Entretien du site d’AchatsCanada

Le site web AchatsCanada sera hors service pour un entretien planifié aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient. 

  • le vendredi, 12 juillet à 19h00 au 13 juillet à 12h30 (heure de l’Est)

Chromatographe gazeux à détection par spectrométrie de masse

Numéro de sollicitation K8A60-135008/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2013/09/13 14:00 HAE


    Description
    Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et
    Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule
    entreprise est invitée à soumissionner
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits
    exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    Agilent Technologies Canada Inc.
    6705 Millcreek
    Unit 5
    Mississauga Ontario
    Canada
    L5N5M4
    Nature des besoins : 
    
    
    Chromatographe gazeux à détection par spectrométrie de masse 
    
    1. Un PAC est un avis public informant la collectivité des
    fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention
    d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des
    travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance,
    ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à
    soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun
    fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait
    aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de
    clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des
    contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur
    sélectionné à l'avance.
    
    2. Définition des exigences
    
    Environnement Canada, Section des urgences - Science et
    technologie (SUST), désire acquérir un (1) nouveau
    chromatographe gazeux à détection par spectrométrie de masse
    (CG-DSM), y compris l'installation et la prise de connaissance,
    qui lui permettra d'analyser les pétroles et les carburants
    ainsi que les échantillons de milieux contaminés par les
    hydrocarbures. L'instrument requis doit servir au soutien
    opérationnel en cas d'urgences environnementale et chimique, de
    même qu'à l'analyse des échantillons légaux.  
    
    Afin de respecter les besoins opérationnels du SUST, le CG-DSM
    fourni doit respecter les exigences en matière de compatibilité
    énoncées ci-dessous.
    
    — Compatibilité en matière de mesure: l'instrument doit être
    compatible au sens des sorties de données avec l'Agilent
    GC-MSD7890/5975c actuel. La capacité analytique compatible
    s'avère essentielle a) en cas d'urgence si l'équipement faillit,
    de façon à ce que les échantillons à priorité élevée puissent
    être rapidement transférés d'un instrument à un autre b) afin de
    garantir la reproduction et la vérifiabilité des résultats aux
    fins de recours juridique éventuel. Les résultats produits
    servent à a) étayer les décisions relatives au nettoyage des
    déversements et à la santé publique (comme les évacuations, les
    fermetures de services usuels) b) contribuer à la réglementation
    et à l'exécution en vertu de la Loi canadienne sur la protection
    de l'environnement, à la Loi sur les pêches et autres lois
    pertinentes. Ils doivent satisfaire également aux besoins de
    clients internationaux comme l'United States Environmental
    Protection Agency, la National Oceanic and Atmospheric
    Administration et le Bureau of Safety and Environmental
    Enforcement. Les résultats analytiques doivent respecter les
    critères de reproductibilité (exigence obligatoire minimale3.2)
    pour a) atténuer les défaillances graves de l'équipement, au
    sens du délai d'exécution d'analyse, durant une analyse à durée
    critique de déversement et d'intervention d'urgence b) fournir
    des résultats à fiabilité élevée aux fins de fondement
    juridique, comme les actions coercitives d'Environnement Canada.
    Parfois, ces deux fonctions sont exécutées simultanément. 
    
    — Compatibilité de logiciel: l'instrument requis doit pouvoir
    lire les fichiers de programmation de l'appareil (méthodes) de
    l'Agilent GC-MSD7890/5975c actuel. De plus, le logiciel
    d'exploitation doit pouvoir lire et analyser les fichiers
    actuels  de  HP/Agilent MSD ChemStation de 1992 à nos jours.
    
    3. Critère d'évaluation de l'Énoncé de capacité (exigences
    minimales obligatoires).
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d'un énoncé
    de capacité que son produit respecte les exigences ci-dessous. 
    
    1) L'instrument fourni doit pouvoir lire les fichiers de
    programmation de l'appareil (méthodes) de l'Agilent
    GC-MSD7890/5975c actuel. De plus, le logiciel d'analyse fourni
    doit pouvoir lire et effectuer une nouvelle analyse des fichiers
    actuels de HP/Agilent MSD ChemStation de 1992 à nos jours.  
    
    2) Le logiciel du système doit permettre d'effectuer
    l'intégration manuelle d'un pic unique ainsi que l'intégration
    manuelle d'un groupe de pics, afin de permettre le regroupement
    des régions du spectre de masse ou des chromatographes obtenus
    grâce à une méthode d'intégration manuelle.
    
    3)	Performance de l'instrument:
    Quant aux critères de performance de l'instrument, utilise les
    paramètres instrumentaux suivants:
    a.	Injection: volume 1µL, injection sans diviseur de flux,
    orifice maintenu à 280°C.
    b.	Colonne: 30m × 0.25 mm IDHP-5MS ou colonne de silice fondue
    équivalente (épaisseur de film de 0,25µm)
    c.	Gaz vecteur: hélium, 1,0mL/min, à flux constant.
    
    d.	Programmes de température:  
    
    i.	Quant aux alcanes et biomarqueurs: 50°C pendant 1min, puis
    5°C/min jusqu'à 300°C, ensuite maintenir à 300°C durant 10
    minutes.
    ii.	Quant aux HAP: 60°C pendant 1min, puis 15°C/min jusqu'à
    160°C, ensuite 8°C/min jusqu'à 300°C, puis maintenir à 300°C 
    durant 6,83 minutes.
    
    e.	Détecteur: transfert direct à 280°C au détecteur à
    spectrométrie de masse. 
    La liste des analytes pour lesquels tous les critères de
    performance de l'instrument doivent être respectés se trouve au
    tableau3.1 suivant. On doit faire au moins 12 reproductions aux
    fins de ces déterminations. 
    3.1)   	Les seuils de détection des instruments (SDI) sont
    définis comme émettant au moins trois fois plus de signaux que
    le signal de fond aux fins du présent critère. Quant aux
    analytes individuels en solution, chaque SDI doit être égal ou
    plus sensible que les suivants pour tous les analytes du
    tableau3.1. 
    Alcanes: une injection de 1µL d'une solution 10ng/mL.
    Hopanes/stéranes: une injection de 1µL d'une solution 10ng/mL.
    HAP et HAP d'alkyle: une injection de 1µL d'une solution 1ng/mL.
    3.2)	Reproductibilité: le coefficient de réponse défini (K), aux
    fins d'injections de 1 µL de solutions standards de chaque
    analyte (tableau 3.1) est calculé en fonction des coefficients
    de réponse des normes internes. Ces normes sont des
    déterminationsde 5-alpha-androstane, d14-terphényle et 17beta
    (H), 21beta (H) hopane pour alcane, d'un aromatique (HAP, aHAP)
    et d'un biomarqueur (hopane, stérane), respectivement. Le K de
    tout composé ne doit pas présenter une valeur d'incertitude
    étendue de plus de 10% pour des solutions dépassant de 10 à 20
    fois les concentrations SDI indiquées au critère 3.1.
    3.3)	Variabilité de la sensibilité avec la masse d'analyte: la
    moyenne individuelle des K doit se situer dans la gamme de 0,5 à
    2 pour chaque analyte.
    3.4)	Linéarité: l'instrument doit démontrer une linéarité de
    tous les analytes de la limite de détection de l'instrument à
    1000 fois le SDI (3 dizaines).
    3.5)	Solidité de l'instrument: l'instrument doit démontrer qu'il
    peut respecter ou surpasser tous les critères relatifs au SDI,
    reproductibilité, variabilité de la sensibilité et linéarité,
    durant 72 heures d'exploitation continue. 
    
    Tableau3.1 Cibles d'analyte obligatoire
    Composé						[Ions ciblés]
    Alcane 						
    
    n-Alcane (de n-C9 à n-C30)				[85, 71]
    Pristane						[85, 113]
    Phytane						[85, 183]
    
    Hopanes 
    
    17alpha (H), 21beta (H)-30-norhopane		[191]
    17beta (H), 21alpha (H)-hopane			[191]
    
    Stéranes
    
    C27 20R-5alpha (H), 14alpha (H), 17alpha (H)-cholestane	[217,
    218]
    
    HAP alkylés
    
    C0-Naphthalène					[128]
    C1-Naphthalènes (groupe analyte)			[142]
    C2-Naphthalènes (groupe analyte)			[156]
    C3-Naphthalènes (groupe analyte)			[170]
    C4-Naphthalènes (groupe analyte)			[184]
    C0-Phénanthrène					[178]
    C1-Phénanthrènes (groupe analyte)			[192]
    C2-Phénanthrènes (groupe analyte)			[206]	
    C3-Phénanthrènes (groupe analyte)			[220]
    C0-Dibenzothiophène					[184]
    C1-Dibenzothiophènes (groupe analyte)		[198]
    C2-Dibenzothiophènes (groupe analyte)		[212]
    C0-Chrysène						[228]
    C1-Chrysènes (groupe analyte)			[242]
    
    4. Accords commerciaux à l'achat
    Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants:
    
    Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    
    5. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à
    l'avance
    
    À la connaissance d'Environnement Canada, Agilent Technologies
    Canada est le seul fabricant de chromatographes gazeux à
    détection par spectrométrie de masse qui respecte les exigences
    obligatoires, de même que les compatibilités de mesure et de
    logiciel requises avec l'équipement et les fichiers spécifiques
    actuels. Agilent Technologies Canada inc. est le seul
    fournisseur du nouvel instrument Agilent au Canada. 
    
    6. Exception(s) au Règlement sur les marchés de l'État
    
    L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est
    invoquée pour cet achat : paragraphe 6d) - « une seule personne
    est capable d'exécuter le marché ».
    
    7. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel
    d'offres limité
    
    Les exclusions et/ou les raisons justifiant le recours à un
    appel d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu des
    accords commerciaux précisés :
    
    Accord sur le commerce intérieur (ACI) - article 506, paragraphe
    12(a)
    Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) - article1016,
    paragraphe 2(b)
    
    8. Date de livraison  
    
    Le matériel doit être livré le plus tôt que possible.
    
    9. Demande de renseignements et présentation des énoncés des
    capacités
    
    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités
    doivent être présentés à :
    
    Jenny Yee
    Spécialiste d'approvisionnement / Supply Specialist 
    800 rue de la Gauchetière ouest, local 7300, Montréal, Qc H5A 1L6
    Téléphone/Telephone (514) 496-3870
    Télécopieur/ Facsimile: (514) 496-3822
    jenny.yee@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    
    
    
    
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de
    n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de
    ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements
    concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation
    des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de
    quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des
    fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien,
    un service ou des travaux de construction à un fournisseur
    sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il
    est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis
    peuvent présenter un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici
    la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis.
    L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences
    indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Yee, Jenny
    Numéro de téléphone
    (514) 496-3870 ( )
    Télécopieur
    (514) 496-3822
    Adresse
    Place Bonaventure, portail Sud-Est
    800, rue de La Gauchetière Ouest
    7 ième étage
    Montréal, Québec, H5A 1L6

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Environnement Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Ontario (sauf RCN)

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: