Biotek - lecteur hybride multi-mode de microplaques Synergy H1

Numéro de sollicitation H4074-123381/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2013/02/25 14:00 HNE


    Description
    Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/Canada-Pérou
    ALE/Canada-Colombie ALE
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule
    entreprise est invitée à soumissionner
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits
    exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    FISHER SCIENTIFIC COMPANY/SOCIETE FISHER SCIENTIFIQUE
    c/o T10078
    P.O. Box 10078 Postal Station A
    Toronto Ontario
    Canada
    M5W2B1
    Nature des besoins : 
    
    
    1.	Un PAC est un avis public informant la collectivité des
    fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention
    d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des
    travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance,
    ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à
    soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun
    fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait
    aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de
    clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des
    contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur
    sélectionné à l'avance.
    
    2.	La Division de la recherche toxicologique de Santé Canada a
    besoin qu'un (1) lecteur multi-mode de microplaques lui soit
    fourni et livré. Prêt à être équipé d'une vanne de gaz, il doit
    permettre la mesure de l'absorption UV-visible, de l'intensité
    et de la polarisation de fluorescence ainsi que de la
    fluorescence en temps différé, de la luminescence et de la
    luminescence filtrée. L'objectif consiste à négocier avec Fisher
    Scientific Company afin d'acquérir et de se faire livrer le
    lecteur hybride multi-mode de microplaques Synergy H1 (modèle
    H1MFDG) offert par Biotek, y compris le logiciel afférent.
    
    3. 	Exigences essentielles minimales
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d'un énoncé
    des capacités que son système satisfait aux exigences suivantes :
    
    1.0	Le système doit combiner les deux éléments suivants en un
    seul instrument : un monochromateur (offrant la flexibilité
    requise aux fins de la conception d'essais) ainsi qu'un système
    à filtre optique (offrant une sensibilité supérieure lorsqu'il y
    a lieu).
    
    	1.1	Le monochromateur doit être doté d'un tube
    photomultiplicateur à décalage vers le bleu dédié à faible bruit
    avec fluorescence (250 à 700 nm), absorption UV-visible (230 à
    999 nm par échelons de 1 nm, 0 à 4,0 de densité optique) et
    luminescence (300 à 700 nm, gamme dynamique d'au moins 6
    décades).
    
    	1.2	Le système optique à filtre doit être muni d'un tube
    photomultiplicateur à décalage vers le rouge dédié avec
    fluorescence (200 à 850 nm, gamme dynamique de 5 décades),
    polarisation de fluorescence (300 à 850 nm), fluorescence en
    temps différé (200 à 850 nm) et luminescence filtrée.
    
    2.0	Le système doit être doté de fonctions de sécurité
    protégeant les données aux fins de l'utilisation par un groupe,
    et les données doivent être exportables dans un tableur
    électronique tel qu'Excel.
    
    3.0	Le système doit être apte à mesurer le point final et à
    effectuer les mesures cinétiques.
    
    4.0	Le système doit être en mesure d'effectuer un balayage
    spectral et un balayage sur 99 x 99 points de la surface du puit.
    
    5.0	Le système doit permettre l'utilisation de plaques dont le
    nombre de puits varie de 1 à 384.
    
    6.0	Le système doit permettre l'analyse d'échantillons de 2
    microlitres ainsi que de cuvettes de plus grande contenance.
    
    7.0	Le système doit être en mesure d'assurer la lecture de la
    fluorescence du dessus au fond de la plaque.
    
    8.0	Le système doit être muni d'un dispositif de réglage de la
    hauteur Z aux fins de la détection optique.
    
    9.0	Le système doit permettre le réglage linéaire, orbital et
    double orbital du mode d'agitation de la plaque, de même que sa
    durée et son intensité.
    
    10.0	Le système doit permettre l'incubation des plaques à une
    température minimale de 45 °C (+/- 0,5 °C à 37 °C).
    
    11.0	Le système doit être conçu de manière à ce qu'il soit
    possible d'y ajouter une vanne de gaz pour alimenter en CO2 ou
    en O2 l'enceinte des plaques, et ce, aux fins du maintien in
    situ des cultures cellulaires pendant l'incubation.
    
    4. 	Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux
    suivants : 
    
    Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    Accord de libre échange Canada - Pérou (ALECP)
    Accord de libre échange Canada-Columbia (ALECCO)
    Accord de libre échange Canada-Chili (ALECC)
    
    5. 	Justification du recours à un fournisseur sélectionné à
    l'avance
    
    Fisher Scientific Company est le marchand en gros du Synergy H1
    Hybrid Multimode Microplate Reader qui est fabriqué par Biotek
    Instruments, Inc., qui fonctionne selon des caractéristiques
    uniques, comme indiqué dans les exigences minimales essentielles
    ci-dessus. Le Canada a confirmé que la fonctionnalité des
    systèmes proposés respecte toutes les exigences opérationnelles
    du CNRC pour leur utilisation prévue.
    
    6.  	Exception(s) au Règlement sur les marchés de l'État
    
    L'article 6 du Règlement sur les marchés de l'État fait état de
    quatre « exceptions » qui permettent à l'autorité contractante
    de ne pas tenir compte de l'obligation de lancer un appel
    d'offres. Ce sont : 
    
    a. les cas d'extrême urgence où un retard serait préjudiciable à
    l'intérêt public;
    
    b. les cas où le montant estimatif de la dépense ne dépasse pas
    selon le cas :
    
    (i) 25 000 $,
    
    (ii) 100 000 $, s'il s'agit d'un marché portant sur la
    prestation de services d'ingénieurs ou d'architectes ou d'autres
    services nécessaires à la planification, à la conception, à la
    préparation ou à la surveillance de la construction, de la
    réparation, de la rénovation ou de la restauration d'un ouvrage,
    
    (iii) 100 000 $, s'il s'agit d'un marché que doit conclure le
    membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada responsable
    de l'Agence canadienne de développement international et qui
    porte sur la prestation de services d'ingénieurs ou
    d'architectes ou d'autres services nécessaires à la
    planification, à la conception, à la préparation ou à la
    surveillance d'un programme ou projet d'aide au développement
    international;
    
    c. les cas où la nature du marché est telle qu'un appel d'offres
    ne servirait pas l'intérêt public; ou
    
    d. les cas où le marché ne peut être exécuté que par une seule
    personne.
    
    L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État
    s'applique à ce marché en vertu de l'alinéa 6(d)- «les cas où le
    marché ne peut être exécuté que par une seule personne.»
    
    7. 	Exclusions et raisons justifiant le recours à l'appel
    d'offres limité
    Les exclusions et les raisons justifiant le recours à un appel
    d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu de l'article
    de des accords commercial aux précisés :
    
    Accord sur le commerce intérieur
    ACI article 506)12)a) pour assurer la compatibilité avec des
    produits existants, pour assurer le respect de droits exclusifs
    tels des droits d'auteur ou des droits fondés sur une licence ou
    un brevet, ou encore pour l'entretien de produits spécialisés,
    lorsque cet entretien doit être effectué par le fabricant ou son
    représentant; et article 506)12)b) lorsque, pour des raisons
    d'ordre technique, il y a absence de concurrence et que les
    produits ou services ne peuvent être fournis que par un
    fournisseur donné et qu'il n'existe aucune solution de rechange
    ou encore de produits ou services de remplacement. 
    
    Accord de libre-échange nord-américain
    ALENA article 1016)2)b) lorsque, du fait qu'il s'agit de travaux
    d'art ou pour des raisons liées à la protection de brevets, de
    droits d'auteur ou d'autres droits exclusifs ou de
    renseignements de nature exclusive, ou en l'absence de
    concurrence pour des raisons techniques, les produits ou
    services ne pourront être fournis que par un fournisseur
    particulier et qu'il n'existera aucun produit ou service de
    rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant; et
    article 1016)2)d) lorsqu'il s'agira de livraisons additionnelles
    à assurer par le fournisseur initial et portant sur le
    remplacement de pièces ou la prestation de services continus à
    l'égard de fournitures, de services ou d'installations déjà
    livrés, ou visant à compléter ces fournitures, services ou
    installations, et qu'un changement de fournisseur obligerait
    l'entité à acheter des équipements ou des services ne répondant
    pas à des conditions d'interchangeabilité avec des équipements
    ou des services déjà existants, y compris les logiciels, dans la
    mesure où l'achat initial s'inscrit dans le cadre du présent
    chapitre.
    
    Les éléments de procédure de l'ALÉCC, de l'ALÉCCO et de l'ALÉCP
    sont respectés par la conformité aux dispositions de l'ALENA.
    
    8.  	Le système doit être livré d'ici le 31 mars 2013.
    
    9.	La valeur estimative de ce marché s'élève à 64 769.00 $
    (TPS/TVH en sus, s'il y a lieu).
    
    10. 	Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance :
    
    Nom : Fisher Scientific Company
    Adresse : B.P. 10078, station de poste A, Toronto, Ontario, M5W
    2B1
    
    11. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les biens, les services ou des services de
    construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un
    énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure
    dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi
    précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement
    démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.
    
    12. 	La date et l'heure de clôture fixées pour l'acceptation des
    énoncés de capacités est le 25 janvier 2013, 14 h - HNE.
    
    13. 	Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités
    doivent être adressés à :
    
    Michelle N. Mascoll
    Chef d'équipe
    Division de l'équipement scientifique, des produits médicaux et
    photographique - PV
    Direction des produits commerciaux et de consommation
    6A2 (81) Place du Portage, Phase III
    11, rue Laurier, Gatineau (Québec)  K1A 0S5
    Téléphone: (819) 956-3467
    Télécopieur : (819) 956-3814
    Courriel: michelle.mascoll@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de
    n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de
    ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements
    concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation
    des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de
    quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des
    fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien,
    un service ou des travaux de construction à un fournisseur
    sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il
    est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis
    peuvent présenter un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici
    la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis.
    L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences
    indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Mascoll, Michelle
    Numéro de téléphone
    (819) 956-3467 ( )
    Adresse
    11 Laurier St./ 11 rue, Laurier
    6B1, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Santé Canada
    Adresse
    Localisateur d'adresse 0900C2
    Ottawa, Ontario, K1A 0K9
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: