GESTION DE LA CONSTRUCTION. BURLINGTON, ONT. CCEI LABORATOIRE MODERNISATION DE LA MISE EN UVRE DU P
Numéro de sollicitation EQ754-171503/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2017/01/17 14:00 HNE
Date de la dernière modification
Description
Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins : EQ754-171503/A Dhanna, Sheila N° de téléphone (416) 512-5855 Nº fax - (416) 512-5862 email: sheila.dhanna@pwgsc-tpsgc.gc.ca GESTION DE LA CONSTRUCTION- BURLINGTON, ONTARIO. Centre canadien des eaux intérieures Mise en œuvre du plan de modernisation des laboratoires du Centre canadien des eaux intérieures (CCEI) et services facultatifs de planification directrice Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) au nom d’Environnement Canada, a l’intention de retenir les servicesd’un directeur des travaux Comme énoncé dans la présente demande de proposition (DP). Projet: R.077680.001 Le projet Mise en œuvre du plan de modernisation du laboratoire et services facultatifs de planification directrice du CCEI comprendra la mise en œuvre d’une partie du Plan de la modernisation des laboratoires (PML, Dialog, 2015), la rénovation du laboratoire W249 pour en faire un local transitoire aux fins du projet, l’installation de gicleurs dans le complexe du CCEI, y compris l’Institut national de recherche sur les eaux (INRE), le Centre technique des eaux usées (CTEU) et les bâtiments annexes, tel que décrit dans l’étude sur les améliorations de la sécurité des personnes et le système de gicleurs (WSP, juillet 2016). Les tâches de directeur des travaux pourraient être revues de manière à comprendre des études ou des essais durant l’étape des services facultatifs de planification directrice. Les services de directeur des travaux seront divisés en deux phases : services consultatifs et services d’appel d’offres et de construction. Pour le premier produit livrable relatif aux services consultatifs, l’équipe du projet et le directeur des travaux examineront tous les documents existants pour le PML et une autre portée requise, en déterminant la mesure de la portée définie qui peut être exécutée pour le budget établi du projet. Une fois la portée approuvée, on peut alors passer à la phase des services de conception. Les travaux intégreront une partie de la portée telle que déterminée dans le PML (SPAC, 2015 2016). Le PML constitue une série de rapports et un concept pour la modernisation et la réfection du bâtiment des bureaux et des laboratoires du 4e au 7e étage, et des zones connexes. D’autres projets prioritaires déterminés par ECqui sont inclus dans le contrat de base comprennent : • la rénovation du laboratoire W249, qui doit être utilisé comme un local transitoire pour le projet de laboratoire tout au long de la mise en œuvre du PML; • un CCEI, y compris l’INRE, le CTEU et les bâtiments annexes, entièrement équipé de gicleurs et conforme au Code national du bâtiment (CNB) - Canada 2015 et à la norme NFPA 13 : Installation of Sprinkler Systems, tel que décrit dans l’étude sur les améliorations de la sécurité et le systèmede gicleurs (WSP, juillet 2016). • Étant donné que l’ensemble du complexe est actuellement occupé, le projet prendra en compte la mise en place progressive stratégique et sera mis en œuvre sur cinq ans en vue de minimiser les perturbations pour le personnel d’EC et le public. Grâce aux commentaires du directeur des travaux, la portée des travaux sera organisée en une série de lots de travaux, qui seront ensuite fournis tout au long du projet afin de respecter le flux de trésorerie prévu des clients tout au long des cinq ans. Le directeur des travaux doit collaborer avec l’équipe de projet et les intervenants, en fournissant des services consultatifs durant la conception, la sélection des sous traitants et la gestion de l’ensemble des travaux de construction du projet jusqu’à son achèvement. VISITE FACULTATIVE DES LIEUX Une visite facultative des lieux est fixée au 5 janvier 2017, à 10 :00 h du matin, au site. Les soumissionnaires sont intéressés à se réunir à l'emplacement, hall principal,Bureau de la sécurité de l'édifice A&L, 867, chemin Lakeshore, Burlington (Ontario). Instructions de stationnement : Les entrepreneurs peuvent utiliser tout visiteur désigné sur-le-champ. Exigences en matière de protection des renseignements personnels : Il est recommandé que les entrepreneurs portent des casques et acier bottes. Les soumissionnaires doivent s’inscrire auprès de l’agente de négociation des marchés, Sheila Dhanna, au 416-512-5855, ou à l’adresse électronique sheila.dhanna@tpsgc-pwgsc.gc.ca, pour confirmer leur présence et fournir le nom du ou des participants au moins 24 heures avant la visite des lieux. Toute précision ou tout changement apporté à la demande de soumissions à la suite de la visite des lieux sera inclus dans la demande de soumissions, sous la forme d'une modification. Il s’agit d’un processus de sélection en une seule phase à deux enveloppes. Les promoteurs répondant à cette DP sont priés de soumettre une proposition complète et intégrale. Une combinaison de la technique et le prix des services présentations proposition constituera l. Le présent marché public contient des exigences obligatoires; défaut de se conformer peut entraîner le rejet de la proposition. La durée de la période de travail devrait être terminé d'ici le 31 mars 2022. Toute demande de renseignements de nature technique ou concernant le marché doit être envoyée à lautorité contractante, courriel: sheila.dhanna@pwgsc-tpsgc.gc.ca; no de téléphone: 416-512-5855; no de télécopieur : 416-512-5862 Réception des soumissions : Les soumissions cachetées doivent être envoyées à TPSGC, 4900, rue Yonge, Réceptiondes soumissions, 12e étage, Toronto (Ontario) M2N 6A6 Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Dhanna, Sheila
- Numéro de téléphone
- (416) 512-5855 ( )
- Télécopieur
- (416) 512-5862
- Adresse
-
Ontario Region, Tendering Office
12th Floor, 4900 Yonge StreetToronto, Ontario, M2N 6A6
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.