GESTION DE LA CONSTRUCTION. BURLINGTON, ONT. CCEI LABORATOIRE MODERNISATION DE LA MISE EN ŒUVRE DU P

Numéro de sollicitation EQ754-171503/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2017/01/17 14:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : 
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    
    EQ754-171503/A
    Dhanna, Sheila
    N° de téléphone (416) 512-5855 
    Nº fax - (416) 512-5862 
    email:  sheila.dhanna@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    
    GESTION DE LA CONSTRUCTION- BURLINGTON, ONTARIO.  Centre canadien des eaux intérieures  Mise en œuvre du plan de modernisation des laboratoires du Centre canadien des eaux intérieures (CCEI) et services facultatifs de planification directrice
    
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) au nom d’Environnement Canada, a l’intention de retenir les servicesd’un directeur des travaux Comme énoncé dans la présente demande de proposition (DP).  Projet:  R.077680.001
    
    Le projet Mise en œuvre du plan de modernisation du laboratoire et services facultatifs de planification directrice du CCEI comprendra la mise en œuvre d’une partie du Plan de la modernisation des laboratoires (PML, Dialog, 2015), la rénovation du laboratoire W249 pour en faire un local transitoire aux fins du projet, l’installation de gicleurs dans le complexe du CCEI, y compris l’Institut national de recherche sur les eaux (INRE), le Centre technique des eaux usées (CTEU) et les bâtiments annexes, tel que décrit dans l’étude sur les améliorations de la sécurité des personnes et le système de gicleurs (WSP, juillet 2016). Les tâches de directeur des travaux pourraient être revues de manière à comprendre des études ou des essais durant l’étape des services facultatifs de planification directrice. 
    Les services de directeur des travaux seront divisés en deux phases : services consultatifs et services d’appel d’offres et de construction. Pour le premier produit livrable relatif aux services consultatifs, l’équipe du projet et le directeur des travaux examineront tous les documents existants pour le PML et une autre portée requise, en déterminant la mesure de la portée définie qui peut être exécutée pour le budget établi du projet. Une fois la portée approuvée, on peut alors passer à la phase des services de conception.
    Les travaux intégreront une partie de la portée telle que déterminée dans le PML (SPAC, 2015 2016). Le PML constitue une série de rapports et un concept pour la modernisation et la réfection du bâtiment des bureaux et des laboratoires du 4e au 7e étage, et des zones connexes. D’autres projets prioritaires déterminés par ECqui sont inclus dans le contrat de base comprennent : 
    • la rénovation du laboratoire W249, qui doit être utilisé comme un local transitoire pour le projet de laboratoire tout au long de la mise en œuvre du PML; 
    • un CCEI, y compris l’INRE, le CTEU et les bâtiments annexes, entièrement équipé de gicleurs et conforme au Code national du bâtiment (CNB) - Canada 2015 et à la norme NFPA 13 : Installation of Sprinkler Systems, tel que décrit dans l’étude sur les améliorations de la sécurité et le systèmede gicleurs (WSP, juillet 2016).
    • Étant donné que l’ensemble du complexe est actuellement occupé, le projet prendra en compte la mise en place progressive stratégique et sera mis en œuvre sur cinq ans en vue de minimiser les perturbations pour le personnel d’EC et le public. Grâce aux commentaires du directeur des travaux, la portée des travaux sera organisée en une série de lots de travaux, qui seront ensuite fournis tout au long du projet afin de respecter le flux de trésorerie prévu des clients tout au long des cinq ans. 
    
    Le directeur des travaux doit collaborer avec l’équipe de projet et les intervenants, en fournissant des services consultatifs durant la conception, la sélection des sous traitants et la gestion de l’ensemble des travaux de construction du projet jusqu’à son achèvement.
    
    VISITE FACULTATIVE DES LIEUX 
    Une visite facultative des lieux est fixée au 5 janvier 2017, à 10 :00 h du matin, au site.
    Les soumissionnaires sont intéressés à se réunir à l'emplacement, hall principal,Bureau de la sécurité de l'édifice A&L, 867, chemin Lakeshore, Burlington (Ontario). 
    Instructions de stationnement : Les entrepreneurs peuvent utiliser tout visiteur désigné sur-le-champ. 
    Exigences en matière de protection des renseignements personnels : Il est recommandé que les entrepreneurs portent des casques et acier bottes.
    Les soumissionnaires doivent s’inscrire auprès de l’agente de négociation des marchés, Sheila Dhanna, au 416-512-5855, ou à l’adresse électronique sheila.dhanna@tpsgc-pwgsc.gc.ca, pour confirmer leur présence et fournir le nom du ou des participants au moins 24 heures avant la visite des lieux.
    Toute précision ou tout changement apporté à la demande de soumissions à la suite de la visite des lieux sera inclus dans la demande de soumissions, sous la forme d'une modification.
    
    Il s’agit d’un processus de sélection en une seule phase à deux enveloppes.
    Les promoteurs répondant à cette DP sont priés de soumettre une proposition complète et intégrale. Une combinaison de la technique et le prix des services présentations proposition constituera l.
    Le présent marché public contient des exigences obligatoires; défaut de se conformer peut entraîner le rejet de la proposition.
    
    La durée de la période de travail devrait être terminé d'ici le 31 mars 2022.
    
    Toute demande de renseignements de nature technique ou concernant le marché doit être envoyée à lautorité contractante, courriel: sheila.dhanna@pwgsc-tpsgc.gc.ca; no de téléphone: 
    416-512-5855; no de télécopieur : 416-512-5862
    Réception des soumissions : Les soumissions cachetées doivent être envoyées à TPSGC, 4900, rue Yonge, Réceptiondes soumissions, 12e étage, Toronto (Ontario) M2N 6A6
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Dhanna, Sheila
    Numéro de téléphone
    (416) 512-5855 ( )
    Télécopieur
    (416) 512-5862
    Adresse
    Ontario Region, Tendering Office
    12th Floor, 4900 Yonge Street
    Toronto, Ontario, M2N 6A6

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    005
    Français
    1
    006
    Français
    2
    006
    Anglais
    18
    005
    Anglais
    13
    004
    Français
    3
    004
    Anglais
    16
    003
    Français
    2
    Anglais
    13
    Anglais
    14
    Anglais
    18
    003
    Anglais
    22
    Anglais
    13
    002
    Français
    4
    001
    Français
    5
    Anglais
    8
    001
    Anglais
    20
    002
    Anglais
    18
    Anglais
    7
    Anglais
    7
    Anglais
    9
    Anglais
    5
    Anglais
    5
    Anglais
    9
    Anglais
    8
    Anglais
    9
    Anglais
    8
    Anglais
    5
    Anglais
    7
    Anglais
    12
    Anglais
    11
    Anglais
    10
    Anglais
    6
    Anglais
    32
    000
    Français
    17
    Anglais
    35
    Anglais
    51
    000
    Anglais
    66

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Ontario (sauf RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.