Services d'adaptation des transports dans le nord du Canada.
Numéro de sollicitation T8129-120001/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2013/04/17 14:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/Canada-Pérou ALE/Canada-Colombie ALE Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Pièce jointe : Aucune Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Meilleure proposition globale Entente sur les revendications territoriales globales : Oui Nature des besoins : MODIFICATION / ADDENDA # 001 Prorogation de la date de clôture du: 2013-04-10 au: 2013-04-17 ----------------------------------------------------------------- ---------------- Demande d'arrangement en matière d'approvisionnement pour Services d'adaptation des transports dans le nord du Canada. L'arrangement en matière d'approvisionnement est pour un service dans tout le nord canadien, cette demande est sujette à toutes les Ententes sur les revendications territoriales globales. Fournir la main-d'oeuvre, le matériel, l'équipement, la supervision pour une évaluation, des conseils et un soutien d'expert en ingénierie et en environnement en lien avec les études, les plans, les offres et les travaux structurels associés au système de transport du Nord, tel qu'expliqué dans l'énoncé des travaux pour Transport Canada. Contexte Il incombe à la Direction générale des politiques stratégiques et de l'innovation du ministère des Transports d'assurer un système de transports fiable, efficace et sécuritaire dans les régions du Nord du Canada. La Direction générale est responsable de la gestion de l'Initiative sur l'adaptation des transports dans le Nord qui soutient les activités de recherche et de développement visant à : concevoir, perfectionner et mettre en œuvre des technologies, des pratiques exemplaires et des outils novateurs; améliorer la connaissance et la compréhension des répercussions du changement climatique sur le système de transport dans le Nord; améliorer la résilience et la capacité d'adaptation au changement climatique des opérations et de l'infrastructure de transport du Nord existante et future; et encourager l'acquisition d'une expertise dans le Nord. La Direction générale travaille en collaboration avec des gouvernements provinciaux et territoriaux, des universitaires et le secteur privé dans le but de maximiser les ressources limitées du Nord et de s'assurer que le savoir, les pratiques exemplaires et les solutions d'adaptation tirées de cette initiative profitent au Nord du Canada. Le changement climatique se produit partout dans le Nord et commence à nuire à la sécurité et à l'intégrité des opérations et de l'infrastructure de transport dans cette région. Plus précisément, le changement climatique a des répercussions sur les routes et les pistes des aéroports construits sur le pergélisol, l'infrastructure côtière et la sécurité des opérations et de la circulation maritime dans l'Arctique. Les opérations et les infrastructures de transport touchées sont souvent nécessaires pour assurer le maintien de la qualité de vie et la poursuite du développement économique. S'appuyant sur la recherche existante, les responsables de l'Initiative sur l'adaptation des transports dans le Nord travailleront avec des experts sur le terrain pour veiller au maintien de la sécurité et de l'intégrité du système de transport du Nord. Arrangement en matière d'approvisionnement par catégorie. Les arrangements en matière d'approvisionnement seront émises par catégorie, la demande comporte deux (2) catégories identifiées ci-dessous. Un fournisseur peut s'inscrire dans les deux (2) catégories. Énoncé des travaux Le fournisseur devra,«sur demande» et tel qu'exposé en détail dans la commande subséquente émise par le Ministère, fournir les services d'une des catégories suivantes: Categorie 1 1. Services de géotechnique, pergélisol, hydrogéologie, hydrologie et ingénierie dans les régions froides. Nous pourrions avoir besoin de services de soutien et conseils d'expert en ingénierie et en évaluation environnementale dans les domaines de la géotechnique, du pergélisol, de l'hydrogéologie, de l'hydrologie et de l'ingénierie dans les régions froides. Les fournisseurs retenus pourraient devoir effectuer les tâches suivantes : 1.1. fournir des évaluations, du soutien, de la formation, du mentorat et des conseils techniques d'expert au sujet des études, des plans, des lignes directrices et des codes de pratique et offres associés aux projets d'infrastructure de transport du Nord concernés; 1.2. coordonner ou animer des réunions, des conférences ou des ateliers techniques ou y assister au nom du Ministère; 1.3. créer des technologies novatrices dans les domaines de la géotechnique, du pergélisol, de 'hydrogéologie, de l'hydrologie ou de l'ingénierie dans les régions froides; 1.4. agir comme tiers indépendant pour le Ministère; 1.5. recueillir des données de base sur le pergélisol et les facteurs topographiques, y compris, sans s'y limiter, la température du sol, les conditions de glace au sol et les propriétés éotechniques des sols des routes, des pistes d'aéroports et d'autres infrastructures liées au transport; 1.6. procéder à des évaluations de la vulnérabilité à la dégradation du pergélisol des infrastructures de transport du Nord et déterminer lesquelles sont à risque; 1.7. procéder à des évaluations des facteurs topographiques et des combinaisons de conditions pour prédire le risque que pose le changement climatique pour l'infrastructure de transport du Nord; 1.8. évaluer l'efficacité des techniques d'adaptation/atténuation actuellement utilisées dans les régions pergélisolées pour limiter la fonte du pergélisol ou proposer des concepts novateurs dans le but de promouvoir l'adaptation de l'infrastructure de transport du Nord au changement climatique; 1.9. aider le Ministère à se tenir à jour dans les domaines de la géotechnique, du pergélisol, de l'hydrogéologie, de l'hydrologie et de l'ingénierie dans les régions froides et à se tenir au courant des techniques de gestion des risques associés au changement climatique en lien avec la construction et l'entretien de l'infrastructure de transport du Nord et aux changements climatiques prévus dans le Nord du Canada au cours des 50 prochaines années; 1.10. faire de la recherche et mener des études sur le terrain au besoin; 1.11. examiner et élaborer des documents de lignes directrices, des codes de pratique et des protocoles pour informer les décideurs en lien avec leurs activités d'entretien et de conception; 1.12. offrir des cours pour aider au renforcement de la capacité et pour accroître la résilience des collectivités du Nord face au changement climatique; 1.13. effectuer d'autres travaux connexes, selon les capacités de l'entrepreneur, à la demande du représentant du Ministère. Catégorie 2 2. Services liés aux eaux arctiques Nous pourrions avoir besoin de services de soutien et conseils d'expert en ingénierie et en évaluation environnementale dans les domaines de la mécanique navale, du génie océanique, des eaux arctiques, de l'océanographie et de l'hydrographie. Les fournisseurs retenus pourraient devoir effectuer les tâches suivantes : 2.1. fournir des évaluations, du soutien, de la formation, du mentorat et des conseils techniques d'expert au sujet des études, des plans, des lignes directrices et des codes de pratique et offres associés aux opérations, aux activités et à l'infrastructure de transport maritime dans l'Arctique; 2.2. coordonner ou animer des réunions, des conférences ou des ateliers techniques ou y assister au nom du Ministère; 2.3. créer des technologies novatrices dans les domaines de la mécanique navale, du génie océanique, des eaux arctiques, de l'océanographie, de l'hydrographie, des systèmes d'aide à la navigation ou de l'ingénierie dans les régions froides; 2.4. recueillir des données de base sur les opérations et l'infrastructure de transport pour soutenir l'évaluation et la modélisation des états actuels et futurs des opérations et de l'infrastructure de transport; 2.5. recueillir des données sur les activités liées à la circulation maritime, le carburant et les installations de ravitaillement en carburant dans l'Arctique; 2.6. procéder à une analyse économique des projets de mise en valeur des ressources proposés et en cours afin de prévoir les besoins en transport du Nord; 2.7. compte tenu du fait que le développement économique est le principal moteur de l'augmentation de l'activité dans l'Arctique, prévoir comment cela se traduira par une hausse des activités maritimes entraînant une augmentation de la consommation de carburant et des émissions liées aux activités maritimes dans l'Arctique; 2.8. agir comme tiers indépendant pour le Ministère; 2.9. procéder à des évaluations de la vulnérabilité des opérations et des infrastructures de transport du Nord pour déterminer lesquelles sont à risque; 2.10. aider le Ministère à se tenir à jour dans les domaines de la mécanique navale, du génie océanique, des eaux arctiques, de l'océanographie et de l'hydrographie; 2.11. examiner et élaborer des documents de lignes directrices, des codes de pratique et des protocoles pour informer les décideurs en lien avec leurs activités d'entretien et de conception; 2.12. faire de la recherche et mener des études sur le terrain au besoin; 2.13. offrir des cours pour aider au renforcement de la capacité et pour accroître la résilience des collectivités du Nord face au changement climatique; 2.14. effectuer d'autres travaux connexes, selon les capacités de l'entrepreneur, à la demande du représentant du Ministère. Lieu du travail Le travail associé aux DP publiées dans le cadre du présent arrangement en matière d'approvisionnement sera effectué au Canada (nord du Canada); L'entrepreneur doit savoir que le travail associé au présent arrangement en matière d'approvisionnement doit souvent être effectué dans des postes isolés, selon la définition du gouvernement fédéral. Nombre des services couramment offerts dans le Sud du pays pourraient ne pas être offerts ou exiger un délai supplémentaire si des produits doivent être expédiés à une localité du Sud ou à partir d'une d'entre elles (p. ex. messagerie, services postaux, horaires de vols, réparations d'équipement, etc...) Langue de travail L'entrepreneur devra respecter l'esprit et l'objet de la Loi sur les langues officielles, conformément aux exigences énoncées dans les contrats octroyés en vertu de l'arrangement en matière d'approvisionnement. Conformément à la Loi sur les langues officielles et au règlement connexe, l'entrepreneur aura le droit, en réponse aux DP publiées dans le cadre du présent arrangement en matière d'approvisionnement, de présenter des propositions dans l'une ou l'autre des langues officielles. Des exigences linguistiques pourraient s'appliquer aux DP publiées dans le cadre du présent arrangement en matière d'approvisionnement, selon leur portée - nationale, régionale ou locale - ou selon les spécificités des régions, localités ou publics cibles. Plus précisément : Si la portée des DP publiées dans le cadre du présent arrangement en matière d'approvisionnement est nationale, les services au public devront être offerts dans les deux langues officielles; Si la portée des DP publiées dans le cadre du présent arrangement en matière d'approvisionnement est régionale ou locale, l'entrepreneur déterminera, de concert avec Transports Canada, les obligations linguistiques relatives aux services fournis au public, selon la composition linguistique du public cible; Tout document produit pour le grand public en lien avec une DP publiée dans le cadre du présent arrangement en matière d'approvisionnement doit être disponible dans les deux langues officielles Période de l'AMA La période de l'AMA sera de la date d'émission au 31 mars 2016. Code de conduite Conformément à l'article 01 des instructions uniformisées 2008 (dans la demande d'arrangement en matière d'approvisionnement) les fournisseurs doivent fournir une liste complète de tous les individus qui sont actuellement administrateurs du fournisseur. De plus, chacun des individus inscrits sur la liste peut être tenu de remplir un formulaire de Consentement à la vérification de l'existence d'un casier judiciaire et documentation connexe, tel que déterminé par la Direction des enquêtes spéciales, Direction générale de la surveillance. Ententes sur les revendications territoriales globales. Cet arrangement est pour une livraison dans tout le nord canadien, pour cette raison cette demande est sujette à toutes les ententes sur les revendications territoriales. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Dubé, Denis
- Numéro de téléphone
- (514) 496-3886 ( )
- Télécopieur
- (514) 496-3822
- Adresse
-
Place Bonaventure, portail Sud-Est
800, rue de La Gauchetière Ouest
7 ième étageMontréal, Québec, H5A 1L6
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Transports Canada
- Adresse
-
330, rue SparksOttawa, Ontario, K1A 0N5Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
ABES.PROD.BK_MTB.B540.E12280.EBSU001.PDF | 001 |
Anglais
|
1 | |
ABES.PROD.BK_MTB.B540.E12280.EBSU002.PDF | 002 |
Anglais
|
0 | |
ABES.PROD.BK_MTB.B540.E12280.EBSU000.PDF | 000 |
Anglais
|
11 | |
ABES.PROD.BK_MTB.B540.F12280.EBSU000.PDF | 000 |
Français
|
1 | |
ABES.PROD.BK_MTB.B540.F12280.EBSU002.PDF | 002 |
Français
|
0 | |
ABES.PROD.BK_MTB.B540.F12280.EBSU001.PDF | 001 |
Français
|
0 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.