Coutil vert et doublure
Numéro de sollicitation 21C31-163207/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2016/08/25 14:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
Entente sur le commerce : Accord sur le commerce intérieur (ACI) Processus de demande des soumissions : Si +de 2 soumissions visent biens/services canadiens, aucune autre ne sera considérée Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins : Coutil vert et doublure 21C31-163207/A Dusenbury, Debbie N° de téléphone - (873) 469-3175 Nº fax - (819) 956-5454 Article 1, Coutil vert et doublure ================================== Modification numéro 003 de la demande de soumissionsest publiée afin de reporter la date de clôture du 27 juillet 2016 au 25 août 2016, ainsi que de modifier la Méthode de selection. ================================== Modification numéro 002 de la demande de soumissions est émise pour fournir une copie scannée des tissus. S.V.P. ne pas oublier que la couleur peut paraitre un peu plus clair en raison de la copie scannée. Le Pantone Couleur numéro est C3899. ================================== Modification numéro 001 de la demande de soumissions est pour republier la version anglaise de l’invitation afin de corriger la mise-en-page. ================================== CORCAN a besoin d'établir une offre à commandes individuelle et régionale (OCIR) pour la fourniture de Coutil Utilitaire (article 001) et Doublure et Isolant (article 002) et tous les articles doivent être fabriqués conformément aux annexes «B», «C» et «D» et aux normes de l’Office des normes générales du Canada (ONGC) CAN/4.2 de l'ONGC. Article 001 (Coutil Utilitaire) Coutil Utilitaire -à 65% polyester / 35% coton de couleur vert forêt (C3899), masse surfacique de 242 g/m2 (7.14 oz/vg2) avec apprêt d’infroissabilité pré polymérisé*, armure 2X1 et d’une largeur de 60 à 66 pouces; Le tissu doit être conforme aux normes de l’Office des normes générales du Canada (ONGC) tel que stipulées à l’annexe «B». * pré polymérisé - renvoie au processus utilisé pour le pli de la résistance du tissu. Un traitement des fibres dans le tissu pour améliorer la « mémoire de forme » (wrinkle résistant) du tissu Article 002 (Doublure et Isolant) Doublure- 100% filament de nylon doux ou 100% polyester de couleur noire, masse surfacique de 67,8 g/m2 (2 oz/vg2) d’une largeur de 60’’ après capitonnage; Le tissu doit respecter les normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC) précisées à l'annexe «C». Isolant- bourre 100% polyester contrecollé de 200g/m2 (5.9 oz/vg2) et doit être piqué à la doublure en losanges ayant environ 9 cm de côté au moyes d’un fil de nylon. L'isolant doit être en sandwich entre la doublure et le Scrim et ensuite le matelassé ensemble. Le tissu doit respecter les normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC) précisées à l'annexe «D». Les échantillons peuvent être examinés (sur rendez-vous seulement) aux bureaux suivants: Travaux publics et Services gouvernementaux Canada - Québec(Québec), Montréal (Québec), Mississauga (l’Ontario), Winnipeg (Manitoba), Edmonton (Alberta), Vancouver (C.-B.), et Gatineau (Québec). L'offre à commandes sera valide à partir de la date d'attribution de l' offre à commandes pour une période de 12 mois avec la possibilité de prolonger pour deux (2) 12 mois supplémentaires périodes . Les livraisons peuvent être de diverses institutions de CORCAN à Drummondville et / ou Cowansville et / ou Joliette et / ou Laval , QC . Une (1) seule offre à commandes individuelle et régionale (OCIR) peut être émise à la suite de la présente demande d'offre à commandes (DOC). Ce besoin est assujetti aux dispositions de l'Accord sur le commerce intérieur (ACI). Le besoin est assujetti à une préférence pour les produits et / ou des services canadiens. Ce besoin est conditionnellement limité aux produits canadiens. Renseignements: Afin des'assurer une réponse avant la date de fermeture, toutes les demandes de renseignements au sujet de ce besoin, doivent être soumises par écrit et reçues par l'autorité contractante au moins 7 jours civils avant la date de fermeture de l'invitation. Courriel : debbie.dusenbury@tpsgc-pwgsc.gc.ca Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Dusenbury, Debbie
- Numéro de téléphone
- (873) 469-3175 ( )
- Télécopieur
- (819) 956-5454
- Adresse
-
11 Laurier St./ 11, rue Laurier
6A2, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Service correctionnel du Canada
- Adresse
-
340, avenue Laurier OuestOttawa, Ontario, K1P0P9Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
ABES.PROD.PW__PR.B737.E71109.EBSU003.PDF | 003 |
Anglais
|
24 | |
ABES.PROD.PW__PR.B737.F71109.EBSU003.PDF | 003 |
Français
|
6 | |
ABES.PROD.PW__PR.B737.E71109.EBSU002.PDF | 002 |
Anglais
|
23 | |
ABES.PROD.PW__PR.B737.F71109.EBSU002.PDF | 002 |
Français
|
6 | |
ABES.PROD.PW__PR.B737.E71109.EBSU001.PDF | 001 |
Anglais
|
26 | |
ABES.PROD.PW__PR.B737.F71109.EBSU001.PDF | 001 |
Français
|
4 | |
ABES.PROD.PW__PR.B737.E71109.EBSU000.PDF | 000 |
Anglais
|
54 | |
ABES.PROD.PW__PR.B737.F71109.EBSU000.PDF | 000 |
Français
|
8 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.