Système ou service d’information technique

Numéro de sollicitation W8484-189039/B

Date de publication

Date et heure de clôture 2018/03/29 14:00 HAE


    Description
    Entente sur le commerce : Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    IHS CANADA
    Sunlife Plaza East Tower
    Suite 800, 112 4th Avenue SW
    Calgary Alberta
    Canada
    T2P0H3
    Nature des besoins : 
    
    W8484-189039/A
    Friesen, Manon
    N° de téléphone - (240) 645-5666
    Système ou service d'information technique (SSIT)
    
    PREAVIS D'ADJUDICATION DE CONTRACT (PAC)
    Définition des besoins : PAC pour le Ministère de la Défense Nationale - Système ou service d'information technique (SSIT)
    
    Date de livraison requise : le 31 mars, 2018
    
    1. Un PAC est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l'avance.
    
    2. Par la présente, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) a l'intention de conclure un contrat à fournisseur unique avec IHS Canada,  situé au 112, 4ieme avenue Sud-ouest, suite 800, Calgary (Alberta), au nom du ministère de la Défense nationale (MDN) -pour un portail ou un système qui permet aux utilisateurs d'accéder à diverses bases de données de normes et de spécifications techniques. La valeur estimative du contrat est de 1 700 000,00 $, incluant les options, avant les taxes applicables pour l'achat de 25 licences d'utilisateur simultanées pour accéder à l'accès à un système ou à un service d'information technique (SSIT) qui contient des données logistiques, des normes d'ingénierie et d'autres spécifications, les organisations de normalisation, pour la Direction - Opérations de la chaîne d'approvisionnement (DOCA). 
    Le projet estimé est pour une période d'un (1) an avec quatre (4) périodes supplémentaires facultatives d'une (1) année chacune. Pour répondre à leurs besoins, le MDN exigera une formation sur un site comprenant une interface bilingue et pour la formation de base de l'utilisateur final dans les deux langues officielles, c'est-à-dire; français et anglais ainsi que le support technique.
    
    3. Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d'un énoncé des capacités que son système satisfait aux exigences suivantes : 
    
    a) Le SSIT doit fournir une interface bilingue (français et anglais) avec un portail qui permet aux utilisateurs d'accéder à toutes les bases de données de normes et de spécifications d'ingénierie énumérées ci-dessous:
    
    1 Collection de spécifications et de normes militaires américaines :
    Inclure, au minimum, les volumes complets suivants :
    a.  MIL-STD
    b.  MIL-A
    c.  MIL-HDBK
    d.  MIL-DTL
    e.  MIL-PRF
    
    2 Normes de l'industrie adoptées par le département de la Défense des États-Unis
    3 Spécifications, normes et commandes de la FAA
    4 AIA - Aerospace Industries Association of America
    5 ASTM - American Society for Testing and Materials (États-Unis) - Complet
    6 EIA - Electronic Industries Alliance - Normes du secteur
    7 SAE - Society of Automotive Engineers - Complet
    8 CSA - Association canadienne de normalisation - Complet
    9 ONGC - Office des normes générales du Canada
    10 ISO - Organisation internationale de normalisation - Complet
    11 UIT - Union internationale des télécommunications
    12 ARINC - Aeronautical Radio Incorporated (États-Unis)
    13 DIN - (Deutsches Institut für Normung) - Version anglaise complète 
    14 CEI - Commission électrotechnique internationale - Complet
      15 CEA - Consumer Electronics Association - Normes du secteur
    16 TIA - Telecommunications Industry Association - Normes du secteur
    17 Normes du secteur - ECA
    18 Normes du secteur - JEDEC
    19 Normes du secteur - GEIA
    20 ASME - American Society of Mechanical Engineers - Complet
    21 ANSI - American National Standards Institute
    22 Tous les autres documents de référence techniques
    23 Plate-forme Engineering Workbench (EWB)
    24 OACI et Appendices Plus
    25 Règlements sur l'aviation - Données sur les VA (à l'exception de l'OACI          et de UKCAA)
    26 Haystack Gold
    
    
    b) Le SSIT doit fournir un système payant selon la demande ;
    c) Le SSIT doit comprendre un logiciel de recherche mis à jour automatiquement ;
    d) Le SSIT doit permettre à tous les utilisateurs d'accéder à un guide d'utilisateur en français et en anglais.
    e) Le fournisseur doit avoir acquis au moins une année d'expérience au cours des cinq dernières années en fournissant un système / service d'information technique sur Internet payant à la demande pour la distribution de documents qui utilise un modèle de licence d'utilisateur simultané.
    f) Tout fournisseur intéressé doit détailler et démontrer au moyen d'un énoncé des capacités qu'il satisfait les exigences de support technique obligatoires suivantes :
    
    i)    Toutes les demandes de renseignements doivent être adressées au MDN dans les quatre (4) heures suivant un appel téléphonique, une demande par courriel ou une demande de soutien du système pendant les heures de 9 h à 17 h, heure normale de l'Est;
    ii)  En cas de panne du système, le fournisseur doit présenter un plan sur les principaux enjeux, les solutions possibles et la stratégie de résolution en vue du rétablissement du système (y compris une estimation du temps de rétablissement) au responsable technique dans les 48 heures, et
    iii) Le fournisseur doit fournir un soutien sur place: le MDN peut parfois avoir besoin des services fournis sur les lieux du MDN. Le fournisseur doit avoir du personnel qualifié disponible pour se rendre dans les bureaux du MDN partout au Canada afin de fournir le soutien requis dans les 48 heures suivant la réception d'un avis écrit. Les frais de déplacement et de subsistance ne seront pas remboursés sous le contrat octroyé.
    
    g) Le fournisseur doit démontrer comment il fournira un accès en ligne 24 h / 24 et 7 j / 7 et un accès au service d'information technique (portail) pour le produit proposé.
    h) Le SSIT de l'entrepreneur doit être parfaitement compatible et interopérable avec l'infrastructure du Réseau étendu de la Défense (RED) tel que détaillé ci-dessous :
    i. Aucune transmission entrante dans le RED ne doit utiliser d'applets Java, de scripts VB, de contrôles Active X ni de XML;
    ii. Le site Web du fournisseur ne doit pas utiliser de certificats pour l'authentification;
    iii. Si l'accès à un site https est nécessaire, seul le transfert de documents non classifiés et désignés sera autorisé. AUCUN renseignement CLASSIFIÉ ne peut être transmis entre le MDN et le fournisseur par Internet;
    iv. Si une demande d'accès à un site https porte sur le transfert de fichiers vidéo, une analyse plus détaillée sera nécessaire par le responsable du MDN afin de l'approuver, et
    v. Le site Web de l'entrepreneur doit être compatible avec Windows XP, Windows 7 et Windows 10, ainsi qu'Internet Explorer, version 11 et ultérieure.
    
    i) Le fournisseur doit fournir un exemple de sa capacité à fournir des services de formation bilingues, y compris des séances de formation de base pour les utilisateurs finaux, selon les besoins, pour le produit proposé. L'exemple doit contenir au minimum les informations suivantes :
    a. Type de formation fourni ;
    b. Nom du client et informations du contact ;
    c. Date de formation, et
    d. Syllabus dans les deux langues officielles.
    
    j) Le fournisseur doit démontrer comment son système a la capacité de consigner et de signaler les informations des clients sur la commande de documents.
    
    4. Le fournisseur pré-identifié est le seul fournisseur qui fournit un système avec un portail d'interface bilingue basé sur un service de paiement sur demande pour permettre aux utilisateurs du MDN d'avoir accès à divers outils et bases de données de normes et de spécifications techniques ainsi qu'au système de gestion logistique. Les licences d'utilisateur simultanées permettent aux professionnels techniques du MDN d'accéder à des outils pour analyser et exploiter les connaissances essentielles. Engineering Workbench accélère la recherche et aide à résoudre les problèmes plus rapidement et mieux. Au cours des années précédentes, aucun soumissionnaire potentiel n'était intéressé à soumettre une réponse à une demande de propositions concurrentielle ou n'avait pas la capacité de répondre aux besoins du MDN.
    
    5. Le présent achat est assujetti à l'accord commercial suivant :
       Accord de libre-échange canadien (ALEC) 
    
    6. L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est invoquée pour cet achat : paragraphe  6d - « une seule personne est capable d'exécuter le marché ».
    
    7. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou des services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.
    
    8. La date et l'heure de clôture pour l'acceptation d'énoncés des capacités sont le 29 mars 2018 à 14h00 HAE.
    
    9. Les demandes de renseignements et les énoncés de capacités doivent être envoyés par courriel à :
    
    Autorité Contractante : TPSGC
    Attention : Manon Friesen - Spécialiste en approvisionnement
    Adresse : 11 Laurier, Place du Portage III, Tour A Gatineau, QC K1A 0S5
    
    Courriel : manon.friesen@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    Téléphone : (240) 645-5666
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Friesen, Manon
    Numéro de téléphone
    (240) 645-5666 ( )
    Adresse courriel
    manon.friesen@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    Adresse
    11 Laurier St. / 11, rue Laurier
    Place du Portage, Phase III, 6A2
    Gatineau, Quebec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Non concurrentielle
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: