PAC - SYSTÈME D'ANALYSE ET DE MESURE DE SIGNATURE MAGNÉTIQUE

Numéro de sollicitation W8482-145967/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2013/12/19 17:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et
    Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : 
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits
    exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    BARTINGTON INSTRUMENTS LTD
    10 THORNY LEYS BUSINESS PARK
    United Kingdom
    0X87GE
    Nature des besoins : 
    
    
    PAC - SYSTÈME D'ANALYSE ET DE MESURE DE SIGNATURE MAGNÉTIQUE
    
    W8482-145967/A
    Kobenter, Hélène
    Telephone No. - (250) 363-3404 (    )
    Fax No. - (250) 363-3344
    
    
    1) PRÉAVIS D'ADJUDICATION DE CONTRAT (PAC)
    
    Un PAC est un avispublic informant la collectivité des
    fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention
    d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des
    travaux de construction à un fournisseur sélectionné a l'avance,
    ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à
    soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun
    fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait
    aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de
    clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des
    contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur
    sélectionné a l'avance.
    
    2) DÉFINITION DES BESOINS
    
    Le ministère de la Défense nationale (MDN) veut acheter un
    système d'analyse et de mesure de signature magnétique dans le
    cadre de ses exigences d'atténuation de la signature magnétique
    de sa flotte de navires de guerre de surface à la Base des
    Forces canadiennes (BFC) Esquimalt, Victoria 
    (Colombie-Britannique).
    
    Le système d'analyse et de mesure de signature magnétique
    comprend les articles suivants:
    
    ARTICLE 001: Quantité de 1, système d'acquisition de données
    (SAD) avec un (1) décaport
    Numéro de nomenclature de l'OTAN (NNO) N6625-99-820-0376, code
    OTAN des fabricants (COF) U8515
    Bartington, n/p DAS1-10
    
    Description de l'article; article 001, le SAD est le système
    central d'acquisition et d'analyse de données informatisé qui
    reçoit des entrées analogiques de 10 capteurs magnétiques
    (article 006) pendant les séances d'atténuation magnétique des
    navires de guerre, qui convertit les signaux en lectures de
    champ magnétique valide, qui affiche les lectures pour analyse
    par l'opérateur et qui élabore une base de données de fichiers
    de traitement;
    
    ARTICLE 002, quantité de 2, câble de raccord Impulse, câble
    personnalisé, 40 mètres, 5 paires torsadées, Impulse XSE-10-CCP
    à l'extrémité humide, Amphenol 62GB-16J14-12PN à l'extrémité
    sèche, 
    NNO N6150-99-483-7620, COF U8515
    Bartington, n/p MAG-03RC, câble humide
    
    Description de l'article, article 002, le câble portatif
    submersible permet aux antennes électroniques Magnetometer
    d'être installées à des emplacements sous-marins temporaires à
    la proue et à la poupe des navires de guerre subissant un
    traitement.
    
    ARTICLE 003, quantité de 1, câble de rallonge étanche terrestre,
    200 mètres, 5 paires torsadées, connecteur Amphenol
    62GB-11J14-12SN à l'extrémité du capteur, connecteur Hirose
    RM15-TPD-10S à l'extrémité de l'instrumentation
    NNO N6150-20-A0H-8363, COF U8515
    Bartington, n/p MAG-03RC, câble de rallonge terrestre 200m
    
    Description de l'article, article 003, le câble de rallonge
    terrestre permet aux capteurs Magnetometer qui ont été placés
    dans des emplacements temporaires à la proue et à la poupe des
    navires de guerre subissant un traitement d'être raccordés au
    SAD indiqué à l'article 001 ou le débitmètre électromagnétique
    indiqué à l'article 005.
    
    ARTICLE 004, quantité de 1, câble de rallonge étanche terrestre,
    300 mètres, 5 paires torsadées, connecteur Amphenol
    62GB-11J14-12SN à l'extrémité du capteur, connecteur Hirose
    RM15-TPD-10S à l'extrémité de l'instrumentation,
    NNO N6150-20-A0H-8363, COF U8515
    Bartington n/p MAG-03RC, câble de rallonge terrestre 300m
    
    Description de l'article, article 004, câble de rallonge
    terrestre, 300 mètres, description de l'article; article 004, le
    câble de rallonge terrestre permet aux capteurs Magnetometer qui
    ont été placés dans des emplacements temporaires à la proue et à
    la poupe des navires de guerre subissant un traitement d'être
    raccordés au SAD indiqué à l'article 001 ou le débitmètre
    électromagnétique indiqué à l'article 005.
    
    ARTICLE 005, quantité de 2, alimentation et afficheur du
    débitmètre électromagnétique,
    NNO N5998-99-837-3825, COF U8515
    Bartington n/p Magmeter
    
    Description de l'article; article 005, le débitmètre
    électromagnétique est un capteur portatif et prêt à utiliser qui
    peut afficher des lectures de débitmètre électromagnétique à
    compter d'un capteur, article 006. Il sert à la démagnétisation
    permanente intérimaire des navires advenant que les bons réseaux
    de capteurs n'aient pas été installé. Il ne possède pas la
    capacité d'analyse avancée et de stockage des données du SAD
    (article 001) mais demeure un instrument très fiable pour
    effectuer des démagnétisations permanentes.
    
    ARTICLE 006, quantité de 14, magnétomètre de portée à 3 axes
    NNO N6625-99-968-8803, COF U8515
    Bartington n/p MAG03RC300 avec connecteur Impulse XSE-10-BCR
    
    Description de l'article; article 006, les unités MAG03RC300
    sont les éléments sensibles utilisés pour mesurer le champ
    magnétique du navire avant, pendant et après le traitement
    d'atténuation magnétique. Ils sont conçus pour être installés à
    long terme sur les réseaux de capteurs permanents dans le fond
    marin et on prévoit qu'ils resteront sous l'eau, sans entretien,
    pour au moins 5 ans.
    
    
    L'équipement du système d'analyse et de mesure de signature
    magnétique doit être robuste et facile à déployer. Les exigences
    en matière de performance/écologie de l'équipement sont
    indiquées 
    ci-dessous:
    
    a) Les capteurs doivent avoir une M.T.B.F. de 75 000 heures. Il
    s'agit d'un élément critique surtout pour les magnétomètres
    (article 006 ou l'équivalent) qui seront installés sous le fond
    marin portuaire dans des installations qui sont particulièrement
    difficiles à accéder pour des réparations et des remplacements.
    
    b) Les capteurs doivent mesurer avec grande précision le champ
    magnétique dans 3 axes, avec une erreur maximale de 90
    Nano-Teslas, sur une gamme de -300 à +300 Micro-Teslas.
    
    c) Les capteurs doivent pouvoir être submergés jusqu'à 2 000
    mètres.
    
    d) Les capteurs doivent fonctionner de -10 degrés à +50 degrés
    Centigrade.
    
    e) Les capteurs doivent interfacer sans couture avec le SAD
    (article 001 ou l'équivalent) ou les magnétomètres (article 005
    ou l'équivalent) au moyen du système de câblage (articles 002,
    003 et 004 ou des équivalents) fourni.
    
    f) Le système d'analyse de données fourni doit accepter l'entrée
    de données de 10 capteurs mais doit être extensible jusqu'à 160
    capteurs.
    
    g) Le système d'analyse de données doit être conçu pour être
    monté sur des bâtis commerciaux communs de 19 po.
    
    h) Le système d'analyse de données doit utiliser du matériel
    d'ordinateur personnel et être doté de GUI fondé sur LabVIEW et
    d'applications d'analyse.
    
    i) Le SAD doit fonctionner à des températures entre 0 et +55
    degrés Centigrade. On doit l'entreposer à des températures entre
    -20 et +70 degrés Centigrade.
    
    j) Avec 10 capteurs en service (30 canaux de données), le SAD
    doit atteindre un minimum de 16.67 kilo-échantillons par
    seconde, c'est-à-dire une largeur de bande de 8.33 kHz.
    
    
    3) CRITÈRES D'ÉVALUATION DE L'ÉNONCÉ DES CAPACITÉS (EXIGENCES
    ESSENTIELLES MINIMALES)
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d'un énoncé
    de compétences que l'équipement de son système respecte les
    exigences de performance et d'écologie décrites au paragraphe 2.
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer qu'il a déjà conçu et
    installé, ou fourni le matériel pour au moins trois (3)
    installations existantes de plages de signatures magnétiques
    sous la mer pour des clients de quelconque marine. Ces plages
    doivent être fondées sur la SAD (article 001 ou l'équivalent) ou
    une variante rapprochée conçue et produite à l'interne ainsi que
    le MAG03RC300 (article 006 ou l'équivalent) ou une variante
    rapprochée conçue et produite à l'interne.
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer que les systèmes de
    câblage électrique de signal/tension qu'il fournit avec ses
    systèmes de plage ont été adaptés pour une utilisation maximale
    dans des systèmes de capture et d'analyse magnétiques, que les
    systèmes de câblage soient fabriqués sur place ou proviennent
    d'un fournisseur distinct.
    
    
    4) APPLICABILITY OF THE TRADE AGREEMENTS TO THE PROCUREMENT
    
    Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants:
    - Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    - Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    
    
    5) MARCHÉ RÉSERVÉ EN VERTU DE LA STRATÉGIE D'APPROVISIONNEMENT
    AUPRÈS DES ENTREPRISES AUTOCHTONES
    
    Non applicable
    
    
    6) ENTENTE(S) SUR LES REVENDICATIONS TERRITORIALES GLOBALES
    
    Non applicable
    
    
    7) JUSTIFICATION DU RECOURS À UN FOURNISSEUR SÉLECTIONNÉ À
    L'AVANCE
    
    Le vendeur, soit la société Bartington Instruments, est le seul
    fournisseur connu dont les produits existants comprennent du
    matériel de capture et d'analyse de très haute performance qui
    peut respecter tous les critères suivants :
    
    Le vendeur est le seul fournisseur connu qui peut livrer un
    système qui respecte toutes les exigences en matière de
    performance, d'écologie et de capacités conformément aux
    paragraphes 2 et 3.
    
    Les capteurs offerts par le fournisseur seront utilisés dans du
    matériel de capture et d'analyse intérimaire portatif. Dans le
    cadre de cette utilisation du matériel, les magnétomètres sont
    pendus de la proue et de la poupe du navire et leurs données de
    sortie sont envoyées au centre de contrôle du traitement qui est
    amarré à proximité du navire subissant le traitement.
    
    Les mêmes données de capteur sont utilisées dans le système
    portatif de façon aussi efficace et sont parfaitement adaptées à
    un réseau de capteurs permanent où les capteurs sont installés
    dans des contenants dans le fond marin. Ceci garantit
    l'interopérabilité complet des systèmes intérimaires et
    permanents d'analyse et de mesure des signatures magnétiques.
    
    L'entrepreneur est le seul fournisseur connu qui offre un
    système clés en main d'analyse de données présentant le même GUI
    et outils analytiques utilisés à l'heure actuelle par le
    personnel de plage du MDN.
    
    L'entrepreneur est le seul fournisseur connu qui applique
    l'intention du concept intérieur des systèmes de câblage
    nécessaires pour interfacer les capteurs et l'instrumentation
    d'analyse.
    
    L'entrepreneur est le seul fournisseur connu qui peut constituer
    une source contractuelle unique en matière de livraison su
    système complet d'analyse et de mesure de la signature
    magnétique.
    
    
    8) EXCEPTION(S) AU RÈGLEMENT SUR LES MARCHÉS DE L'ÉTAT
    
    L'exception suivante (ou les exceptions suivantes) au Règlement
    sur les marchés de l'État est (sont) invoquée(s) pour cet achat
    : paragraphe paragraphe 6d) - « une seule personne est capable
    d'exécuter le marché ».
    
    
    9) EXCLUSIONS ET/OU RAISONS JUSTIFIANT LE RECOURS À L'APPEL
    D'OFFRES LIMITÉ
    
    Les exclusions et/ou les raisons justifiant le recours à un
    appel d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu de
    (article de l'accord (ou des accords) commercial(aux) précisé(s))
    
    - Accord sur le commerce intérieur (ACI) - article 506.12(a) «
    pour assurer la compatibilité avec des produits existants, pour
    assurer le respect de droits exclusifs tels des droits d'auteur
    ou des droits fondés sur une licence ou un brevet, ou encoure
    pour l'entretien de produits spécialisés, lorsque cet entretien
    doit être effectué par le fabricant ou son représentant »
    
    - Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) - article(s)
    1016.2(b) «lorsque, du fait qu'il s'agit de travaux d'art ou
    pour des raisons liées à la protection de brevets, de droits
    d'auteur ou d'autres droits exclusifs ou de renseignements de
    nature exclusive, ou en l'absence de concurrence pour des
    raisons techniques, les produits ou services ne pourront être
    fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera
    aucun produit ou service de rechange ou de remplacement
    raisonnablement satisfaisant»
    
    
    10) TITRE DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
    
    Avec le matériel informatique du SAD (article 001 ou
    l'équivalent), l'entrepreneur doit livrer un système logiciel
    fondamentalement simple et de base d'analyse et d'acquisition de
    données qui fonctionnera à compter d'une application GUI
    LabVIEW. Il est très probable que ce GUI sera amélioré et
    personnalisé pour respecter les exigences du personnel de plage
    du MDN. Ces améliorations et personnalisations seront élaborées
    aux frais de, et par les ressources du MDN, et deviendront la
    propriété intellectuelle de l'État.
    
    
    11) PÉRIODE DU CONTRAT PROPOSÉ OU DATE DE LIVRAISON
    
    La livraison sera effectuée franco transporteur aux
    installations de l'entrepreneur Incoterms 2000. Tout produit
    livrable doit être prêt pour ramassage par le transporteur
    désigné du MDN aux installations de l'entrepreneur au plus tôt
    le 1er avril 2014 mais au plus tard le 30 avril 2014.
    
    L'entrepreneur est chargé d'obtenir le permis d'exportation
    approprié.
    
    
    12) COÛT ESTIMATIF DU CONTRAT PROPOSÉ
    
    La valeur estimée du contrat est de 125,000$ CAD (Taxes
    applicables en sus).
    
    
    13) NOM ET ADRESSE DU FOURNISSEUR SELECTIONNÉ À L'AVANCE
    
    Bartington instruments Ltd.
    10 Thorney Leys Business Park
    Witney, Oxford 0X8 7GE
    United Kingdom
    
    
    14) DROIT DES FOURNISSEURS DE PRÉSENTER UN ÉNONCÉ DES CAPACITÉS
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les biens, les services ou des services de
    construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un
    énoncé des capacités, de préférence by courier électronique
    (courriel) à la personne-ressource dont le nom figure dans cet
    avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans
    cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement démontrer que le
    fournisseur satisfait aux exigences publiées.
    
    
    15) DATE DE CLÔTURE POUR LA PRÉSENTATION DES ÉNONCÉS DE CAPACITÉS
    
    La date et l'heure de clôture pour l'acceptation des énoncés de
    capacités est le 2013-12-19 à 14h00 Heure normale du Pacifique
    (HNP).
    
    
    16) DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS ET PRÉSENTATION DES ÉNONCÉS DES
    CAPACITÉS
    
    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités
    doivent être présentés à :
     
    Hélène Kobenter
    Agente d'approvisionnements
    Travaux Publics et services gouvernementaux Canada
    Direction générale des approvisionnements
    1230, rue Government, bureau 401
    Victoria, C.-B.
    Canada V8W 3X4
    Téléphone:   (250) 363-3404
    Télécopieur: (250) 363-3344
    Courriel:Helene.Kobenter@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur, ou dans la ligne de mention objet du
    courriel.
    
    Ce bureau de TPSGC fournit des services d'achat au public en
    anglais.
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de
    n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de
    ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements
    concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation
    des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de
    quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des
    fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien,
    un service ou des travaux de construction à un fournisseur
    sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il
    est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis
    peuvent présenter un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici
    la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis.
    L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences
    indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Kobenter, Hélène
    Numéro de téléphone
    (250) 363-3404 ( )
    Télécopieur
    (250) 363-3344
    Adresse
    401 - 1230 Government Street
    Victoria, B. C., V8W 3X4

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Colombie-Britannique

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: