Désactivation des anciens tracés
Numéro de sollicitation EZ899-210815/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2020/10/22 17:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
Entente sur le commerce : Accord de libre-échange canadien (ALEC) Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Soumissionnaire le moins-disant Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins : EZ899-210815 Sezginalp, Kipp (PWY) Téléphone : (604) 367-5341 Courriel : kipp.sezginalp@pwgsc-tpsgc.gc.ca Titre : Désactivation des anciens tracés Emplacement : Du km 845,05 au km 861,60 - route de l'Alaska (C.-B.) Remarque à l'intention des soumissionnaires Les dessins et devis sont désormais accessibles pour visualisation et téléchargement en format PDF ou en version papier standard. Les soumissionnaires doivent noter que le Module des dessins et devis constitué de fichiers PDF est organisé selon une structure de répertoire reconnue par l'industrie. Description des travaux SPAC a besoin d'un entrepreneur qui effectuera des travaux d'alignement routier sur la route de l'Alaska. En général, les travaux prévus au présent contrat comprennent les principales tâches de construction suivantes : 1. La mobilisation et la démobilisation, y compris la préparation des documents à soumettre en vertu du contrat (à l'aide de « CentralCollab ») avant et pendant les travaux (voir l'article 3.7 - Documents à soumettre en vertu du contrat, à la section 01 25 20 - Mobilisation et démobilisation et la section 01 33 00 - Documents et échantillons à soumettre); 2. La fourniture de toutes les mesures de régulation de la circulation et leur entretien pendant toute la durée des travaux; 3. L'aménagement de voies d'accès au secteur des travaux pour faciliter les travaux de construction. La remise en état et l'ensemencement des zones dérangées à la fin des travaux; 4. La scarification et l'ensemencement des anciennes surfaces de la route et de toute voie d'accès temporaire aménagée pour l'équipement; 5. La surveillance de l'environnement et la gestion de l'eau, y compris le détournement du cours d'eau et la mise en place de bermes filtrantes temporaires selon les indications des dessins contractuels, si l'on s'attend à ce qu'il y ait des écoulements fluviaux au moment des travaux, ou selon les directives du représentant du Ministère; 6. L'excavation, le transport, la mise en tas/l'élimination et la mise en place de matériaux excavés aux fins de remise en état des pentes, l'enlèvement de ponceaux et de murs de tête et l'aménagement de fossés transversaux et de cours d'eau; 6.1 - L'enlèvement des débris, y compris le transport et l'élimination en dehors des lieux des ponceaux, piles de pont, planches de correction, caissons et divers autres débris artificiels (p. ex. pieux métalliques, produits en bois d'œuvre, déchets, etc.). S'il s'agit de bois traité au créosote, le sol environnant pourrait devoir être éliminé; 7. La construction de fossés avec ou sans matelas géotextile en fibres de noix de coco et rigoles en enrochement; 8. Le tri, le transport, la fourniture et la mise en place d'enrochement; 9. La remise à l'état préalable aux travaux et l'ensemencement de toutes les zones dérangées, sauf les zones d'enrochement; 10. Les levés (plan d'implantation, nombre de paiements, levés d'après exécution et autres, selon les besoins). Des travaux facultatifs pourraient être exigés et approuvés par le représentant du Ministère, y compris les travaux suivants : 11. La mise en place de saignées (rigole diagonale traversant la route et servant à dévier les eaux de surface); 12. La fourniture et la mise en place de matelas géotextiles en fibres de noix de coco sur les pentes au-dessus de l'enrochement dans les fossés transversaux construits; 13. L'excavation et l'élimination en dehors des lieux du sol contaminé au créosote. VISITE DES LIEUX Il n'y aura aucune visite des lieux; cependant, des photos des lieux sont fournis dans le devis. Exigences obligatoires Plan des avantages pour les Autochtones Le gouvernement du Canada s'est engagé à la réconciliation et à un engagement significatif avec les peuples autochtones. Le présent projet se déroulera sur les territoires traditionnels des Daylu Dena Council. Dans le cadre de l'engagement du Canada à l'égard de la réconciliation avec les Premières Nations, ce marché exige que les soumissionnaires incluent un Plan des avantages pour les Autochtones (PAA) qui procure des avantages économiques pour les Premières Nations locales sur les territoires traditionnels où se déroule le projet, notamment par la possibilité de fournir des biens et des services des sous-traitants ou d'autres mesures. Le soumissionnaire doit fournir des avantages précis prévus pour les Autochtones et les entreprises autochtones des Premières Nations susmentionnées pendant la durée du projet. Par le passé, SPAC a réussi à renforcer les capacités des peuples autochtones et est heureux de continuer à travailler en collaboration avec les collectivités et les intervenants autochtones à tous les projets fédéraux. Date de livraison L'entrepreneur doit exécuter et achever les travaux d'ici au 1 mars 2021. Valeur du projet Aux fins de cautionnement et d'assurance, le coût du projet est évalué à 1 000 001 $ à 5 000 000 $. Demandes de renseignements en période de soumission Kipp Sezginalp Spécialiste en approvisionnement Services de l'attribution des marchés immobiliers Services publics et Approvisionnement Canada / Gouvernement du Canada kipp.sezginalp@tpsgc-pwgsc.gc.ca / Telephone: 604-367-5341 Renseignements supplémentaires ***AVIS IMPORTANT*** Compte tenu des incidences de la pandémie de COVID-19, et dans le but de favoriser l'éloignement physique, l'Unité de réception des soumissions à Vancouver demeurera ouverte, mais ses ressources en personnel et ses heures d'ouverture seront limitées: du lundi au vendredi, 10 h 30 à 14 h 30 (heure avancée du pacifique). Les dépouillements publics de soumissions seront suspendus jusqu'à nouvel ordre. Après la date de clôture d'une demande de soumissions, les résultats seront consignés. Il sera possible de les obtenir en envoyant une demande par courriel à l'adresse indiquée dans l'invitation à soumissionner. Veuillez surveiller attentivement le site achatsetventes.gc.ca, car il se pourrait que les dates de clôture des soumissions doivent être modifiées. Les entreprises qui souhaitent présenter des offres pour ce projet devraient se procurer les documents d'appel d'offres auprès de Achatsetventes.gc.ca/appel-d-offres. Si des addenda sont ajoutés, ils seront disponibles auprès de Achatsetventes.gc.ca/appel-d-offres. Les sociétés qui choisissent de préparer leurs offres en se fondant sur des documents provenant d'autres sources le font à leurs propres risques et sont tenues d'informer le responsable de l'appel d'offres de leur intention de présenter une offre. Dans tous les cas, les soumissionnaires doivent indiquer (lorsque demandé), dans l'espace fourni sur le formulaire de soumission, le ou les numéros d'identification de l'addenda, s'il y a lieu, qui ont été pris en considération dans le cadre de leur soumission. Ce bureau de TPSGC offre des services d'achat au public en anglais. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Sezginalp (PWY), Kipp
- Numéro de téléphone
- (604) 367-5341 ( )
- Adresse courriel
- kipp.sezginalp@pwgsc-tpsgc.gc.ca
- Télécopieur
- (604) 775-6633
- Adresse
-
800 Burrard Street, Room 219
800, rue Burrard, pièce 219Vancouver, British C, V6Z 0B9
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
ABES.PROD.PW_PWY.B041.F8839.EBSU005.PDF | 005 |
Français
|
0 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B041.E8839.EBSU005.PDF | 005 |
Anglais
|
27 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B041.F8839.EBSU004.PDF | 004 |
Français
|
1 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B041.E8839.EBSU004.PDF | 004 |
Anglais
|
24 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B041.F8839.EBSU003.PDF | 003 |
Français
|
2 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B041.E8839.EBSU003.PDF | 003 |
Anglais
|
19 | |
addendum_002_-_drawings_-_ez899-210815.pdf |
Anglais
|
27 | ||
ABES.PROD.PW_PWY.B041.F8839.EBSU002.PDF | 002 |
Français
|
5 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B041.E8839.EBSU002.PDF | 002 |
Anglais
|
32 | |
drawings_-_ez899-210815.pdf |
Anglais
|
40 | ||
ABES.PROD.PW_PWY.B041.F8839.EBSU001.PDF | 001 |
Français
|
3 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B041.F8839.EBSU000.PDF | 000 |
Français
|
7 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B041.E8839.EBSU001.PDF | 001 |
Anglais
|
47 | |
ABES.PROD.PW_PWY.B041.E8839.EBSU000.PDF | 000 |
Anglais
|
75 | |
specs_-_ez899-210815.pdf |
Anglais
|
48 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.