Inspection, entretien, réparation sous-marine - TPSGC pour Pêches et Océan Canada
Numéro de sollicitation EE517-191905/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2020/01/23 14:00 HNE
Date de la dernière modification
Description
Entente sur le commerce : Accord de libre-échange canadien (ALEC) Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Meilleure proposition globale Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins : Addenda 003 Cet addenda modifie les documents de soumission de la façon indiquée ci-après Réponses aux questions reçus (9 À 13). ************************** Addendum 002 La date de clôture pour le projet mentionné ci-dessus a été reportée au 23 janvier 2020 à 14h00 ************************ Addenda 001 Cet addenda modifie les documents de soumission de la façon indiquée ci-après Réponses aux questions reçus. *************************** Inspection, entretien, réparation sous-marine - TPSGC pour Pêches et Océan Canada EE517-191905/A Harvey, K. N° de téléphone - (514) 607-2867 Demande d'offre à commandes individuelle et régionale (OCIR) Canadian Free Trade Agreement (CFTA) OCIR : Inspection, entretien et réparation sous-marine La période de validité de l'Offre à commande est de 5 ans, dont 2 années fermes et 3 années d'options. *** CE BESOIN COMPORTE DES EXIGENCES RELATIVES À LA SÉCURITÉ INDUSTRIELLE. *** À la date de clôture de la demande d'offre à commandes, l'offrant doit détenir une attestation de sécurité d'organisme (VOD) valable tel qu'indiquée à IP09 à la CS01. Tout manquement à se conformer à cette exigence rendra l'offre irrecevable et aucune autre considération ne sera donnée à l'offre. TPSGC Pour le compte du ministère de Pêches et Océans Canada, le présent besoin a pour objet l'inspection, l'entretien et réparations sous-marine à l'Institut Maurice-Lamontagne située au 850, route de la Mer à Mont-Joli. Le besoin est décrit en détail dans l'énoncé des travaux à l'Appendice 3. L'entrepreneur devra s'entendre avec le représentant du ministère pour convenir des dates d'exécution d'inspection, d'entretien et/ou réparation sous-marine. L'entrepreneur devra fournir tous les documents, la main-d'œuvre spécialisée, les matériaux et équipements pertinents à la réalisation de ses tâches tels que : - Formulaire d'analyse sécuritaire des tâches - Procédure de travail pour l'inspection et travaux d'entretien - Procédure de cadenassage - Procédure en espace clos - Plan d'urgence médicale en plongée - Cartes de plongeur - Cartes de compétences - Certification d'espace clos - Licences - CNESST - Avis d'ouverture et de fermeture d'un chantier de construction - Équipements nécessaires au bon fonctionnement des travaux ÉTENDUE DES TRAVAUX - Note : Voici un exemple des travaux susceptibles d'être donnés par l'offre à commande - Prise d'eau de mer et pré-filtre - Inspection visuelle des deux pré-filtres du système de prise d'eau de mer, afin d'évaluer l'état des composantes ; - Observation de l'opération de lavage à contre-courant «Backwash» ; - Inspection visuelle des deux conduites de la prise d'eau de mer ; - Inspection de toutes les brides des deux conduites de la prise d'eau de mer et les remplacer selon l'usure. Les brides seront fournis par SPAC. - Inspection des tapis de béton ; - Vérifier toutes les anodes sacrificielles et remplacées selon l'usure. Si elles sont ensablées, les désensabler afin de procéder à l'inspection - Lors de l'inspection, une vérification détaillée du niveau du sable de silice situé à l'intérieur des pré-filtres devra être faite; - Prendre des vidéos et photos de l'état général et de toute défaillance ; - Procéder au remplacement d'un thermographe par un nouveau qui sera fourni par le client Pêches et Océans (MPO); - L'entrepreneur devra effectuer l'inspection visuelle de tous les brides et autres éléments que l'on retrouve dans le deux puits de la station de pompage du bloc E ; - L'entrepreneur devra procéder à des recommandations pertinentes sur certaines procédures à suivre pour effectuer l'inspection et l'entretien des éléments de ces installations et structures; - Après les entretiens et les inspections, un rapport et des recommandations écrits ainsi qu'une vidéo des opérations devront être remis en deux (2) exemplaires au représentant du ministère; - A la fin des inspections, l'entrepreneur devra remettre les lieux à son état naturel ; - Répondre à toutes les normes de santé et sécurité au travail et posséder les certificats pertinents avant le début du mandat ; - La coordination entre les intervenants et les employés de TPSGC, responsables de l'entretien des bâtiments est essentielle à la réalisation du projet ; ÉVALUATION ET MÉTHODE DE SÉLECTION PROCÉDURE D'ÉVALUATION Les offres seront évaluées par rapport à l'ensemble du besoin de la demande d'offre à commandes incluant les critères techniques et les critères financiers de la base de paiement. Avant de soumissionner l'offrant doit s'assurer d'avoir les ressources disponible et qualifié pour répondre à l'ensemble du besoin décrit dans l'énoncé des travaux et respecter les exigences de sécurité. ÉVALUATION FINANCIÈRE Critères financiers obligatoires à la fermeture des soumissions; l'offrant doit présenter des taux fermes tout compris en conformité et selon le format utilisé dans la base de paiement à l'Appendice 4 (disponible en pièce jointe également), FAB Destination pour les services, excluant les taxes (TPS + TVQ), mais incluant tous les droits de douane et toutes les taxes d'accise applicables. MÉTHODE D'ÉVALUATION Le prix de l'offre sera évalué en dollars canadiens, excluant les taxes (TPS + TVQ), FAB Destination, incluant les droits de douane et les taxes d'accise canadiens. Le prix de l'offre sera calculé en établissant un montant total d'évaluation pour les deux années fermes ainsi que pour chacune des trois années d'option. Ce montant sera calculé en additionnant tous les montants d'évaluation pour toute la période. MÉTHODE DE SÉLECTION Une offre doit respecter les exigences de la demande d'offre à commandes pour être déclarée recevable. L'offre recevable avec le prix évalué le plus bas sera recommandée pour l'émission d'une offre à commandes. VISITE DES LIEUX : Contacter le responsable de l'offre à commandes si nécessaire pour prendre rendez-vous. Offre à commandes (OAC) Une offre à commandes (OC) est une offre qu'un fournisseur fait au Canada et qui permet à ce dernier d'acheter des biens, des services ou une combinaison des deux, selon la demande, pendant une période déterminée, en ayant recours à un processus de commande subséquente qui incorpore les modalités ainsi que les prix de l'offre à commandes. Une offre à commandes n'est pas un contrat. Un contrat distinct est conclu chaque fois qu'on passe une commande subséquente pour la fourniture de biens et/ou la prestation de services dans le cadre d'une offre à commandes. Lorsqu'on passe une commande subséquente, le Canada s'engage sans condition à accepter l'offre du fournisseur pour la fourniture des biens et (ou) la prestation des services décrits dans l'offre à commandes, dans la mesure précisée. La responsabilité du Canada est limitée à la valeur réelle des commandes subséquentes passées par les utilisateurs identifiés dans le délai de validité précisé dans l'offre à commandes. Incapacité de se qualifier : TPSGC informera tous les fournisseurs qui ne se sont pas qualifiés et indiquera les raisons pour lesquelles leur proposition a été rejetée. Ce bureau de TPSGC fournit des services d'achat au public dans les deux langues officielles. / This PWGSC office provide procurement services in French and English. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Harvey, Keven
- Numéro de téléphone
- (514) 607-2867 ( )
- Adresse courriel
- Keven.Harvey@tpsgc.gc.ca
- Télécopieur
- (514) 496-3822
- Adresse
-
Place Bonaventure, portail Sud-Oues
800, rue de La Gauchetière Ouest
7e étage, suite 7300Montréal, Québec, H5A 1L6
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
ABES.PROD.PW_MTC.B120.F15543.EBSU003.PDF | 003 |
Français
|
3 | |
ABES.PROD.PW_MTC.B120.E15543.EBSU003.PDF | 003 |
Anglais
|
1 | |
ABES.PROD.PW_MTC.B120.F15543.EBSU002.PDF | 002 |
Français
|
4 | |
ABES.PROD.PW_MTC.B120.E15543.EBSU002.PDF | 002 |
Anglais
|
4 | |
ABES.PROD.PW_MTC.B120.F15543.EBSU001.PDF | 001 |
Français
|
6 | |
ABES.PROD.PW_MTC.B120.E15543.EBSU001.PDF | 001 |
Anglais
|
2 | |
ee517-191905_base_paiement_fr.xlsx |
Français
|
10 | ||
ee517-191905_basis_of_payment_en.xlsx |
Français
|
11 | ||
ABES.PROD.PW_MTC.B120.F15543.EBSU000.PDF | 000 |
Français
|
28 | |
ABES.PROD.PW_MTC.B120.E15543.EBSU000.PDF | 000 |
Anglais
|
32 | |
ee517-191905_basis_of_payment_en.xlsx |
Anglais
|
11 | ||
ee517-191905_base_paiement_fr.xlsx |
Anglais
|
10 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.