Fournitures Médicales
Numéro de sollicitation 45045-150077/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2016/04/01 14:00 HAE
Description
Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : DNA Genotek Inc. 2 Beaverbrook Road Ottawa Ontario Canada K2K1L1 Nature des besoins : Fournitures Médicales 45045-150077/A Mirfatahi, Kaveh N° de téléphone - (613) 668-2618 Nº fax - (819) 956-3814 1. Préavis d'adjudication de contrat Un PAC est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l'avance. 2. Définition des besoins L’enquête canadienne sur les mesures de santé a un besoin pour l’approvisionnement de 595 trousses de prélèvement d’échantillons de salive pour test d’ADN et 3 trousses d’extraction d’ADN pour livraison à Ottawa, Ontario. Ce contrat inclut aussi l’option d’acheter 7000 trousses de prélèvement d’échantillons de salive additionnels et 35 trousses d’extraction d’ADN additionnels dans la période de deux ans qui suit l’émission du contrat. 3. Critères d'évaluation de l'énoncé des capacités Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d'un énoncé des capacités que son produit satisfait aux exigences suivantes : Spécifications obligatoires L’Enquête canadienne sur les mesuresde la santé (ECMS) recueille des prélèvements de salive sur une population âgée de 3 à 79 ans. En raison de l’ampleur de la tranche d’âge et des degrés divers de dextérité manuelle de la population cible, l’instrument de prélèvement doit avoir les spécifications physiques suivantes : •Le réceptacle doit être en forme d’entonnoir et plus large que le tube collecteur. La largeur minimale du réceptacle en forme d’entonnoir est de 3 cm. •Le réceptacle en forme d’entonnoir doit être solidement fixé au tube collecteur. •Pour limiter l’exposition aux réactifs chimiques, l’instrument de prélèvement de salive et le bac à réactif doivent constituer une seule et même unité. •Le tube collecteur doit être garanti incassable et étanche pendant son transportpar courrier (mis à l’épreuve par essai de résistance au choc, essai de chute et essai sous vide). Contrôle de la qualité et assurance : •La fabrication doit être certifiée ISO 13485. •La fabrication doit être homologuée auprès de la FDA des États-Unis ou de Santé Canada. •La trousse de prélèvement de salive doit répondre aux exigences de la certification de l’Union européenne des dispositifs de diagnostic in vitro (CE-IVD) ou d’une certification équivalente du Canada ou des États-Unis. Entreposage des échantillons : •Il doit être prouvé que les échantillons de salive prélevés peuvent se conserver dans le tube collecteur pendant au moins 5 ans à température ambiante ((20-21 °C) < x < (24-25 °C)) sans dégradation importante de l’ADN (éprouvépar électrophorèse sur gel d’agarose appliquée à une bande d’ADN dont la taille dominante des fragments est supérieure à 23 kb et par absence de dénaturation de la bande d’ADN sur plus de 90 % des échantillons). oLa trousse de prélèvement de salive doit contenir des réactifs (conservateurs) inhibant la prolifération microbienne et la dégradation de l’ADN. Extraction/purification d’ADN : •La trousse de prélèvement doit être compatible avec toutes les méthodes de purification d’ADN suivantes : précipitation à l’alcool éthylique, extraction par billes magnétiques, colonnes de centrifugation; •La purification de l’ADN doit être réalisée par des procédés chimiques qui ne font pas l’objet de droits de propriété. Qualité et quantité de l’ADN : •L’échantillon d’ADN prélevé doit avoir un taux d’absorbance de A260/280 > 1,6. •Rendement moyen > 50 µg d’ADN purifié par échantillon. •L’échantillon prélevé doit présenter des fragments d’ADN de taille > 23 kb. •L’ADN purifié doit être utilisable dans toutes les applications ultérieures suivantes : PCR, génotypage et séquençage. 4.Applicabilité des accords commerciaux à l'achat Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants : Accord sur le commerce intérieur (ACI) Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) 5.Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l'avance La seule trousse de prélèvement d’échantillon de salive pour test d’ADN qui rencontre toutes les spécifications techniques est la Oragene-DNA de DNAGenotek Inc. Pour cette raison, il est suggéré de négocier directement avec le seul fournisseur autorisé, DNA Genotek Inc., Kanata, Ontario, Canada. 6.Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité Les exclusions et/oulesraisons justifiant le recours à un appel d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu de : Accord sur le commerce intérieur (ACI) - Article 506.12 (b) Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) - Article 1016.2 (b) 7.Période du contrat proposé ou date de livraison Le produit doit être livré le 8 avril, 2016. 8.Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance DNA Genotek Inc. 2 Beaverbrook Road Kanata, Ontario K2K 1L1 Canada Tel.: (866) 813-6354 Fax: (613) 723-5057 9.Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou des services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées. 10.Date de clôture pour la présentation des énoncés des capacités La date et l'heure de clôture pour l'acceptation d'énoncés des capacités sont le 29 mars 2016 à 14h00 HNE. 11.Demande de renseignements et présentation des énoncés des capacités Les demandesde renseignements et les énoncés des capacités doivent être présentés à : Kaveh Mirfatahi Agent interne Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Division de l’équipement scientifique, des produits médicaux et photographiques - PV Portage III - Étage: 6A2 - Pièce: 48 11 rue Laurier Gatineau, Québec Canada K1A 0S5 Téléphone: 613-668-2618 Télécopieur: 819-956-3814 Courriel: kaveh.mirfatahi@pwgsc.gc.ca Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d’adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d’avance. Si pendant la période d’affichage, aucun fournisseur ne présente d’énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l’agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l’attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Droits exclusifs
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Mirfatahi, Kaveh
- Numéro de téléphone
- (613) 668-2618 ( )
- Télécopieur
- (819) 956-3814
- Adresse
-
11 Laurier St./ 11 rue, Laurier
6B1, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Statistique Canada
- Adresse
-
150, allée Tunney's PastureOttawa, Ontario, K1A0T6Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.