Entretien des systèmes SAP Ariba et Fieldglass

Toutes les plateformes SAP seront hors service pour entretien planifié aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • SAP Ariba le vendredi 28 juin de 14h00 à 30 juin 0100h (heure de l'Est)
  • SAP Fieldglass le vendredi, 28 juin de 23h00 à 29 juin 2100 (heure de l’Est)

MEOSAR Composante terrestre Phase II DDR

Numéro de sollicitation W8474-16ME03/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2016/12/09 13:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : 
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    
    Entente sur le commerce : Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : S/O - P&D/LI seulement
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    Titre: MEOSAR Composante terrestre DDR
    
    Historique des révisions
    
    Modification no 24 - La présente modification vise à faire valoir : 1 - les réponses aux questions posées par les fournisseurs; 2 - le Résumé des commentaires et des résultats 2 de la composante terrestre de MEOSAR concernant les commentaires reçus sur un ensemble de documents provisoires de la demande de propositions (DP); 3 - les dossiers présenté durant les visites des fournisseurs aux deux sites MEOLUT a Riverbend, AB and Goose Bay, NL; et 4 - les questions posées et les réponses fournies durant les visites des fournisseurs aux deux sites MEOLUT a Riverbend, AB and Goose Bay, NL.
    
    Modification no 23 - La présentemodification vise à répondre aux questions posées par les fournisseurs.
    
    Modification no 22 - La présente modification vise à répondre aux questions posées par les fournisseurs.
    
    Modification no 21 - Cette modification a pour but de corriger les dates pour les visites aux sites possibles d’installation d’antennes à Riverbend (Alberta) et à Goose Bay (Terre-Neuve-et-Labrador). Le Canada offre l’occasion à tous les fournisseurs intéressés del’étape 2 du segment terrestre du Projet de recherche et de sauvetage par satellite en orbite moyenne (MEOSAR) de participer à la visite des sitespossibles d’installation d’antennes, à Goose Bay (Terre-Neuve-et-Labrador), du 13 au 14 octobre 2016, et àRiverbend (Alberta), du 26 au 27 octobre 2016.
    
    Modificationno 20 - La présente modification vise à répondreaux questions posées par les fournisseurs.
    
    Modification no 19 - Cette modification a pour but de remettre la date de fermeture pour les commentaires liés à l’ébauche des clauses du contrat. Les fournisseurs sont invités de faire parvenir leurs commentaires au sujet de l'ébauche des clauses du contrat à l’autorité contractante indiquée ci-dessous avant le 2 septembre, 2016.
    
    Modification no 18 - Cette modification est pour but de publier l’ébauche desclauses du Contrat. Les fournisseurs sont invités de faire parvenir leurs commentaires au sujet de l'ébauche à l’autorité contractante indiquée ci-dessous avant le 26 août, 2016.
     
    Modification no 17 - Cette modification vise à déterminer l’intérêt des fournisseurs à visiter les sites possibles d’installation d’antennes à Riverbend (Alberta) et à Goose Bay (Terre-Neuve-et-Labrador). Les fournisseurs intéressés doivent donner leur réponse à l’autorité contractante par courriel, à l’adresse alan.chan@tpsgc-pwgsc.gc.ca, au plus tard à la fermeturedes bureaux le jeudi 25 août 2016.
    
    Modification no 16 - Cette modification a pour but de publier l’ébauche de l'énoncé de travail logistique. Lesfournisseurs sont invités de faire parvenir leurs commentaires au sujet de l'ébauche à l’autorité contractante indiquée ci-dessous avant le 26 août, 2016.
    
    Modification no 15 - Cette modification a pour but de publier l’ébauche du plan d'évaluation des soumissions. Les fournisseurs sont invités de faire parvenirleurs commentaires au sujet de l'ébaucheà l’autorité contractante indiquée ci-dessousavant le 26 août, 2016.
    
    Modification no 14 - La présente modification vise à répondre aux questions posées par les fournisseurs.
    
    Modification no 13 - Cette modification a pour but de publier l’ébauchedelaliste des acronymes de la composante terrestre et de remettre la date de fermeture pour les commentaires liés à ’ébauche du document Concept des opérations (ConOps), l’ébauche de l’énoncé des travaux pour le soutien en service et l’ébauche de l’énoncé de travail pour la construction et la miseenservice formellede terminaux locaux de satellite en orbite moyenne (MEOLUT). Les fournisseurs sont invitésdefaire parvenirleurs commentaires au sujet des ébauches à l’autorité contractante indiquée ci-dessous avant le 26 août, 2016.
    
    Modification no 12 - Cette modification a pour but de remettre la date de fermeture pour les commentaires liés à ’ébauchedudocument Concept des opérations (ConOps), l’ébauche de l’énoncé des travaux pour le soutien en serviceetl’ébauche de l’énoncé de travail pour la construction etla mise en service formelle de terminaux locaux de satellite en orbite moyenne (MEOLUT). Lesfournisseurssont invités de faire parvenir leurs commentaires au sujet des ébauches à l’autoritécontractante indiqué ci-dessous avant le5 août, 2016.
    
    Modification no 11 - Cette modification a pour but de remettre la date de fermeture pour les commentaires liés à l’ébauche de l’énoncé de travail pour la construction et la mise en service formelle de terminaux locaux de satellite en orbite moyenne (MEOLUT). Lesfournisseurs sont invités de faire parvenir leurs commentaires au sujet de l’ébauche de l’énoncé de travail à l’autoritécontractante indiqué ci-dessous avant le2 août, 2016.
    
    Modification no 10-Cette modification a pour but publier l’ébauche du document Concept des opérations (ConOps) et de publier l’ébauche de l’énoncé des travaux pourle soutien en service. Les fournisseurs sont invités de faire parvenir leurs commentaires au sujetdel'ébauchedu document ConOps et del'ébauche de l’énoncé destravaux pour le soutien en service à l’autorité contractante indiqué ci-dessous avant le 2 août, 2016.
    
    à l’autorité contractante indiqué ci-dessous avant le 27 juin 2016.
    
    Modification no 9 - Cette modification vise à répondre aux questions posées par les fournisseurs.
    
    Modification no 8 - Cette modification a pour but de remettre la datede fermeturepour les commentaires liés à l’ébauche de l’énoncé de travail pour la construction etla mise en service formelle de terminaux locaux de satellite enorbite moyenne (MEOLUT). Les fournisseurs sont invités de faire parvenir leurs commentairesau sujetdel’ébauchede l’énoncé de travail à l’autorité contractante indiqué ci-dessous avant le 14 juillet 2016.
    
    Modificationno 7 - Cette modification a pourbut de publier l’ébauche de l’énoncé de travail pour la construction et la mise en serviceformelledeterminaux locaux de satellite enorbite moyenne (MEOLUT). Les fournisseurssont invités defaire parvenir leurs commentaires au sujet de l’ébauche à l’autorité contractante indiqué ci-dessous avant le 27 juin 2016.
    
    Modification no 6 - La présente modification viseàfairevaloir : 1) les questions posées et les réponses fournies durant lesvisitesdu fournisseur au Centre canadien de contrôle des missions; 2) le dossier présenté durant les visites du fournisseur au Centre canadien de contrôledes missions; et 3)le résumé des conclusions de la composante terrestre de MEOSAR concernant les commentaires reçus lors de la séance de mobilisation de l’industrie et lesrésultats connexes decette séance.
    
    Modification no 5 - Cette modification apour but de remettre la datedefermeture de la DDR au 31 mars 2017.
    
    Modification no 4 - La présente modification vise à déterminer le niveau d’intérêt pour la visite des lieuxau Centre canadien de contrôle des missions à Trenton.
    
    Modification no3 -La présente modification viseà : 10mettre à jour la distribution des documents mentionnés à lasection 1.6, Documents applicables (DA), de la DDR; 2) répondre aux questions présentées par les fournisseurs par courriel; 3)présenter un résumé des questions poséeset des réponses fournies lors des réunions en personnes qui ont eu lieu les 12, 13 et 16 novembre 2015; et 4) présenter une description complète des première,deuxièmeettroisième lignes de maintenance.
    
    Modifications no 1 et no 2 - La présente modification a pourbut derectifier certaines erreurs et d’insérer les questions d'Innovation, Sciences etDéveloppement économique Canada dans la DDR.
    
    Demande de renseignementspour l'étape 2 du segment terrestre duProjet de recherche et de sauvetage par satellite en orbite moyenne.  
    
    Généralités
    
    Le ministère de la Défense nationale (MDN) souhaite consulter les fournisseurs concernant l'étape 2 du segment terrestre duProjet derecherche et de sauvetage par satellite en orbite moyenne (MEOSAR) afin d'élaborer l'Énoncé des travaux (EDT), les spécifications et les critères d'évaluation du besoin. Et également pour obtenir des renseignements sur les prix du besoin connexe,ycompris le soutien en service pourlescinq premières années.
    
    Contexte
    
    Le Canada est unpionnierdusoutien par satellite à la recherche et au sauvetage et a joué un rôle dechef de file dans la créationd'un système global fondésur des balises satellite. Le Canada, en collaboration avec la Russie, la France et les États-Unis, acontribué au systèmeCOSPAS-SARSAT (C/S).
    
    MEOSAR est le système de satellites de prochaine génération qui viseà remplacerle système de satellites en orbite basse (LEO) actuel. Iloffrira une couverture élargie et des capacités de localisationet de détection plus précisespour les équipes de recherche et de sauvetage. Pour ce qui est du segment spatial, le Canada fournira 24répéteurs MEOSAR qui seront intégrés au
    GlobalPositioning System III (US GPS-III) des États-Unis.
    
    Le segment terrestre regroupe des terminaux terriensde satellites, connus dans le contexte C/S comme étant des stations utilisatrices locales (LUT), qui assurent le suivi des satellites MEOSAR, et reçoivent ettraitentles transmissions des radiobalises de détresse tellesquerelayées par ces
    satellites.
    
    Pour obtenir de plus amples renseignements contextuels, veuillezconsulter ledocument de la demande de renseignements (DDR) ci-joint.
    
    Le besoin
    
    Veuillez consulter le document de la DDR de ce besoin.
    
    Le processus d'approvisionnement
    
    Leprocessus d'approvisionnement comprend l'étape de la DDR et l'étape dela demande de propositions (DP). Laprésente publication marque le début de l'étape de la DDR. Tous les renseignements propres à l'approvisionnementdel'étape2du segment terrestre du MEOSAR seront affichés sous le numéro de demande de la présente DDR.
    
    La première étape de la DDR comprendra lajournée de consultation de l'industrie, les rencontresindividuelles et la présentation des réponses au documentde la DDR. Voici le calendrierde l'étapede la DDR:
    
    Journée de consultation de l'industrie: le 12 novembre2015
    Lesrencontres individuelles: l'après-midi du 12 novembre2015 et les journéesqui suivent.
    Date de présentation des réponses à la DDR: le 14décembre2015
    
    Un sommairedes commentaires reçus en réponse au processus de DDR sera affiché sur Achatsetventes.gc.ca pour accroître l'ouverture et l'équité.
    
    Il n'est pas nécessaire de participer à la journée de l'industrie pour donner uneréponse àune éventuelleDP subséquente. 
    
    Ladeuxième étape de la DDR est la diffusion de l'ébauche de l'EDT, des spécificationset des critèresd'évaluation (y compris la proposition de valeur etles retombées industrielles et technologiques). Cesdocuments seront affichésaux fins d'examendès qu'ilsseront disponibles.
    
    La version définitive de la DP devrait être publiée en novembre 2016.
    
    Retombées industrielles ettechnologiques
    
    La Politique régionale des retombées industrielles et technologiques, y compris la proposition de valeur, peut s'appliquer à ces approvisionnements. Les fournisseurs sont invités à consulter le Guide sur les propositionsde valeur situé sur le site Web d'Industrie Canada(http://www.ic.gc.ca/eic/site/086.nsf/fra/h_00005.html) pourmieux connaître les exigences. 
    
    Remarques à l'intention des entreprises intéressées :
    
    Laprésente DDRne constitue pasune demande de soumissions et n'entraînera pas l'attribution d'un contrat. 
    
    Les répondants éventuels sont informés queles renseignements soumis au Canadaen réponseà la présente DDR peuvent être utilisés par le Canada aux finsde l'élaboration d'une demande de propositionsconcurrentielles subséquente.
    
    En revanche, le Canada n'est pas tenu de donner suite à quelquedéclaration d'intérêt, ni d'en tenir compte dansaucun document connexe, notamment une demande de propositions.
    
    La publication de la présente DDR n'obligepas le Canada à publier ensuite une DP et n'impose aucune obligation juridique ou autre au Canada deconclureune entente ou d'accepter une suggestion quelconque d'organismes. Le gouvernement se réserve le droitd'accepter ou de rejeterune partieoul'ensembledes commentaires reçus.
    
    Dans le cadredela présenteDDR, aucune liste restreintede firmesnesera établieen vue de la réalisation de futurs travaux. De plus, la participation au processus de consultationde l'industrie n'est ni une condition ni un préalable pour répondre à toute demandede propositions que le Canada pourrait déciderd'effectuer.
    
    Chaqueentreprise qui participe à la présente DDR est priée d'indiquer dans sa réponse toute information qu'elle considère commeconfidentielleou comme sapropriété exclusive.
    
    Toutes les demandes de renseignements et autres communications, y compris la présentation de la réponse à la DDR,liées à la présentedemande de renseignements doivent être adressées exclusivementà l'autorité contractante, comme suit:
    
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Directiongénérale des approvisionnements
    11, rue Laurier
    Gatineau (Québec) K1A 0S5
    
    À l'attention de: Ashley Byrnes
    Tél.: 873-469-4453
    Courriel: ashley.byrnes@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    
    Datedelivraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit denégocier les conditions detoutmarché avecles fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officiellesdu Canada.
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Byrnes, Ashley
    Numéro de téléphone
    (873) 469-4453 ( )
    Télécopieur
    () -
    Adresse
    11 Laurier St. / 11, rue Laurier
    11C1, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    024
    Anglais
    40
    001
    Anglais
    72
    024
    Français
    10
    023
    Anglais
    30
    023
    Français
    8
    022
    Anglais
    29
    022
    Français
    2
    021
    Anglais
    19
    021
    Français
    1
    020
    Anglais
    27
    020
    Français
    1
    019
    Anglais
    16
    019
    Français
    2
    018
    Anglais
    26
    018
    Français
    2
    016
    Anglais
    18
    017
    Anglais
    21
    016
    Français
    4
    017
    Français
    3
    015
    Anglais
    19
    015
    Français
    6
    014
    Anglais
    21
    014
    Français
    3
    013
    Anglais
    21
    013
    Français
    3
    012
    Anglais
    20
    012
    Français
    6
    011
    Anglais
    19
    011
    Français
    2
    010
    Anglais
    30
    010
    Français
    13
    009
    Anglais
    24
    009
    Français
    2
    008
    Anglais
    23
    008
    Français
    3
    007
    Anglais
    38
    007
    Français
    10
    006
    Anglais
    34
    006
    Français
    4
    005
    Anglais
    28
    005
    Français
    7
    004
    Anglais
    49
    004
    Français
    7
    003
    Anglais
    57
    003
    Français
    12
    002
    Anglais
    67
    002
    Français
    16
    000
    Anglais
    197
    000
    Français
    31

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de renseignements
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Alberta
    ,
    Colombie-Britannique
    ,
    Manitoba
    ,
    Nouveau-Brunswick
    ,
    Terre-Neuve-et-Labrador
    ,
    Nouvelle-Écosse
    ,
    Territoires du Nord-Ouest
    ,
    Territoire du Nunavut
    ,
    Ontario (sauf RCN)
    ,
    Île-du-Prince-Édouard
    ,
    Québec (sauf RCN)
    ,
    Saskatchewan
    ,
    Yukon
    ,
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: