hélicoptère formation sur simulateur de vol

Numéro de sollicitation W8485-152968/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2015/06/23 15:00 HAE


    Description
    Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/et les ALE entre
    Canada et Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule
    entreprise est invitée à soumissionner
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits
    exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    CAE Aircrew Training Services plc
    RAF Benson
    Wallingford
    United Kingdom
    OX106AA
    Nature des besoins : 
    
    
    hélicoptère formation sur simulateur de vol
    
    W8485-152968/A
    Almonte, Cathleen
    Téléphone. - (204) 984-6664 (    )
    Télécopieur- (204) 983-7796
    
    
    Numéro du projet: W8485-152968
    
    Préavis d'adjudication de contrat :
    Un PAC est un avis public informant la collectivité des
    fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention
    d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des
    travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance,
    ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à
    soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun
    fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait
    aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de
    clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des
    contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur
    sélectionné à l'avance.
    
    Description de la besoin:
    
    Au nom du ministère de la Défense nationale, Travaux publics et
    Services gouvernementaux Canada a l'intention de lancer une
    invitation à soumissionner, puis de négocier avec CAE Aircrew
    Training Services, en vue de donner aux pilotes et aux
    mécaniciens de bord du CH149 des Forces armées
    canadiennes (FAC)/de l'Aviation royale canadienne (ARC) une
    instruction annuelle au pilotage du CH149 à l'aide d'un
    simulateur de vol à reproduction intégrale des mouvements
    (FMFS), à l'appui des exigences de maintien des qualifications
    et des compétences de vol, y compris les instructions initiale
    et avancée de
    gestion des urgences données au moyen d'un FMFS.
    
    Critères d'évaluation de l'énoncé des capacités (Exigences
    essentielles minimales)
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d'un énoncé
    des capacités qu'il satisfait aux exigences suivantes :
    
    1.1       L'instruction doit satisfaire aux exigences suivantes :
    
    1.1.1    L'entrepreneur doit permettre à l'ARC d'accéder à un
    simulateur de vol à reproduction intégrale 		des mouvements
    (FMFS) et d'utiliser ce dernier à des fins d'instruction au
    pilotage initiale, de 		base ou de conversion (ci-après désignée
    comme l'instruction des débutants) dans un 			environnement de
    pilotage qui se rapproche de celui d'un hélicoptère EH101/CH149.
    Le FMFS 		doit pouvoir fournir une simulation permettant à
    l'élève-pilote d'atteindre le niveau de 			compétences et de
    connaissances de base nécessaire à l'exécution de diverses
    procédures 		d'urgence ainsi que d'obtenir une qualification
    élémentaire de vol.
    
    1.1.2    L'entrepreneur doit permettre à l'ARC d'accéder à un
    FMFS et d'utiliser ce dernier à des fins 		d'instruction
    périodique ou continue (ci-après désignée comme l'instruction
    continue) dans un 		environnement de pilotage qui se rapproche
    de celui d'un hélicoptère EH101/CH149. Le FMFS 		doit pouvoir
    fournir une simulation permettant aux pilotes et aux mécaniciens
    de bord du CH149 		de mettre à jour et de maintenir leurs
    compétences de vol à bord du CH149.
    
    1.1.3    L'entrepreneur doit permettre à l'ARC d'accéder à un
    FMFS de l'hélicoptère EH101/CH149 et 		d'utiliser la fonction de
    simulation de ce dernier pour la qualification au niveau des
    normes de 		certification de niveau D de la FAA, ou à un niveau
    supérieur à celles-ci, du personnel affecté à la 		collectivité
    opérationnelle du CH149 à titre de pilote ou de mécanicien de
    bord, mais sans 		toutefois se limiter à ces postes. Les
    manœuvres simulées seront les suivantes :
    
    a.   12 Hours SIM;
    b.   Over Water Transition Down (OWTD) Flown;
    c.   OWTD Monitored;
    
    d.   OEI Procedure and Landing;
    
    e.   Tail Rotor Malfunction; and
    
    f.    Autorotations.
    
    1.1.4    L'entrepreneur doit fournir annuellement au moins 24 et
    au plus 30 séances de 12 heures 		d'instruction continue sur
    simulateur (288 à 360 heures sur simulateur annuellement).
    
    1.1.5    Le contrat doit aussi prévoir, en plus de la formation
    continue, au plus 80 heures (2 x 40 heures)
    	par année d'instruction sur simulateur à l'intention des
    débutants.
    
    1.1.6    Les cours doivent être donnés dans les installations de
    l'entrepreneur.
    
    1.1.7    Les cours d'instruction doivent être donnés en anglais.
    
    1.1.8    Les cours d'instruction doivent se donner à l'aide de
    présentations, d'exposés, de simulations, de 		discussions en
    groupe et de présentations audiovisuelles, et inclure une visite
    des installations de 		soutien, ou comprendre une combinaison de
    ces méthodes.
    
    1.1.9    Toutes les capacités et fonctions du simulateur doivent
    être entièrement fonctionnelles, en bon 		état de fonctionnement
    et configurées pour permettre l'atteinte des objectifs canadiens
    			d'instruction.
    
    1.1.10  Le simulateur doit être équipé de la version canadienne
    des manettes des gaz; les fonctions de 		compensation des
    gouvernes doivent reproduire celles du CH149 Cormorant et la
    page de vol 		stationnaire du module de commande dans le poste
    de pilotage doit reproduire celle du CH149
    	Cormorant.
    
    1.1.11  L'entrepreneur doit fournir une salle de classe désignée
    à proximité du simulateur de vol. Elle 		servira aux séances
    d'information avant et après le vol. Ces séances d'information
    (pouvant durer 	jusqu'à 90 minutes) se tiendront avant et après
    chaque séance d'instruction.
    
    1.1.12  Des places de stationnement doivent se trouver à
    proximité (moins de 100 mètres) de l'entrée de
    	l'installation abritant le simulateur.
    
    Accords commerciaux applicables :
    
    Le présent achat est assujetti à l'accord commercial (aux
    accords commerciaux) suivant(s) :
    
    Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du
    commerce (AMP-OMC)
    
    Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l'avance
    :
    
    Exception(s) au Règlement sur les marchés de l'État
    
    L'exception suivante (ou les exceptions suivantes) au Règlement
    sur les marchés de l'État est (sont)
    invoquée(s) pour cet achat : paragraphe 6d) - une seule personne
    est capable d'exécuter le marché
    
    Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel
    d'offres limité
    
    Les exclusions et/ou les raisons justifiant le recours à un
    appel d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu de :
    
    Accord sur le commerce intérieur ACI - article 506, paragraphe 12
    b) lorsque, pour des raisons d'ordre technique, il y a absence
    de concurrence et que les produits ou services ne peuvent être
    fournis que par un fournisseur donné et qu'il n'existe aucune
    solution de rechange.
    
    Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)- article 1016,
    paragraphe 2
    b) lorsque, du fait qu'il s'agit d'oeuvres d'art ou pour des
    raisons liées à la protection de brevets, de droits d'auteur ou
    d'autres droits exclusifs ou de renseignements de nature
    exclusive, ou en l'absence de concurrence pour des raisons
    techniques, les produits ou services ne pourront être fournis
    que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun
    produit ou service de rechange ou de remplacement
    raisonnablement satisfaisant.
    
    Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du
    commerce (AMP-OMC) - ARTICLE XIII, paragraphe 1
    (b) lorsque, pour des biens ou services peuvent être fournis que
    un fournisseur particulier et pas d'alternative raisonnable ou
    existent des biens ou des services de remplacement pour l'une
    des raisons
    suivantes:
    iii. en raison de l'absence de concurrence pour des raisons
    techniques
    
    Titre de propriété intellectuelle
    
    Le titre de propriété intellectuelle découlant du contrat
    proposé reviendra à l'entrepreneur.
    
    Période du contrat propose:
    
    Le contrat couvre la période du 1er août 2015 au 31 mars 2018
    inclusivement. Le Canada conservant l'option irrévocable de le
    prolonger pour deux (2) périodes supplémentaires consécutives
    d'un (1) an.
    
    Coût estimatif du contrat propose:
    
    La valeur estimée du contrat, y compris toute option, est de 9 M
    $ - 9,5 M $ (TPS/TVH en sus).
    
    Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance :
    
    CAE Aircrew Training Services plc. 
    RAF, Benson
    Wallingford, Oxfordshire
    OX106AA Royaume-Uni
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans la présente,
    peuvent présenter par écrit un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom est indiqué dans le présent avis,
    à la date de clôture au plus tard, laquelle est aussi précisée
    dans l'avis. L'énoncé de compétences doit clairement démontrer
    de quelle manière le fournisseur satisfait
    aux exigences indiquées dans le préavis.
    
    Demande de renseignements et présentation des énoncés des
    capacités :
    
    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités
    doivent être présentés à : 
    Cathleen Almonte, B. Comm. (Hons.)
    Spécialiste en approvisionnement, Direction générale des
    approvisionnements
    Case postale 1408
    100-167, avenue Lombard
    Winnipeg (Manitoba), R3C 2Z1
    
    Téléphone : 204-984-6664         				Télécopieur : 204-983-7796
    Courriel : cathleen.almonte@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de
    n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de
    ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements
    concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation
    des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de
    quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des
    fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien,
    un service ou des travaux de construction à un fournisseur
    sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il
    est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis
    peuvent présenter un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici
    la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis.
    L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences
    indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Almonte, Cathleen
    Numéro de téléphone
    (204) 984-6664 ( )
    Télécopieur
    (204) 983-7796
    Adresse
    Room 100
    167 Lombard Ave.
    Winnipeg, Manitoba, R3B 0T6

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    À l'étranger
    Méthode d'approvisionnement
    Non concurrentielle
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: