13C à 12kHz = 120 W à 150,9 MHz o Durée d’impulsion 13C/ p/2 de 18,5 µs = 120 W à 150,9 MHz o Découplage 15N à 10 kHz = 300 W à 60,8 MHz 4. Applicabilité des accords commerciaux à l’achat Le présent achat est assujetti à l'accord commercial suivant : • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA). 5. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l’avance Doty Scientific Inc. peut créer une sonde qui fonctionnera avec le système de sonde RMN (à résonance magnétique nucléaire) Agilent et correspondra à tous les critères de rendement. 6. Exception au Règlement sur les marchés de l’État L’exception suivante au Règlement sur les marchés de l’État est invoquée pour cet achat aux termes de l’alinéa 6d) : « les cas où le marché ne peut être exécuté que par une seule personne [ou entreprise] »). 7. Exclusions ou raisons justifiant le recours à l’appel d’offres limité Les exceptions ou les raisons justifiant le recours à un appel d’offres limité suivantes sont invoquées en vertu de : Alinéa 1016 (b) l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA), puisqu'il s'agit d'œuvres d'art ou pour des raisons liées à la protection de brevets, de droits d'auteur ou d'autres droits exclusifs ou de renseignements de nature exclusive, et qu'en l'absence de concurrence pour des raisons techniques, les produits ou services ne peuvent être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existe aucun produit ou service de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant. 8. Période du contrat proposé ou date de livraison L'équipement doit être livré et installé au plus tard le 31 mars 2017. 9. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l’avance Doty Scientific Inc. 700 Clemson Road Columbia (Caroline du Sud)29229 10. Droit du fournisseur de soumettre un énoncé de compétences : Les fournisseurs qui se considèrent entièrement qualifiés et qui sont disponibles pour répondre aux exigences précisées peuvent présenter un énoncé de compétences par écrit à l'autorité contractante dont le nom figure dans le présent préavis, au plus tard à la date de clôture du présent préavis. L'énoncé de capacités doit clairement montrer en quoi le fournisseur satisfait aux exigences indiquées. 11. Date de clôture pour la présentation d’un énoncé des capacités La date de clôture pour l'acceptation d'énoncés des capacités est le 28 décembre 2016. 12. Demandes de renseignements et présentation des énoncés des capacités Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités doivent être présentés à : Jill Aquino Agent d’approvisionnement Services publics et Approvisionnement Canada Services d'approvisionnement et de rémunération 167, avenue Lombard, bureau 100-167 Winnipeg (Manitoba) R3B 0T6 Téléphone : 204 894-0646 Télécopieur : 204 983-7796 Adresse électronique : jill.aquino@tpsgc-pwgsc.gc.ca L’État fait savoir par la présente qu’il a l’intention de n’inviter à soumissionner que l’entreprise susmentionnée. Si vous avez des questions concernant ce préavis, veuillez vous adresser à l’agent de négociation des contrats désigné plus haut. Un PAC permet aux ministères et aux organismes d’afficher un avis pendant au moins quinze (15) jours civils pour faire savoir à la collectivité des fournisseurs qu’ils ont l’intention d’attribuer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un entrepreneur sélectionné d’avance. Si aucun autre fournisseur ne soumet, avant la date de clôture, un énoncé de capacités répondant aux exigences précisées dans le PAC, l’autorité contractante peut dès lors procéder à l’attribution du contrat. Toutefois, si un énoncé de capacités satisfait aux exigences indiquées dans le PAC, l’adjudicateur entamera alors le processus complet d’appel d’offres. Les fournisseurs qui estiment être qualifiés et en mesure de fournir les services ou biens susmentionnés peuvent présenter par écrit un énoncé de capacités à la personne-ressource désignée ci-dessous, au plus tard à la date de clôture du présent préavis. L'énoncé de capacités doit clairement montrer en quoi le fournisseur satisfait aux exigences indiquées. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l’agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d’adjudication de contrat doivent figurer en caractères d’imprimerie sur l’enveloppe, ou sur la feuille d’accompagnement, s’il s’agit d’un envoi par télécopieur. L’État se réserve le droit de négocier avec les fournisseurs pour tout contrat d’approvisionnement. Les documentspeuvent être présentés dans l’une ou l’autre des langues officielles du Canada. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d’adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d’avance. Si pendant la période d’affichage, aucun fournisseur ne présente d’énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l’agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l’attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Livraisons supplémentaires
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Aquino, Jill
- Numéro de téléphone
- (204) 894-0646 ( )
- Télécopieur
- (204) 983-7796
- Adresse
-
Room 100
167 Lombard Ave.Winnipeg, Manitoba, R3B 0T6
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Conseil national de recherches du Canada
- Adresse
-
100, promenade SussexOttawa, Ontario, K1A0R6Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.