Sonde pour déterminer l'humidité dans le sol - (Saskatchewan)
Numéro de sollicitation KW405-120962/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2013/02/19 15:00 HNE
Description
Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/Canada-Pérou ALE/Canada-Colombie ALE Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner Pièce jointe : Aucune Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : Hydroinnova LLC 1316 Wellesley Drive NE Albuquerque New Mexico United States 87106 Nature des besoins : Sonde pour déterminer l'humidité dans le sol - Saskatchewan KW405-120962/A Gerstmar, Denise Numéro de téléphone : 306-975-8912 Numéro de télécopieur: 306-975-5397 Besoin : Environnement Canada, situé à Saskatoon (Saskatchewan), a besoin de la fourniture et de la livraison de quatre (4) sondes pour déterminer l'humidité dans le sol, de deux (2) trousses SnowFox et de quatre (4) trousses solaires. Le système doit être formé de deux composants. Le premier comporte des capteurs de rayons cosmiques fixés au-dessus du sol et de la neige (ci-après désigné «sonde à rayons cosmiques permettant de déterminer l'humidité dans le sol») et le deuxième comporte un autre capteur de rayons cosmiques (ci-après désigné «sonde d'équivalent en eau de la neige à rayons cosmiques») qui est fixé à l'interface de la neige et du sol. Les deux systèmes doivent consigner les données dans un enregistreur de données intégré. Ce système intégré fournira les mesures suivantes sur le terrain. Lorsqu'il n'y a pas de neige, la sonde à rayons cosmiques permettant de déterminer l'humidité dans le sol mesure l'humidité du sol à l'aide de rayons cosmiques d'origine naturelle. Cet instrument mesurera l'humidité moyenne du sol dans un rayon d'approximativement 350 m (38 ha) de la sonde et jusqu'à une profondeur d'approximativement 15 à 70 cm, selon l'humidité du sol. Lorsque la surface est enneigée, l'instrument fournira deux estimations en équivalent en eau de la neige (EEN). Tout d'abord, la sonde à rayons cosmiques permettant de déterminer l'humidité dans le sol établira une estimation d'EEN sur une zone de 38 ha. Ensuite, la sonde d'équivalent en eau de la neige à rayons cosmiques établira l'EEN sur une zone de quelques mètres carrés directement au-dessus des capteurs. Le principe clé des deux instruments repose sur l'utilisation des neutrons produits par les rayons cosmiques d'origine naturelle. La sonde à rayons cosmiques permettant de déterminer l'humidité dans le sol mesure l'humidité du sol et les observations d'EEN sur une zone de 38 ha, en mesurant les rayons cosmiques qui sont inversement corrélés avec le contenu en hydrogène (principalement de l'eau) du sol et de la neige, et qui sont presque indépendants de tout autre facteur. Pour les observations de la sonde d'équivalent en eau de la neige à rayons cosmiques, l'EEN dépend de l'atténuation des rayons cosmiques. Cet instrument est nécessaire afin de permettre la mise à l'essai des modèles hydrologiques qui fonctionnent également sur une échelle de taille comparable. Ces modèles servent à évaluer les impacts des changements climatiques et a estimer les phénomènes extrêmes dans les bassins fluviaux non jaugés du Nord. Les rivières du Nord subissent d'importantes transformations en raison des changements climatiques. Des données pertinentes sont nécessaires afin de créer et de mettre à l'essai des modèles hydrologiques qui seront utilisés pour mieux comprendre les changements en cours et pour étudier les changements futurs. De tels modèles seront également utilisés pour étudier les phénomènes extrêmes qui auront des conséquences sur la mise en valeur des ressources dans le Nord. Les zones d'études sont situées dans des régions du nord du Canada à la jonction de la forêt boréale du Nord et de la toundra. Dans ces régions, l'humidité du sol et l'EEN sont des éléments essentiels du cycle hydrologique et des éléments clés du contrôle du ruissellement. Toutefois, l'humidité du sol et l'EEN sont extrêmement variables à l'horizontale (de centimètres à des mètres) et à la verticale (plage dépassant les dizaines de mètres). C'est pourquoi il est extrêmement difficile d'obtenir une estimation de l'humidité moyenne du sol et de l'EEN pour l'échelle de fonctionnement des modèles hydrologiques. Pour résoudre ce problème et approfondir nos modèles hydrologiques, il est essentiel d'obtenir un instrument qui peut fournir une humidité de sol moyenne et un EEN sur l'échelle de fonctionnement de nos modèles hydrologiques. On prévoit que l'instrument décrit aux présentes sera utilisé dans les sites de recherche d'Environnement Canada du Nord du Canada afin d'obtenir les données nécessaires pour réaliser nos études de recherche prioritaires. L'acquisition de cet équipement vise à soutenir la recherche actuelle et future sur les eaux et l'élaboration de modèles hydrologiques par Environnement Canada. À ce titre, la présente exigence technique requiert un instrument qui fournit des valeurs moyennes d'humidité du sol sur une zone d'un rayon approximatif de 350 m et d'une profondeur allant jusqu'à 50 cm, ainsi que des estimations d'EEN. Critères obligatoires La sonde permettant de déterminer l'humidité dans le sol exigée doit être conforme à ce qui suit. La sonde à rayons cosmiques permettant de déterminer l'humidité dans le sol doit déterminer l'humidité moyenne du sol sur une zone d'un rayon d'environ 350 m et d'une profondeur allant jusqu'à 50 cm. Un instrument qui mesure uniquement l'humidité à la surface du sol est insuffisant. La trousse de la sonde à rayons cosmiques permettant de déterminer l'humidité dans le sol DOIT également mesurer l'EEN moyen sur une zone d'un rayon de 350 m de l'appareil lorsque la surface est enneigée. Les capteurs de sonde d'équivalent en eau de la neige à rayons cosmiques mesureront l'EEN sur une zone de quelques mètres carrés directement au-dessus du capteur. Les données doivent être acquises à des intervalles d'une heure pour permettre de mesurer les changements de l'humidité du sol et de l'EEN pendant de courtes tempêtes. La sonde à rayons cosmiques permettant de déterminer l'humidité dans le sol et la sonde d'équivalent en eau de la neige à rayons cosmiques doivent utiliser le même enregistreur de données intégré. Les données recueillies comprennent le taux de comptage des neutrons thermiques, le taux de comptage des neutrons rapides, la pression barométrique, l'humidité relative et la température. La trousse solaire (panneau solaire de 1 000 W, contrôleur de charge et câbles) doit assurer l'alimentation nécessaire au fonctionnement du système pendant les mois d'hiver et d'été. L'application des instruments doit être démontrée dans les documents revus par des pairs. La sonde à rayons cosmiques permettant de déterminer l'humidité dans le sol sera équipée de deux détecteurs de neutrons, un détecteur nu qui réagit principalement aux neutrons thermiques et un détecteur revêtu de polyethylène qui répond principalement aux neutrons rapides épithermiques. Chaque compteur dispose de sa propre alimentation haute tension et d'un module d'impulsions pour analyser les signaux. Une fonction d'étalonnage de l'humidité du sol propre au site ou une fonction d'étalonnage universelle devrait être offerte afin d'obtenir des résultats d'humidité du sol expliquant 75 % de la variation. Justification du fournisseur unique La sonde permettant de déterminer l'humidité dans le sol CRS 100/B est le seul instrument offert sur le marché permettant de répondre aux besoins d'Environnement Canada. Hydroinnova est le seul distributeur d'instruments de ce modèle. La sonde permettant de déterminer l'humidité dans le sol CRS 100/B offre les spécifications uniques suivantes, qui sont essentielles afin de satisfaites aux objectifs d'Environnement Canada : 1) L'instrument peut mesurer l'humidité du sol dans un rayon d'approximativement 350 m de la sonde et jusqu'à une profondeur d'approximativement 15 à 70 cm selon l'humidité du sol. 2) L'instrument peut également mesure l'EEN exprimé comme moyenne pour une zone d'un rayon de 350 m autour de la sonde. 3) À l'aide du même enregistreur de données que la sonde CRS 1000/B, le SnowFox peut également mesurer l'EEN. 4) L'instrument utilise les neutrons émis par les rayons cosmiques d'origine naturelle, qui sont captés au-dessus du sol. Leurs concentrations sont corrélées avec le contenu du sol en hydrogène (principalement de l'eau) et sont presque indépendantes de tout autre facteur. Seul fournisseur connu Hydroinnova 1316 Wellesley Drive NE Albuquerque, New Mexico 87106 USA Accords commerciaux Ce besoin est assujetti aux dispositions de l'Accord sur le commerce intérieur (ACI) et de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA). Exception au Règlement sur les marchés de l'État (RME) et raison de l'appel d'offres limité 3.15 Processus de passation de contrats non concurrentiels b) Le RME exige que l'on fasse des demandes de soumissions concurrentielles avant de conclure tout contrat. Cependant, on peut conclure un contrat sans lancer une demande de soumissions, dans les cas suivants : (iv) le marché ne peut être exécuté que par une seule personne. (RME 6.d)) Accord sur le commerce intérieur Article 506 : Procédures d'approvisionnement 12. Lorsqu'un seul fournisseur est en mesure de satisfaire aux conditions du marché public, une entité peut utiliser des procédures de passation des marchés publics différentes de celles décrites aux paragraphes 1 à 10, dans les circonstances suivantes : b) lorsque, pour des raisons d'ordre technique, il y a absence de concurrence et que les produits ou services ne peuvent être fournis que par un fournisseur donné et qu'il n'existe aucune solution de rechange ou encore de produits ou services de remplacement. Accord de libre-échange nord-américain Article 1016 : Procédures d'appel d'offres limitées 2. Une entité pourra utiliser les procédures d'appel d'offres limitées dans les circonstances et sous réserve des conditions suivantes, le cas échéant : B) Lorsque, du fait qu'il s'agit de travaux d'art ou pour des raisons liées à la protection de brevets, de droits d'auteur ou d'autres droits exclusifs ou de renseignements de nature exclusive, ou en l'absence de concurrence pour des raisons techniques, les produits ou services ne pourront être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun produit ou service de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant. Valeur du contrat La valeur estimée du présent besoin est de 104 682,66 $CAN. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Gerstmar, Denise
- Numéro de téléphone
- (306) 975-8912 ( )
- Télécopieur
- (306) 975-5397
- Adresse
-
#910, 410 - 22nd Street EastSaskatoon, Sask., S7K 5T6
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Environnement Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.