SERVICES D'EXPERT-CONSEIL ET D'ASSAINISSEMENT EN LIEN AVEC DES
SÉDIMENTS MARINS

Numéro de sollicitation EZ899-150978/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2015/01/15 17:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/et les ALE entre
    Canada et Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur
    intéressé peut présenter une soumission
    Pièce jointe : Oui (MERX) Électronique
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Meilleure 
    proposition globale
    Entente sur les revendications territoriales globales : Oui
    Nature des besoins : 
    
    
    Solicitation No:   EZ899-150978A
    Contracting Authority: Liu, Patty
    Telephone No. - (604) 775-6227 
    Fax No. - (604) 775-6633
    
    Title:  SERVICES D'EXPERT-CONSEIL ET D'ASSAINISSEMENT EN LIEN
    AVEC DES SÉDIMENTS MARINS
    Location:  RÉGION DU PACIFIQUE - COLOMBIE-BRITANNIQUE ET YUKON
    
    Exigence: 
    La Direction des services gouvernementaux de Travaux publics et
    Services gouvernementaux Canada (TPSGC) a besoin de services
    d'expert-conseil et d'assainissement en lien avec des sédiments
    marins contaminés, offerts selon les besoins au nom de TPSGC et
    d'autres ministères clients.  Ces services comprennent les
    suivants:
    
    Études et modélisation:  examen des données sur les sédiments
    marins contaminés, analyse des écarts, études sur les sédiments,
    géochimie sédimentaire, études sur le devenir/transport des
    contaminants, analyses des eaux de surface, études sur la
    recontamination et le contrôle des sources, caractérisation
    toxicologique et biologique, études d'océanographie,
    d'hydrologie, de bathymétrie et des côtes, modélisation des
    conditions hydrodynamiques et du transport des sédiments, et
    gestion des données.
    
    Planification, évaluation et conception:  analyse des options
    d'assainissement des sédiments marins, autorisation des projets
    et soutien à la réglementation, conception d'un projet
    d'assainissement durable des sédiments, travaux maritimes pour
    les projets d'assainissment des sédiments contaminés, ingénierie
    géotechnique maritime pour les projets d'assainissmemnt des
    sédiments contaminés, conception du dragage des sédiments
    contaminés, conception de couvertures de protection des
    sédiments contaminés, ingénierie relative aux ouvrages maritimes
    pour l'assainissement des sédiments.
    
    Supervision de l'assainissement:  préparation des documents de
    gesion de projet, examen la constructibilité et assurance de la
    qualité des documents de conception, administraction du contrat
    de construction, mise à l'essai des matériaux, levés de
    construction et caractérisation, dessins d'après exécution,
    surveillance de la conformité, surveillance des sédiments, de
    l'eau et des tissus après l'assainissement, rédaction des
    rapports de clôture des sites.
    
    L'entrepreneur est chargé d'exécuter toutes les activités liées
    aux services susmentionnés ou de fournir des conseils d'expert
    et un soutien pour ces activités dans la région du Pacifique
    (Columbie-Britannique et Yukon) à l'intérieux ou aux alentours
    d'établissements et de propriétés appartenant au gouvernement
    fédéral.
    
    TPSGC prévoit attribuer duex (2) contrats à la suite de la
    présente demande de propositions.  Le volume global de travail
    prévu réparti entre les soumissionnaires retenus aura une valuer
    maximale de 20 000 000 $ (taxes applicables incluses) Les
    contrats seront d'une durée de trois (3) ans à partir de la date
    d'attribution.
    
    Les soumissionnaires doivent fournir une liste de noms ou
    d'autres renseignements connexes, le cas échéant, conformément à
    la section 01 des Instructions générales de 2003.
    
    Les soumissionnaires qui touchent une pension ou qui ont reçu un
    paiement forfaitaire doivent fournir l'information demandé à
    l'article 3 de la Partie 2 de l'appel d'offres.
    
    Le besoin est assujetti aux dispositions de l'Accord sur les
    marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce
    (AMP-OMC), de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    et de l'Accord sur le commerce intérieur (ACI).
    
    Des ententes sur les revendications territoriales globales de
    quelque onze (11) Premières Nations du Yukon peuvent s'appliquer
    à ce besoin, selon l'endroit où les services seront fournis.
    
    Conférenece des soumissionnaires
    Une conférence des soumissionnaires aura lieu à PWGSC Vancouver
    Office - Room 1902, 800 Burrard Street, Vancouver, BC le 8
    decembre, 2014.  La confèrence débutera à  1:00pm PST.  Au cours
    de la conférence, on examinera la portée du besoin dans l'appel
    d'offres et on répondra aux questions posées.  Il est recommandé
    que les personnes ayant l'intention de présenter une soumission
    assisten à la conférence ou y envoient un représentant.
    
    Les soumissionnaires sont priés de communiquer avec l'autorité
    contractante avant la conférence pour confirmer leur présence. 
    Les soumissionnaires doivent transmettre à l'autorité
    contractante, par écrit, le nom des personnes qui participeront
    à la conférenece et une liste des questions qu'ils souhaitent
    soulever au moins trois (3) jours ouvrables avant la date de la
    conférence.
    
    Toute précision on tout changement apporté à l'appel d'offres à
    la suite de la conférence des soumissionnaires sera inclus dans
    à l'appel d'offres sous forme de modification.  Les
    soumissionnaires qui ne participent pas à la conférence pourront
    tout de même présenter une soumission.
    
    Exigences relatives à la sécurité:
    	Il est possible que certaines commandes subséquentes à l'offre
    à commandes exigent que les consultants ainsi que leur personnel
    soient titulaires d'une attestation de sécurité des
    installations (ASI) valide, de niveau FIABILITÉ, délivrée par la
    Direction de la sécurité industrielle canadienne (DSIC) de
    travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC).
    
    	TPSGC parrainera les soumissionnaires retenus qui ne seront pas
    titulaires de la cote de sécurité précisée ci-dessus afin que la
    DSIC replisse les formalit?0s nécessaires pour qu'ils
    l'obtiennent.  La DSIC enverra par courrier les documents à
    remplir à cet effet aux offrants retenus.  Les soumissionnaires
    intéressés par un tel parrainage devront le préciser dans la
    lettre accompagnant leur soumission.
    
    	Les soumissionnaires retenus avec lesquels on a conclu un
    contrat dans le cadre d'un accord d'autorisations de tâches et
    qui ne possèdent pas l'attestation de sécurité requise au moment
    de l'émission de l'autorisation de tâches seront mis de coté et
    TPSGC s'adressera à l'entrepreneur suivant dans la liste qui
    possède l'attestation de sécurité requise et q1ui aura obtenu le
    moins de travail par rapport au pourcentage de répartition
    idéale établi.
    
    
    Questions sur la soumission:  
    Patty Liu, Spécialiste en approvisionnement
    Tel: (604) 775-6227
    Fax:  (604) 775-6633
    Email:  patty.liu@pwgsc.gc.ca
    
    
    Les entreprises qui souhaitent présenter une offre pour ce
    projet devraient se procurer les documents d'appel d'offres
    disponibles sur le site Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres. Si
    des addenda sont ajoutés, ils seront disponibles sur le site
    susmentionné. Les entreprises qui choisissent de préparer leur
    offre en se fondant sur des documents provenant d'une autre
    source le font à leurs propres risques et sont tenues d'informer
    le responsable de l'appel d'offres de leur intention de
    présenter une soumission.
    
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Liu (PWY), Patty
    Numéro de téléphone
    (604) 775-6227 ( )
    Télécopieur
    (604) 775-6633
    Adresse
    800 Burrard Street, Room 219
    800, rue Burrard, pièce 219
    Vancouver, British C, V6Z 0B9

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    003
    Anglais
    10
    003
    Français
    2
    002
    Anglais
    18
    002
    Français
    0
    Anglais
    18
    001
    Anglais
    25
    001
    Français
    4
    Anglais
    41
    000
    Anglais
    89
    000
    Français
    9

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Colombie-Britannique
    ,
    Yukon
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Critères de sélection
    Cote combinée la plus élevée pour le mérite technique et le prix
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: