TROUSSES EDUCATIVES SEMAINE DE PREVENTION DES INCENDIES

Numéro de sollicitation W6837-150010/B

Date de publication

Date et heure de clôture 2017/07/10 14:00 HAE


    Description
    Entente sur le commerce : Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    Fire Marshal's Public Fire Safety Council
    P.O. Box 96
    105 Strowger Blvd.
    Brockville Ontario
    Canada
    K6V5T7
    Nature des besoins : 
    
    SEMAINE DE PRÉVENTION DES INCENDIES TROUSSES EDUCATIVES
    
    Trousses bilingues de prévention des incendies
    
    1. TRAVAUX
    
    Le commissaire des incendies des Forces canadiennes (CFFM) exige un minimum de 50 jusqu'à un maximum de 100 trousses de la Semaine de la prévention des incendies (ci-après appelés «Trousse (s)») chaque année. Ces trousses seront distribués pour demander aux Départements des incendies du MDN et des FC et / ou des navires des NCS à travers le Canada.
    
    2. CONTEXTE
    
    CFFM a pour mandat de fournir des informations sur la prévention et la sécurité des incendies dans les deux langues officielles (c'est-à-dire en anglais et en français) partout au Canada par l'entremise des services d'incendie du MDN et des FC. Ce mandat est identique aux objectifs de la Semaine de prévention des incendies; C'est-à-dire éduquer le public de prendre des précautions pour prévenir les incendies potentiellement nocifs et fournir des informations sur les incendies survivants. C'est une méthode proactive de réduction des urgences d’incendies limitant par la suite les dommages causés par ces incidences. Dans le monde actuel de l'avancement technologique continu et de la présence croissante de l'électronique autour de nous et dans la maison, il existe un potentiel d'incendies, de blessures et même de mort sans cesse croissant.
    CFFM remplira le plus efficacement son mandat en s'alignant sur les symboles reconnus à l'échelle nationale et les informations fournies par les Trousses. Tous les départements des incendies de FC afficheront les trousses au cours de leur journée portes ouvertes pour les familles à emporter à leur guise. Les trousses sont également utilisées par la branche de l'inspecteur de prévention des incendies comme outil d'information sur la prévention des incendies lors de la visite des écoles, des garderies, etc. Les trousses sont un outil précieux pour les pompiers et sont utilisés pour envoyer des messages cruciaux de prévention des incendies au personnel de base, leurs familles et la communauté.
    
    3. TACHES
    
    La «trousse» est un outil éducatif pour la prévention des incendies conçu annuellement pour une semaine de prévention des incendies pour informer les adultes et les enfants de la prévention des incendies à la maison. Les Trousses sont constituées d'un éventail de matériel de prévention et d'éducation contre les incendies tels que les brochures de prévention des incendies, les brochures, les livres d'activités et les outils pour aider une famille à échapper à leur domicile en cas d'urgence incendie. Les Trousses fournis par l'OFM / Conseil sont disponibles dans l'une ou l'autre langue officielle et se conforment à la Norme de l'Association nationale pour la protection contre les incendies et respectent les spécifications de chaque province et territoire du Canada, ainsi que la norme visée par le CFFM. Les trousses sont disponibles pendant la Semaine de prévention des incendies d'octobre de chaque année.  Assembler jusqu'à 100 trousses standards (par exemple, 30 français et 65 anglais avec 5 personnaliser)
    
    4. LIVRAISONS
    
    Jusqu'à 100 (par exemple, 30 français et 65 anglais et 5 personnalisés) Trousses livrés à travers le Canada au plus tard le 15 septembre de chaque année, selon une table de distribution spécifiée, qui sera mise à jour annuellement. Les trousses personnalisables comprendront des articles par rapport à la population et leur emplacement et ne dépasseront pas le prix régulier d'un kit de prévention de la prévention des incendies.
    
    Semaine de prévention des incendies trousses en anglais et / ou en français
    
    approx 100 Trousses standard complets
    
    
    Eléments et quantités supplémentaires de la trousse dans chaque trousse complète:
    
    100 casquettes d'incendie rouge pour enfants
    200 brochures de sécurité pour adultes d'automne / hiver
    100 tapis de coupure flexibles
    100 brochures pour adultes SPI
    100 brochures enfant SPI
    1   bannière SPI
    100 Aimants SPI
    5   Affiches SPI
    100 Autocollants SPI
    100 sacs reflètent la lumière pour l’halloween
    50  Clips magnétiques BILINGUE
    100 mini crayons de couleur BILINGUE
    100 couteau à pizza BILINGUE
    50  Crayons Sparky 4pk - pratiquez le plan d'évacuation
    50  Crayons Sparky 4pk - arrêter, tomber et rouler
    100 livrets d'activité Sparky
    100 livres de coloriage Sparky BILINGUE
    50  mini-bâtons de hockey Sparky
    100 Sacs à collation Sparky BILINGUE
    100 livres Quoi Faire Sparky 
    
    
    
    5. DURÉE DU CONTRAT
    
    Ce sera pour une année, plus une année d'option.
    
    Le Conseil public de sécurité incendie du maréchal des incendies (Fire Marshal’s Public Fire Safety Council - Fire Safety Canada) est le seul fournisseur qui peut satisfaire les exigences obligatoires bilingues (français et anglais) pour ces trousses.
    
    L'article 6 du Règlement sur les marchés publics est en cours
    Invoqué dans ce marché en tant que seule personne ou entreprise est
    capable d'exécuter le contrat.
    
    Fournisseurs qui se considèrent pleinement qualifiés et disponibles
    de répondre aux exigences spécifiées peut soumettre une déclaration de
    capacités écrites auprès de l'autorité contractante identifiées
    dans cette avis au plus tard, à la date de clôture de cette avis. 
    L'énoncé des capacités doit démontrer clairement comment
    le fournisseur répond aux exigences annoncées.
    
    Les demandes de renseignements et les énoncés de compétences doivent être dirigés auprès de : 
    
    Mélanie Mitchell
    Chef d’équipe d’approvisionnement 
    Division  des biens de consommation et des produits d'information | 
    Direction des produits commerciaux et de consommation |
    Services publics et Approvisionnement Canada 
    Place du Portage, Phase III, 6A2-18
    11, rue Laurier, Gatineau, Canada K1A 0S5
    
    Courriel : melanie.mitchell@tpsgc-pwgsc.gc.ca 
    
    T : 613-462-1672
    F: 819-956-5454
    
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d’adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d’avance. Si pendant la période d’affichage, aucun fournisseur ne présente d’énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l’agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l’attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Mitchell, Melanie
    Numéro de téléphone
    (613) 462-1672 ( )
    Adresse courriel
    melanie.mitchell@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    Télécopieur
    (819) 956-5454
    Adresse
    11 Laurier St. / 11, rue Laurier
    Place du Portage, Phase III, 6A2
    Gatineau, Quebec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Alberta
    ,
    Colombie-Britannique
    ,
    Manitoba
    ,
    Nouveau-Brunswick
    ,
    Terre-Neuve-et-Labrador
    ,
    Nouvelle-Écosse
    ,
    Territoires du Nord-Ouest
    ,
    Territoire du Nunavut
    ,
    Ontario (sauf RCN)
    ,
    Île-du-Prince-Édouard
    ,
    Québec (sauf RCN)
    ,
    Saskatchewan
    ,
    Yukon
    ,
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Non concurrentielle
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: