Les services Analyses en laboratoire
Numéro de sollicitation ET959-190626/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2019/01/25 15:00 HNE
Date de la dernière modification
Description
Entente sur le commerce : AECG / OMC-AMP / PTPGP / ALÉNA / ALEC / ALEs avec Pérou / Colombie / Panama / Corée Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Rotation des fournisseurs Entente sur les revendications territoriales globales : Oui Nature des besoins : 001 FNOR: La date revise de clôture: 2019-01-25 Les services Analyses en laboratoire ET959-190626/A Calixto, Monnette N° de téléphone - (204) 899-9768 Nº fax - (204) 983 - 7796 Article 1, Laboratory Analysis Services Un arrangement en matière d'approvisionnement (AMA) est requis pour fournir l'ensemble de la main-d'œuvre, des matériaux, de l'équipement, des outils et de la supervision nécessaires à la réalisation d'analyses physiques, chimiques et biologiques dans les quatre (4) catégories d'échantillons suivantes : i) eau et eaux usées; ii) sédiments et sol; iii) vie aquatique (p. ex., phytoplancton, algues benthiques, zooplancton, invertébrés benthiques, poissons, mammifères marins) et iv) air Ces services sont requis pour des travaux qui seront menés dans les Territoires du Nord-Ouest, au Nunavut, en Alberta, en Saskatchewan, au Manitoba et en Colombie-Britannique et entrepris par des ministères et organismes fédéraux, notamment : le ministère des Pêches et des Océans, Environnement et Changement climatique Canada, Parcs Canada et Ressources naturelles Canada. La période pour attribuer des contrats dans le cadre de l'arrangement en matière d'approvisionnement sera de trois (3) ans, plus deux (2) années d'option d'un (1) an chacune, à partir de la date d'établissement de l'AMA. Il n'y a pas de limite maximale quant au nombre d'arrangements en matière d'approvisionnement qui peuvent être attribués par suite de la présente DAMA. Les soumissionnaires sont tenus d'obtenir des copies des formulaires de candidature, les instructions spéciales, et les modifications émises avant la clôture des soumissions, et doivent s'assurer qu'elles sont traitées dans l'offre présentée. IMPORTANT: Cet appel d'offres fait partie de l'initiative de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, de présentation électronique de dossiers de soumission en utilisant le service Connexion postel. Les soumissionnaires intéressés devraient se référer à la partie 2 du document d'invitation à soumissionner intitulée Instructions aux soumissionnaires/offrants/fournisseurs, selon le cas, pour obtenir des instructions sur la façon de participer et de soumettre leurs dossiers de soumission par voie électronique. Ce marché comprend des exigences obligatoires qui doivent être respectées sinon la proposition sera rejetée. Deux processus d'AMA peuvent être déclenchés conformément à la présente invitation à soumissionner : 1) Au processus général Les fournisseurs qui souhaitent présenter un arrangement qui n'est pas dans le cadre de la Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones (SAEA). Aux fins de la DAMA, ce processus est désigné par les termes « général », « fournisseurs généraux » ou « processus général ». Les fournisseurs généraux doivent être en mesure de fournir les services dans la Colombie-Britannique, en Alberta, en Saskatchewan, au Manitoba, les Territoires du Nord Ouest, et au Nunavut. 2) Processus de la SAEA (Les fournisseurs de SAEA) Les fournisseurs autochtones qui souhaitent présenter un arrangement dans le cadre de la SAEA. Aux fins de la DAMA, ce processus est désigné par les termes « SAEA », « fournisseurs visés par la SAEA » ou « processus de la SAEA ». Les fournisseurs visés par la SAEA doivent être en mesure de fournir les services dans la Colombie-Britannique, en Alberta, en Saskatchewan, au Manitoba, les Territoires du Nord Ouest, et au Nunavut. Les soumissionnaires retenus dans le processus de la SAEA répondront automatiquement aux exigences du processus général. Les ERTG suivantes pourraient s'appliquer à toute commande subséquente à l'offre à commandes, selon le lieu de livraison : 1. Convention définitive des Inuvialuit; 2. Accord sur les revendications territoriales globales des Sahtu Dene et des Métis; 3. Accord sur les revendications territoriales concernant la région marine d'Eeyou; 4. Accord sur les revendications territoriales du peuple Tlicho; 5. Accord sur les revendications territoriales du Nunavut; 6. Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich'ins; 7. Accord sur les revendications territoriales des Inuit du Nunavik; Ce marché a été réservé dans le cadre de la Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones (SAEA) du gouvernement fédéral. Pour être considéré, un fournisseur doit attester qu'il se qualifie comme entreprise autochtone aux termes de la définition de la SAEA et qu'il satisfera à toutes les exigences de la SAEA. Les clauses et conditions uniformisées de ce marché sont intégrées par renvoi dans les documents d'appel d'offres et dans les documents contractuels, et en font partie intégrante. Les documents types sont distribués par Travaux publics et Services gouvernement Canada (TPSGC), à l'adresse https://achatsetventes.gc.ca/politiques-et-lignes-directrices/guide-des-clauses-et-conditions-uniformisees-d-achat. Les entreprises qui souhaitent présenter des offres pour ce projet devraient se procurer les documents d'appel d'offres auprès de service SEAOG sur http://achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres, un site Web du gouvernement du Canada. Les entreprises qui se procurent des documents d'appel d'offres d'une autre source que le site officiel risquent de recevoir une documentation incomplète. Après émission d'arrangement en matière d'approvisionnement, les soumissionnaires peuvent demander un compte rendu des résultats du processus de demande de soumissions. Les soumissionnaires devraient en faire la demande à l'autorité contractante dans les 15 jours ouvrables, suivant la réception des résultats du processus de demande de soumissions. Le compte rendu peut être fourni par écrit, par téléphone ou en personne. Le présent bureau de TPSGC offre des services d'approvisionnement au public en anglais. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Corée
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
-
Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Calixto, Monnette
- Numéro de téléphone
- (204) 899-9768 ( )
- Adresse courriel
- monnette.calixto@pwgsc-tpsgc.gc.ca
- Adresse
-
Northern Contaminated Site Program
ATB Place North Tower
10025 Jasper AvenueEdmonton, Alberta, T5J 1S6
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
ABES.PROD.PW_NCS.B030.F11499.EBSU003.PDF | 003 |
Français
|
1 | |
ABES.PROD.PW_NCS.B030.E11499.EBSU003.PDF | 003 |
Anglais
|
32 | |
ABES.PROD.PW_NCS.B030.F11499.EBSU002.PDF | 002 |
Français
|
2 | |
ABES.PROD.PW_NCS.B030.E11499.EBSU002.PDF | 002 |
Anglais
|
28 | |
ABES.PROD.PW_NCS.B030.F11499.EBSU001.PDF | 001 |
Français
|
3 | |
ABES.PROD.PW_NCS.B030.E11499.EBSU001.PDF | 001 |
Anglais
|
36 | |
ABES.PROD.PW_NCS.B030.F11499.EBSU000.PDF | 000 |
Français
|
14 | |
ABES.PROD.PW_NCS.B030.E11499.EBSU000.PDF | 000 |
Anglais
|
106 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.