LECTEURS CODE à BARRES 2D
Numéro de sollicitation 45045-130146/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2014/04/10 14:00 HAE
Description
Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner Pièce jointe : Aucune Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Pièces compatibles Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : FISHER SCIENTIFIC COMPANY/SOCIETE FISHER SCIENTIFIQUE c/o T10078 P.O. Box 10078 Postal Station A Toronto Ontario Canada M5W2B1 Nature des besoins : LECTEURS CODE à BARRES 2D 45045-130146/A Martins, Christina Telephone No. (819) 956-6911 Fax No. (819) 956-3814 1. Le PAC est un avis public destiné à informer les fournisseurs qu'un ministère ou organisme gouvernemental a l'intention d'attribuer à un fournisseur sélectionné à l'avance un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé de compétences. Si aucun autre fournisseur ne présente d'énoncé des compétences qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, l'agent de négociation des marchés peut alors procéder à l'attribution du marché au fournisseur sélectionné à l'avance. 2. Statistique Canada recherche un entrepreneur qui doit fournir, trois (3) lecteurs code à barres 2D, y compris les mises à niveau des logiciels, une garantie prolongée et les manuels. 3. Exigences essentielles minimales: Les fournisseurs intéressés doivent démontrer au moyen d'un énoncé de compétences que leur système satisfait aux exigences minimales ci-après. A. Le lecteur code à barres 2D doit être compatible avec les codes à barres 2D sur les tubes microniques de 0.75 mL (n/p MSMP52027), de 1,4 mL (n/p MSMP52320) et de tout autre tube doté de codes 2D à grand contraste. B. Le lecteur code à barres doit être compatible avec les plateaux Micronic LoboRack-96 et RoboRack-96 achetés auprès de MJS Biolynx. Le LoboRack (n/p MSMP51001BC1D) abrite les fioles de 0.75mL, tandis que le RoboRack (n/p MSMP51004BC1D) abrite les fioles de 1,4 mL. C. Les lecteurs doivent mesurer 5.1 po de largeur sur 7.1 po de profondeur sur 7.3 po de hauteur. 4. Applicabilité des accords commerciaux à l'achat Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants : Accord sur le commerce intérieur (ACI) Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) 5. Entente(s) sur les revendications territoriales globales Sans objet. 6. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l'avance : Ce marché est associé à un marché antérieur dans le cadre duquel on a acheté des plaques de lecteur code à barres 2D. En raison de changements logistiques, d'autres lecteurs sont nécessaires. Les lecteurs sont utilisés hors site dans une clinique d'examen mobile qui comprend trois (3) remorques de 53 pieds, donc les services TI ne sont pas rapidement disponibles sur le terrain pour configurer et tester un nouveau programme. Le logiciel des lecteurs est relié au système interne de suivi. Les opérations d'enquête sont déjà commencées et un changement de logiciel interrompra la collecte de données de l'enquête. Puisque l'espace est limité, les lecteurs doivent respecter l'espace de comptoir disponible. 7. Exception au Règlement sur les marchés de l'État : L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est invoquée pour cet achat en vertu du paragraphe 10.2.6d) - « une seule personne est en mesure d'exécuter le marché ». 8. En vertu de l'alinéa 1016.2 d) de l'ALENA et de l'alinéa 506.12 a) de l'ACI, les clauses d'appel d'offres limité s'appliquent au présent marché pour des raisons relatives aux pièces interchangeables. 9. Exclusions et/ou justifications d'un un appel d'offres limité : On se prévaut des exclusions et/ou de la justification d'un appel d'offres limité dans le cadre de la section des accords commerciaux indiquée Accord sur le commerce intérieur (ACI) ACI, alinéa 506,12 a) : Assurer la compatibilité avec les produits en service, de protéger les droits d'exclusivité comme les licences, les droits d'auteur et les brevets, et d'obtenir des services de maintenance de produits spécialisés du fabricant ou de son représentant. Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) ALENA, alinéa 1016.2 (d): lorsqu'il s'agira de livraisons additionnelles à assurer par le fournisseur initial et portant sur le remplacement de pièces ou la prestation de services continus à l'égard de fournitures ou d'installations déjà livrées, ou visant à compléter ces fournitures, services ou installations, et qu'un changement de fournisseur obligerait l'entité à acheter des équipements ou des services ne répondant pas à des conditions d'interchangeabilité avec des équipements ou des services déjà existants, y compris les logiciels, dans la mesure où l'achat initial s'inscrit dans le cadre du présent chapitre. 10. Titre de propriété intellectuelle : Toute propriété intellectuelle originale découlant du marché proposé sera dévolue à l'entrepreneur. 11. La date de livraison proposée. L'équipement doit être livré au plus tard le 8 mai 2014. 12. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance : FISHER SCIENTIFIC COMPANY/SOCIETE FISHER SCIENTIFIQUE c/o T10078 CP 10078 Succursale postale A Toronto (Ontario) M5W2B1 Canada 13. Droit du fournisseur de soumettre un énoncé de compétences : Les fournisseurs qui se considèrent entièrement qualifiés et qui sont disponibles pour répondre aux exigences précisées peuvent présenter un énoncé de compétences par écrit à l'autorité contractante dont le nom figure dans le présent préavis, au plus tard à la date de clôture du présent préavis. L'énoncé de compétences doit clairement faire la preuve que le fournisseur répond aux exigences du préavis. 14. Date de clôture pour la soumission d'un énoncé de compétences La date et l'heure de clôture pour la réception d'énoncés de compétences sont fixées au 10 avril 2014 à 14 h, HNE. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Livraisons supplémentaires
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Martins, Christina
- Numéro de téléphone
- (819) 956-6911 ( )
- Télécopieur
- (819) 956-3814
- Adresse
-
11 Laurier St./ 11 rue, Laurier
6B1, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Statistique Canada
- Adresse
-
150, allée Tunney's PastureOttawa, Ontario, K1A0T6Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.