Entretien des systèmes SAP Ariba et Fieldglass

Toutes les plateformes SAP seront hors service pour entretien planifié aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • SAP Ariba le vendredi 28 juin de 14h00 à 30 juin 0100h (heure de l'Est)
  • SAP Fieldglass le vendredi, 28 juin de 23h00 à 29 juin 2100 (heure de l’Est)

Greenline Systems - l'intégration de logiciels

Numéro de sollicitation W8474-14AT35/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2013/08/21 14:00 HAE


    Description
    Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/et les ALE entre
    Canada et Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur
    intéressé peut présenter une soumission
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits
    exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    GREENLINE SYSTEMS CANADA ULC
    151 Slater St
    Suite 807
    Ottawa Ontario
    Canada
    K1R7S8
    Nature des besoins : 
    
    
    Line1, Contract with Greenline Systems Canada - software
    
    Le préavis d'adjudication de contrats (PAC) GreenLine Systems
    Canada pour effectuer la personnalisation de l'outil de CDM
    Enterprise de GreenLine Systems Canada
    
    
    BESOIN
    
    Le ministère de la Défense nationale (MDN) a besoin de la
    prestation des services décrits dans le présent préavis
    d'adjudication de contrat (PAC) (ci-après, les services). Le
    présent PAC a pour but de communiquer l'intention du
    gouvernement d'octroyer un contrat à GreenLine Systems pour la
    prestation des services requis. Toutefois, avant d'accorder un
    contrat, le gouvernement aimerait donner aux fournisseurs
    l'occasion de passer les services en revue. Pour qu'un candidat
    soit pris en considération, il doit démontrer son respect de
    l'exigence relative aux services et soumettre un énoncé de
    capacités dans les 15 jours civils suivant l'affichage de
    l'appel d'offres.
    
    Si d'autres fournisseurs potentiels présentent un énoncé de
    capacités dans les 15 jours civils suivant l'affichage de
    l'appel d'offres et peuvent prouver qu'ils respectent toutes les
    exigences relatives aux services et possèdent les capacités
    connexes, le gouvernement entreprendra une procédure d'appel
    d'offres complète.
    
    Si, à la date de clôture, aucun autre fournisseur n'a présenté
    d'énoncé de capacités répondant aux exigences en matière de
    services, le contrat sera octroyé au fournisseur présélectionné.
    
    
    CONTEXTE
    
    Le projet des Centres d'opérations de sécurité maritime (COSM)
    est un projet interministériel, dont les partenaires centraux
    sont l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), le
    ministère des Pêches et des Océans (MPO)/la Garde côtière
    canadienne (GCC), la Gendarmerie royale du Canada (GRC),
    Transports Canada (TC) et les Forces armées canadiennes (FAC) /
    le ministère de la Défense nationale (MDN). Le MDN a été désigné
    comme ministère directeur de la réalisation du projet. Les
    nouveaux COSM auront la capacité sur le plan du personnel, de la
    technologie et de l'infrastructure matérielle de détecter et
    d'évaluer une menace directe ou indirecte à la sécurité maritime
    et de soutenir l'intervention connexe. 
    
    Le document intitulé Protéger une société ouverte : la politique
    canadienne de sécurité nationale publié en 2004 faisait état
    pour la première fois de la nécessité pour les COSM de relever
    les défis du XXIe siècle en matière de sécurité nationale et
    maritime. Le rôle des COSM est de permettre aux ministères et
    organismes de collaborer pour recueillir et analyser des
    renseignements de sécurité et d'autres données afin d'accroître
    la sensibilisation dans leur domaine de responsabilité au
    chapitre de la sécurité maritime et de soutenir une intervention
    nationale à la suite d'une menace à la sécurité maritime perçue
    ou réelle au pays.
    
    À l'appui de cette fonction clé, le MDN a récemment acheté
    l'outil de CDM Enterprise de GreenLine Systems Canada, un
    logiciel qui affiche en temps réel et rétroactivement des
    données relatives aux navires, qui s'ajoutent aux autres couches
    de données de référence et opérationnelles des cinq ministères
    et organismes centraux, et permet le repérage et l'évaluation
    d'activités maritimes représentant une menace potentielle à la
    souveraineté, à la sécurité et à la sûreté du Canada ainsi que
    l'établissement de rapports connexes. L'outil de CDM Enterprise
    permet aussi la conservation sécuritaire des données qui en
    découlent à l'aide de pare-feux canadiens.
    
    Dans des circonstances normales, l'outil de CDM Enterprise
    serait acheté en tant qu'outil autonome disponible sur le
    marché. Toutefois, le projet des COSM consiste à intégrer
    l'outil de CDM Enterprise, ainsi qu'un certain nombre d'autres
    produits disponibles sur le marché, à un Portail d'information
    des COSM hébergé à l'aide de deux infrastructures de
    technologies de l'information (TI) construites sur mesure et
    offertes par Services partagés Canada (SPC) et le MDN
    respectivement. Ainsi, l'outil de CDM Enterprise doit être
    adapté pour fonctionner dans cette infrastructure, accepter des
    flux de données supplémentaires de certains partenaires des COSM
    et s'intégrer harmonieusement à d'autres sous-systèmes et
    produits des COSM, dont des systèmes d'information géospatiale,
    des systèmes de gestion des intérêts maritimes et le Portail
    d'information des COSM.
    
    Ainsi, le MDN a l'intention d'établir un contrat avec GreenLine
    Systems Canada pour adapter l'outil de CDM Enterprise décrit
    ci-dessus. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    (TPSGC), au nom de son client, le MDN, a l'intention de conclure
    avec GreenLine Systems Canada un marché pour intégrer l'outil de
    CDM Enterprise de GreenLine Systems Canada aux infrastructures
    de technologies de l'information offertes par Services partagés
    Canada (SPC) et le MDN dans le cadre du projet des COSM, ainsi
    que de configurer l'outil de CDM Enterprise et l'intégrer à
    d'autres sous-systèmes et produits des COSM, dont des systèmes
    d'information géospatiale, des systèmes de gestion des intérêts
    maritimes, le Portail d'information des COSM et différentes
    sources de données de base et relatives au positionnement
    associées à des navires immatriculés par l'Organisation maritime
    internationale (OMI). Le contrat prévoira aussi la prestation
    d'une expertise en la matière et d'une formation sur
    l'utilisation, le soutien et l'entretien de l'application de CDM
    Enterprise, ainsi qu'une série d'options en matière de services
    professionnels requis selon les besoins, afin d'assurer
    l'entretien et de soutenir l'utilisation de l'outil de CDM
    Enterprise et d'apporter toute modification nécessaire.
    
    
    EXIGENCES OBLIGATOIRES MINIMALES
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d'un énoncé
    de capacités qu'il satisfait à toutes les exigences obligatoires
    énoncées à l'annexe A.
    
    
    
    JUSTIFICATION DU FOURNISSEUR PRÉSÉLECTIONNÉ
    
    Voici les motifs de la procédure d'appel d'offres unique :
    
    Pour mener à terme le travail d'adaptation de l'outil de CDM
    Enterprise décrit ci-dessus, le fournisseur de services doit
    posséder une connaissance approfondie de l'outil de CDM
    Enterprise et doit avoir l'autorisation d'accéder à la propriété
    intellectuelle de GreenLine Systems Canada, dont le code source
    et des données détaillées sur la conception. À notre
    connaissance, GreenLine n'a pas donné accès à sa propriété
    intellectuelle à un tiers et n'a pas l'intention de le faire.
    Ainsi, les services exigés dans le cadre du projet des COSM qui
    consistent à adapter l'outil de CDM Enterprise et à l'intégrer
    au Portail d'information des COSM global peuvent seulement être
    offerts par GreenLine Systems Canada.
    
    L'article 6 du Règlement sur les marchés de l'État est invoqué
    dans le présent marché puisque celui-ci ne peut être exécuté que
    par une seule personne ou entreprise.
    
    Les alinéas 506.12a) et 506.12b) de l'Accord sur le commerce
    intérieur (ACI) sont applicables respectivement selon la
    procédure d'appel d'offres restreint pour assurer la
    compatibilité avec des produits existants, pour assurer le
    respect de droits exclusifs tels les droits d'auteur ou des
    droits fondés sur une licence ou un brevet, ou encore pour
    l'entretien de produits spécialisés, lorsque cet entretien doit
    être effectué par le fabricant ou son représentant, et lorsque,
    pour des raisons d'ordre technique, il y a absence de
    concurrence et que les produits ou services ne peuvent être
    fournis que par un fournisseur donné et qu'il n'existe aucune
    solution de rechange ni aucun produit ou service de remplacement.
    
    Les alinéas 1016.2b) et 1016.2d) de l'Accord de libre-échange
    nord-américain, (l'ALENA) sont applicables. L'appel d'offres est
    limité du fait qu'il s'agit de travaux d'art ou que, pour des
    raisons liées à la protection de brevets, de droits d'auteur ou
    d'autres droits exclusifs ou de renseignements de nature
    exclusive, ou en l'absence de concurrence pour des raisons
    techniques, les produits ou services ne pourront être fournis
    que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun
    produit ni service de rechange ou de remplacement
    raisonnablement satisfaisant, et que, lorsqu'il s'agira de
    livraisons additionnelles à assurer par le fournisseur initial
    et portant sur le remplacement de pièces ou la prestation de
    services continus à l'égard de fournitures, de services ou
    d'installations déjà livrés, ou visant à compléter ces
    fournitures, services ou installations, un changement de
    fournisseur obligerait l'entité à acheter des équipements ou des
    services ne répondant pas à des conditions d'interchangeabilité
    avec des équipements ou des services déjà existants, y compris
    les logiciels, dans la mesure où l'achat initial s'inscrit dans
    le cadre du présent chapitre.
    
    
    DURÉE DU CONTRAT
    
    Le calendrier prévu pour le volet principal du contrat proposé
    GreenLine Systems Canada, qui consiste à adapter la copie
    existante de l'outil de CDM Enterprise dans le cadre du projet
    des COSM et à offrir des services professionnels connexes, va du
    3 septembre 2013 au 31 mars 2014.
    
    De plus, le contrat proposé prévoit la prestation de services
    continus d'entretien et de soutien relativement à l'outil de CDM
    Enterprise au moyen d'années d'option pouvant être exercées par
    l'intermédiaire de l'organisation de gestion de la capacité du
    projet des COSM après sa clôture. Voici les échéanciers proposés
    :
    
    Année d'option 1 : du 1er avril 2014 au 31 mars 2015
    Année d'option 2 : du 1er avril 2015 au 31 mars 2016
    Année d'option 3 : du 1er avril 2016 au 31 mars 2017
    Année d'option 4 : du 1er avril 2017 au 31 mars 2018
    Année d'option 5 : du 1er avril 2018 au 31 mars 2019
    
    
    DATE ET HEURE DE CLÔTURE POUR LA RÉPONSE DES FOURNISSEURS À
    L'ÉGARD DU PRÉSENT BESOIN : 14 h HNE, 21 août 2013.
    
    Vous êtes avisé, par la présente, que le gouvernement a
    l'intention d'inviter à soumissionner en exclusivité
    l'entreprise susmentionnée et de négocier un contrat avec elle
    seule.
    
    Si vous souhaitez soumettre une réponse écrite indiquant que
    vous êtes capable de répondre à cette exigence, vous devez le
    faire au plus tard à la date et heure de clôture. Le numéro de
    dossier, le nom de l'agent de négociation de marché et la date
    de clôture du PAC doivent figurer à l'extérieur de l'enveloppe
    en caractères d'imprimerie ou, dans le cas d'une transmission
    par télécopieur, sur la page couverture. Comme il est prévu de
    procéder en temps opportun, les réponses reçues après la date de
    clôture ne seront pas considérées.
    
    Toute réponse reçue dans ces délais ne sera néanmoins considérée
    que pour de décider s'il y a lieu ou non de soumettre ce marché
    à un appel d'offres en régime de concurrence. L'État se servira
    de l'information fournie uniquement aux fins d'évaluation
    technique; le préavis ne doit pas être interprété comme un appel
    d'offres concurrentiel. Votre réponse écrite doit fournir
    suffisamment d'éléments de preuve (p. ex. les spécifications,
    données techniques, dessins, ou toute autre preuve) qui
    démontrent que votre produit ou votre service est capable de
    répondre à cette exigence. Les fournisseurs qui auront présenté
    une réponse seront avisés par écrit de la décision prise par
    TPSGC de conclure un contrat sans appel d'offres ou de procéder
    à un appel d'offres.
    
    
    LES DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS ET LES ÉNONCÉS DE CAPACITÉS
    DOIVENT ÊTRE ENVOYÉS À L'ADRESSE SUIVANTE :
    
    Chris Drouin, Chef d'équipe d'approvisionnement
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Autres formes de prestation de services et projets spéciaux 
    
    Édifice Woodline
    2, croissant Constellation
    Ottawa (ON)  
    K1A 0S5
     
    Téléphone : 613-944-5190
    Télécopieur : 613-947-6262
    Courriel : Chris.Drouin@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    
     
    
    ANNEXE A
    
    L'entrepreneur doit fournir les services ci-après :
    
    a.	Planifier, installer et configurer l'outil de Connaissance du
    domaine maritime (CDM) Enterprise et l'intégrer à
    l'infrastructure de la technologie d'information (TI) des
    Centres d'opérations de sécurité maritime (COSM) protégée B
    offerte par Services partagés Canada.
    
    b.	Planifier, installer et configurer l'outil de CDM Enterprise
    et l'intégrer à l'infrastructure de TI des COSM classifiée
    offerte par le ministère de la Défense nationale (MDN).
    
    c.	Modifier l'outil de CDM Enterprise pour y intégrer les
    données de l'Entrepôt de positionnement global (EPG), de sorte
    que le positionnement des navires illustré soit le plus récent
    possible et corresponde aux données recueillies au MDN.
    
    d.	Modifier l'outil de CDM Enterprise pour y intégrer les
    données d'e-PAIRS offertes par Transports Canada.
    
    e.	Modifier l'outil de CDM Enterprise pour y intégrer d'autres
    sources de données du gouvernement du Canada définies par le
    bureau responsable du projet des COSM.
    
    f.	Modifier l'outil de CDM Enterprise pour y intégrer les
    couches de données des systèmes d'information géospatiale
    fournies par les serveurs de données géographiques ArcGIS d'ESRI
    et en permettre l'affichage.
    
    g.	Modifier l'outil de CDM Enterprise et l'intégrer au Portail
    d'information reposant sur le logiciel SharePoint de Microsoft
    dans le cadre du projet des COSM afin de permettre l'ouverture
    d'une session unique dans le Portail et d'imposer à Enterprise
    les contraintes rigides en matière de contrôle d'accès associées
    au Portail.
    
    h.	Modifier l'outil de CDM Enterprise et l'intégrer à la console
    d'analyse maritime - gestion des intérêts maritimes reposant sur
    Fusion de Microsoft dans le cadre du projet des COSM pour
    permettre l'échange de demandes en matière d'intérêts maritimes,
    d'information sur les exigences liées aux intérêts maritimes, de
    tâches, d'alertes et d'identificateurs d'utilisateur.
    
    i.	Modifier l'outil de CDM Enterprise et l'intégrer à la console
    d'enquête maritime - gestion des intérêts maritimes reposant sur
    Investigator de Microsoft dans le cadre du projet des COSM pour
    permettre l'échange de demandes en matière d'intérêts maritimes,
    d'information sur les exigences liées aux intérêts maritimes, de
    tâches, d'alertes et d'identificateurs d'utilisateur.
    
    j.	Modifier l'outil de CDM Enterprise et l'intégrer à l'outil de
    rapport en matière de gestion des intérêts maritimes reposant
    sur Insight de Microsoft dans le cadre du projet des COSM pour
    permettre la communication, sous divers formats, de demandes en
    matière d'intérêts maritimes, d'information sur les exigences
    liées aux intérêts maritimes, de tâches et d'alertes aux
    partenaires des COSM, au besoin
    
    k.	Élaborer et offrir une trousse de formation qui couvre au
    moins l'utilisation générale de l'application de CDM Enterprise,
    la génération de modèles de risque particulier à l'intention des
    utilisateurs avancés et l'orientation liée à l'entretien et à
    l'administration du système à l'intention du personnel de
    soutien.
    
    l.	Assurer l'entretien, la mise à niveau, une expertise en la
    matière et un soutien continus concernant l'application de CDM
    Enterprise dans le cadre du Portail des COSM après la fin du
    projet des COSM.
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de
    n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de
    ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements
    concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation
    des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de
    quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des
    fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien,
    un service ou des travaux de construction à un fournisseur
    sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il
    est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis
    peuvent présenter un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici
    la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis.
    L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences
    indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Pakeman, Jeff
    Numéro de téléphone
    (613) 944-4482 ( )
    Télécopieur
    (613) 947-6262
    Adresse
    11 Laurier/11 rue Laurier
    7C2, Place du Portage Phase III
    Gatineau, Québec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: