Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le samedi, 23 november de 19h00 à 23h00 (heure de l’Est)

les systèmes automatiques de lâcher de ballons

Numéro de sollicitation K3D33-159476/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2016/02/18 14:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    Vaisala Canada Inc
    110-13551 Commerce Parkway
    Richmond British Columbia
    Canada
    V6V2L1
    Nature des besoins : 
    
    Noter:  Date de livraison 31 mars 2016 a modifié à 15 août 2016.
    
    1. Préavis d'adjudication de contrat 
    
    Un PAC est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l'avance.
    
    2. Définition des besoins
    
    Pour étudier la possibilité d’intégrer les technologiesé prouvées de lancement automatique de ballons sondes avec l’équipement de production d’hydrogène existant d’Environnement Canada, Environnement Canada a besoin de la prestation de deux lanceurs automatiques de ballons sondes, modèle Vaisala Autosonde AS15 et modèle Meteo Modem Robotsonde, ainsi que de 2 000 radiosondes compatibles pour chaque lanceur.
    
    L’acquisition de ces deux différents systèmes de lancement est déterminée par le besoin de SMC d’élaborer un système d’intégration utilisant deux technologies de lancement différentes, éprouvées, connues et disponibles sur le marché pour étudier pleinement la faisabilité d’une solution intégrée avec les systèmes de production d’hydrogène sur place existants de SMC, compte tenu du climat canadien et desconditions des programmes de SMC, dans des sites éloignés. À l’avenir, si SMC décide de déployer des autolanceurs sur la base des résultats de cette étude de faisabilité et s’il y a un risque minimum lié à l’intégration des autolanceurs et des systèmes de production d’hydrogène sur place, SMC pourrait émettre un appel d’offres concurrentiel en vue de l’acquisition de plusieurs unités de lancement automatique pour un usage opérationnel,etinclura les critères de qualité de données et de rendement des radiosondes inclus dans le système d’autolancement.
    
    3. Critères d'évaluation de l'énoncé des capacités (Exigences essentielles minimales)
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer sousforme d’énoncé de capacités que son système d’autolanceur répond aux exigences fonctionnelles minimums suivantes :
    
    Article Spécifications - Exigences fonctionnelles obligatoires
    
    1 Technologie éprouvée - Plus de 5 unités actuellement en service dans le monde auprès d’un organisme/ministère fournissant des services météorologiques.
    
    2 Une unité opérationnelle déployée dans des conditions climatiques semblables à celles du Canada - Au moins 1 des 5 unités doit être déployée auprès de services météorologiques en un emplacement situé au nord du 55e parallèle dans l’hémisphère nord ou au sud du 55e parallèle dans l’hémisphère sud. 
    
    3 Doit être capable de fonctionner dans les températures inhérentes au climat canadien - Fonctionner entre -40°C et+40°C.
    
    4 Doit être capable de fonctionner par des vitesses devent inhérentes au climat canadien - Déployer des ballons dans des vitesses de vent supérieures à 23 m/s.
    
    5 Être capable de fonctionner avec des accumulations de neige inhérentes au climatcanadien - Accumulation de 1 m de neige par an en moyenne et capacité d’ouvrir une ou plusieurs portes de lancement sous au moins 1 m de neige fraîchement tombée.
    
    6 Doit être capable de fonctionner sous des précipitations intenses - Fonctionner sousdes pluies d’une intensité minimum de 45 mm/h.
    
    7 Doit être capable de fonctionner de façon autonome (à l’exclusion d’une source de gaz porteur) - Doit être capable de préparer et d’activer une radiosonde, de gonfler un ballon, de déployer un ballon, de suivre une radiosonde, de recevoir des données de radiosondeet de transmettre ces données.
    
    8 Doit pouvoir accommoder plusieurs radiosondes et ballons pour garantir un fonctionnement autonome - Doit avoir une capacité de 10 ou plus radiosondes et ballons en réserve pour préparation automatisée, gonflement et libération sans intervention humaine.
    
    9 Doit avoir la capacité de transmettre des données sous des formes diverses - Doit être capable de produire des messages en vol de radiosonde en formatASCII text et BUFR.
    
    10 Doit être capable d’entretenir une communication avec une radiosonde sur de grandes distances - Recevoir des données de transmission d’une radiosonde jusqu’à au moins 40 km d’altitude et sur un rayon minimum de 250 km.
    
    11 Doit répondre aux normes canadiennes de sécurité d’électricité concernant l’utilisation de l’hydrogène - Au moment de sa livraison, l’appareil doit être certifié CSA ou certifié par une tierce partie certifié CSA - preuve de documentation requise. 
    
    12 Pression d’alimentation du gaz de levée - Doit être capable de fonctionner avec une pression de gaz de levée de 550 kPa au minimum et de 2 070 kPa au maximum. 
    
    4. Applicabilité des accords commerciaux à l'achat 
    
    Le présent achat est assujetti à l'accord commercial (aux accords commerciaux) suivant(s): 
    o Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    o Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    o Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    
    5. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l'avance
    
    Les deux systèmesde lancement automatiques désignés sont les seuls produits qui répondent aux exigences fonctionnelles obligatoires mais chaque système atteint le même but au moyen de concepts et de technologies différents. SMC prévoit faire l’acquisition des deux technologies pour étudier l’éventail d’options qui s’offre s’agissant de l’intégration des technologies de lancement à l’infrastructure de production d’hydrogène sur place existante. Vaisala estle fabricant et seul distributeur du Vaisala Autosonde AS15et des radiosondes connexes. De même, ATS Canada est seul distributeur du Meteo Modem Robotsonde et des radiosondes connexes.
    
    6. Exception(s) au Règlement sur les marchés de l'État 
    
    L'exception suivante (ou les exceptions suivantes) au Règlement sur lesmarchés de l'État est (sont) invoquée(s) pour cet achat : paragraphe 6d) - « une seule personne est capable d'exécuter le marché ». 
    
    7. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité 
    
    Les exclusions et/ou les raisons justifiant le recours à un appel d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu des articles des accords commerciaux précisés :
    o Accord sur le commerce intérieur (ACI) - article(s) 506.12(b) - « lorsque, pour des raisons d'ordre technique, il y a absence de concurrence et que les produits ou services ne peuvent être fournis que par un fournisseur donné et qu'il n'existe aucune solution de rechange ou encore de produits ou services de remplacement. »
    o Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC) - article XV 1.(b) - « lorsque, du fait qu'il s'agit de travaux d'art ou pour des raisons liées à la protection de droits exclusifs, tels que des droits de brevet ou de reproduction, ou en l'absence de concurrence pourdes raisons techniques, les produits ou services ne pourront être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun produit ou service de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant. »
    o Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) - article 1016.2 (b) - « lorsque, du fait qu'il s'agit de travaux d'art ou pour des raisons liées à la protection de brevets, de droits d'auteur ou d'autres droits exclusifs ou de renseignements de nature exclusive, ou en l'absence de concurrencepour des raisons techniques, les produits ou services ne pourront être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun produit ou service de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant. »
    
    8. Période du contrat proposé ou date de livraison 
    
    Les systèmes d’autolanceurs et les radiosondes connexes doivent être livrés d’ici le 15 août 2016.
    
    9. Coût estimatif du contrat proposé
    
    La valeur estimative dechaque système d’autolanceur va de 700 000 $ à 1 000 000 $ (TPS/TVH en sus).
    
    10. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance 
    
    Vaisala Autosonde AS15:
    Vaisala Canada Inc
    110-13551 Commerce Parkway, Richmond, British Columbia, V6V2L1 Canada
    
    Meteo Modem Robotsonde:
    ATS Canada 
    35 Auriga Dr. Unit211, Ottawa, ON K2E 8B7, Canada
    
    11. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités. 
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, lesservices ou des services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.
    
    12. Date de clôture pour la présentation des énoncés des capacités 
    
    La date et l'heure de clôture pour l'acceptation d'énoncés des capacités sont le 18 février 2016 à 14 h HAE.
    
    13. Demande de renseignements et présentation des énoncés des capacités 
    
    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités doivent être présentés à : 
    Peggy Juan
    33 City Centre Drive - Suite 480C
    Mississauga, Ontario
    Canada L5B 2N2
    Téléphone : 905-615-2467
    Télécopieur : 905-615-2060
    Courriel : peggy.juan@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d’adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d’avance. Si pendant la période d’affichage, aucun fournisseur ne présente d’énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l’agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l’attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Juan, Peggy
    Numéro de téléphone
    (905) 615-2467 ( )
    Télécopieur
    (905) 615-2060
    Adresse
    Ontario Region
    33 City Centre Drive
    Suite 480
    Mississauga, Ontario, L5B 2N5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Environnement Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Ontario (sauf RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Non concurrentielle
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: