Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le samedi, 23 november de 19h00 à 23h00 (heure de l’Est)

Kingston, ON CBI MPB Électrique principal et l'infrastructure de communication

Numéro de sollicitation 21C42-191577/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2019/11/13 14:00 HNE


    Description
    Entente sur le commerce : Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    The Hybrid Construction Group Ltd.
    1214 McAdoo's Lane
    Glenburnie Ontario
    Canada
    K0H1S0
    Nature des besoins : 
    
    21C42-191577/A
    
    Kingston, ON CBI MPB Électrique principal et l'infrastructure de communication.  Projet no : CE-4484
    
    Dhanna, Sheila
    Telephone No. - (416) 315-9944 
    Fax No.  (416) 952-1257 
    Email: Sheila.Dhanna@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    
    Préavis d'adjudication de contrat (PAC)
    
    Le bureau de Construction CORCAN situé dans la région de l'Ontario a besoin de faire en sorte que la principale infrastructure d'électricité et de communications puisse desservir une nouvelle installation de formation de 20 000 pieds carrés. Le lieu des travaux se trouve à l'Établissement de Collins Bay (ECB MIN), situé à Kingston (Ontario).
    
    Contexte
    
    Construction CORCAN a pour mandat d'offrir une formation professionnelle aux délinquants incarcérés dans des pénitenciers fédéraux. Lorsque Construction CORCAN le juge approprié, l'entrepreneur pourrait devoir appuyer ce mandat en travaillant avec deux à quatre délinquants. Ceux-ci seront supervisés par CORCAN. Ils seront considérés comme des ouvriers non qualifiés. L'entrepreneur les aidera à acquérir des connaissances et des compétences dans le ou les métiers exercés. Les délinquants sont employés par Construction CORCAN, et aucune obligation financière de la part de l'entrepreneur n'est nécessaire à la suite de leur entrée au marché du travail. On considère que les délinquants ont le potentiel d'être productifs après avoir reçu la formation nécessaire pour le travail. Ils seront retirés ou remplacés à la demande de l'entrepreneur s'ils ne démontrent pas une amélioration ou un intérêt dans les travaux qui leur sont confiés.
    
    Portée des travaux
    
    L'entrepreneur doit fournir l'ensemble de la main-d'œuvre, des matériaux, des outils, de l'équipement et du transport nécessaires pour réaliser ce qui est décrit dans l'Énoncé des travaux, comme suit :
    
    1. L'entrepreneur doit effectuer un forage dirigé à partir de la base du poteau d'interrupteur pour traverser l'avant de la propriété, puis le côté de celle-ci jusqu'au point de raccordement; le diamètre du forage doit permettre le passage de trois (3) canalisations de 4 po. 
    
    2. L'entrepreneur doit creuser, mettre en place et installer des trous d'homme de systèmes électriques le long des conduits qui serviront de points de tirage, au besoin.
    
    3. L'entrepreneur doit creuser un trou, mettre en place les coffrages et couler le béton d'une (1) base pour un interrupteur de 44 kV monté sur poteau.
    
    4. L'entrepreneur doit creuser un trou, mettre en place les coffrages et couler le béton d'un (1) socle de transformateur de 44 kV. 
    
    5. L'entrepreneur doit fournir et installer un (1) appareillage de commutation de 44 Kv monté sur poteau et des lignes aériennes et de poteaux vers le poteau de transmission.
    
    6. L'entrepreneur doit fournir et installer un (1) transformateur de 44 Kv (600 V) sur un socle.
    
    7. L'entrepreneur doit excaver des trous, et fournir et installer tous les systèmes de mise à la terre liée aux travaux primaires et liés au transformateur, au besoin (selon un quadrillage standard de 15 m sur 15 m et de 2 m sur 2 m; tous les travaux de mise à la terre supplémentaires requis en raison des mauvaises conditions de mise à la terre identifiées lors de l'étude seraient en sus).
    
    
    8. L'entrepreneur doit fournir et installer le conducteur primaire du poteau de transmission jusqu'au transformateur, au besoin.
    
    9. L'entrepreneur doit effectuer tous les raccordements primaires à l'interrupteur et au transformateur. 
    
    10. L'entrepreneur doit effectuer le raccordement des câbles au bout du poteau de transmission, prendre les dispositions nécessaires pour l'arrêt de l'alimentation électrique et effectuer les branchements.
    
    11. L'entrepreneur doit préparer une étude sur la mise à la terre en lien avec les travaux primaires, au besoin.
    
    12. L'entrepreneur doit effectuer un forage dirigé du mur du bâtiment de l'Établissement jusqu'au passage des câbles d'alimentation et continuer jusqu'au point de raccordement du nouveau bâtiment; le diamètre doit permettre le passage de deux (2) conduits de communications de 4 po, et il doit y avoir trois (3) trous de visite pour câbles de communications mixtes au besoin.
    
    13. L'entrepreneur doit fournir et installer une (1) fibre pour le réseau, une (1) fibre pour la sécurité, une (1) fibre pour l'alarme incendie et un (1) câble en cuivre de 100 paires pour le téléphone dans les conduits de communications.
    
    14. L'entrepreneur doit carotter le vieux mur du bâtiment et laisser les câbles restants enroulés pour que d'autres puissent continuer à les utiliser.
    
    15. L'entrepreneur doit recouvrir de terre végétale et de semence les zones de gazon perturbées.
    
    16. L'entrepreneur doit fournir et installer des bornes de protection autour du transformateur, au besoin.
    
    17. L'entrepreneur doit obtenir un permis auprès de l'Office de la sécurité des installations électriques pour tous les travaux.
    
    18. L'entrepreneur doit soumettre les dessins d'atelier techniques à Construction CORCAN pour examen et approbation.
    
    19. L'entrepreneur doit coordonner avec les représentants en construction de CORCAN les éléments à soumettre pour le projet conformément à la section 01 33 00.
    
    20. Tous les travaux doivent être réalisés pendant les heures de travail régulières, soit de 8 h à 16 h, du lundi au vendredi.
    
    21. L'entrepreneur doit nommer un gestionnaire de projet qui sera responsable de la gestion de l'ensemble du projet et qui le représentera, au besoin.
    
    22. L'entrepreneur doit se départir de tous les déchets d'une manière respectueuse de l'environnement. Cela comprend le recyclage des matériaux, dans la mesure du possible.
    
    23. L'entrepreneur est responsable de la sécurité et doit se conformer à toutes les lois, réglementations, coutumes et pratiques locales en matière de travail, de sécurité et d'autres questions similaires. L'entrepreneur doit signaler rapidement au chargé de projet de CORCAN tout accident entraînant une perte de temps, une invalidité ou des blessures mortelles.
    
    24. L'entrepreneur doit visiter le chantier avant le début des travaux afin de se familiariser avec le terrain et de vérifier toutes les mesures et les matériaux requis pour réaliser les travaux. 
    
    Dessins
    C100   Plans de génie civil et de nivellement
    C102  Normes provinciales de l'Ontario (OPSD)
    A100  Plan du site
    E100  Légende d'électricité, liste des dessins et détails connexes
    E200 Alimentation électrique du rez-de-chaussée et de la mezzanine, systèmes et détails connexes 
    E700  Détails du réseau électrique
    
    Spécifications
    
    26 05 00 Électricité - Exigences générales concernant les résultats des travaux
    26 05 13 Câble moyenne tension
    26 05 37 Massif de conduits
    26 12 19 Transformateur moyenne tension, sur socle, et à isolant liquide 
    26 20 00 Branchement de l'alimentation électrique 
    26 21 00  Matériaux pour les lignes aériennes
    26 22 10  Interrupteurs-sectionneurs et fusibles extérieurs
    26 23 23 Interrupteurs à fusibles à air
    27 05 28 Câbles de branchement de communication
    31 23 18 Excavation et remblayage
    33 71 17  Poteaux en bois de services d'électricité 
    33 79 19 Mise à la terre pour les services publics du site
    03 10 00 Coffrage et accessoires pour béton 
    03 20 00 Armature pour béton 
    03 30 00 Béton coulé sur place
    03 35 00 Finissage du béton
    
    
    Applicabilité des accords commerciaux à l'achat
    
    Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants :
    
     - Accord de libre-échange canadien (ALEC)
     
    Marché réservé en vertu de la Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones
    
    Le besoin n'a pas été identifié comme étant une réserve réservée à la Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones (SAEA).
    
    Entente(s) sur les revendications territoriales globales
    
    Le présent marché n'est pas assujetti à une entente sur les revendications territoriales globales
    
    Exception(s) au Règlement sur les marchés de l'État
    L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est invoquée pour cet achat : paragraphe 6 (d) -  « les cas où le marché ne peut être exécuté que par une seule personne. »
    
    Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité
    
    Les exclusions et/ou les raisons justifiant le recours à un appel d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu de :
    
     - Accord de libre-échange canadien (ALEC) - article(s)  513.1 (b) (iii)
     
    Période du contrat proposé ou date de livraison
    
    Le contrat proposé est pour une période de un (1) an, à compter de la date d'attribution.
    
    Coût estimatif du contrat proposé 
    
    La valeur estimative du contrat est de 750 000,00 $ (TVH en sus).
    
    Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance
    
    Nom: Hybrid Construction Group
    Adresse: 1214 McAdoo's Lane.  Glenburie Ontario  K0H 1S0
     
    Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités. 
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou des services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.
    
    
    Date de clôture pour la présentation des énoncés des capacités
    
    a date et l'heure de clôture pour l'acceptation d'énoncés des capacités sont le 13 novembre 2019 à 14 H (HNE).
    
    Demande de renseignements et présentation des énoncés des capacités
    
    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités doivent être présentés à :
    
    Sheila Dhanna
    Officier d'Approvisionnement 
    Service d'adjudication marches immobiliers 
    SPAC Région de l'Ontario 
    4900 rue Yonge, Toronto ON M2N 6A6 
    téléphone  416-315-9944 
    sheila.dhanna@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    
    Accès et conditions d'utilisation
    
    Les avis d'appels d'offres et d'attribution, les documents de demandes de soumissions et les pièces jointes aux appels d'offres du gouvernement du Canada (GC) sont offerts gratuitement et sans inscription à Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres, le lieu qui fait autorité pour les appels d'offres du GC. 
    Vous avez peut-être reçu cet avis d'appels d'offres ou d'attribution par l'entremise d'un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada (GC) n'est pas responsable des avis d'appel d'offres et/ou des documents et pièces jointes connexes qui ne sont pas publiés directement sur le site Web Achatsetventes.gc.ca.
    Cet avis d'appels d'offres ou d'attribution du gouvernement du Canada comporte une Licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents relatifs aux demandes de soumissions ou les pièces jointes aux appels d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez vous reporter à la section concernant Reproduction commerciale sur la page Avis d'Achatsetventes.gc.ca pour de plus amples informations.
    
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Dhanna, Sheila
    Numéro de téléphone
    (416) 315-9944 ( )
    Adresse courriel
    sheila.dhanna@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    Télécopieur
    (416) 952-1257
    Adresse
    Ontario Region
    10th Floor, 4900 Yonge Street
    Toronto, Ontario, M2N 6A6

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Service correctionnel du Canada
    Adresse
    340, avenue Laurier Ouest
    Ottawa, Ontario, K1P0P9
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Ontario (sauf RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: