Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient. 

  • Le samedi 16 novembre de 20h00 à 23h59 (HAE) 

Entretien du site d’AchatsCanada

Le site web AchatsCanada sera hors service pour un entretien planifié aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.   

  • Le vendredi 15 novembre à 19h00 au samedi 16 novembre 07h00 (HAE) 

Désaffectation de la Chambre de recompression du MDN

Numéro de sollicitation W8482-134499/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2013/04/04 15:00 HAE


    Description
    Entente sur le commerce : AUCUNE
    Processus de demande des soumissions : 
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Soumissionnaire
    le moins-disant
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    
    
    Désaffectation de la Chambre de recompression du MDN
    
    W8482-134499/A
    Wilkie, Neil
    Telephone No. - (819) 956-0704 
    Fax No. - (819) 956-0897
    
    Portée 
    
    But
    
    Le présent énoncé des travaux décrit les exigences du ministère
    de la Défense nationale relativement à la préservation, à la
    dépose du caisson hyperbare et de son équipement connexe
    installé dans le bâtiment 75, l'École de survie et de médecine
    de l'air des Forces canadiennes (ESMAFC), 17e escadre, Winnipeg
    (Manitoba) et au retour du caisson au Système
    d'Approvisionnement des Forces canadiennes (SAFC) de la 17 e
    escadre.
    
    Contexte
    
    Le caisson hyperbare de l'ESMAFC comprend un caisson hyperbare
    de 3 629 kg pour huit personnes, de l'air/du gaz comprimé
    respirable, un système de pressurisation, une sortie
    d'échappement, un système d'extinction des incendies et des
    unités de stockage d'air/de gaz comprimé. Ces éléments sont
    dotés de systèmes de distribution de gaz spécialisés qui sont
    munis de tuyauterie, de régulateurs, de flexibles, d'instruments
    et de diverses robinets. 
     
    Portée des travaux
    
    Les travaux suivants doivent être entrepris :
    
    Systèmes de commandes du caisson.
    
    Identifier tous les éléments énumérés par le gestionnaire du
    cycle de vie du matériel (GCVM) qui doivent être mis de côté
    afin d'être utilisés lors de l'installation sur prochain caisson
    hyperbares utilisés dans les Forces Canadienne (FC) et de ses
    équipements reliés. 
    
    Fournir une copie électronique des éléments avec leur
    description, leur numéro de pièce et leur emplacement lors de
    l'installation. 
    
    Identifier, à l'aide d'une description et du numéro de pièce,
    les éléments qui seront mis au rebus, et fournir une copie
    électronique de ces éléments. 
    
    Tous les robinets de commande, les régulateurs, les jauges, etc.
    qui ont été choisis pour être réutilisés doivent être déposés et
    emballés sous vide afin d'assurer un niveau de propreté très
    élevé d'oxygène (Oxygen Cleanliness). Les articles qui ont été
    identifiés réutilisables par le MDN seront renvoyés aux
    entrepôts des magasins de plongée nationale par l'entremise de
    SAFC.
    
    Tous les éléments doivent être emballés dans des emballages
    Tri-Wall. Une liste doit se trouver à l'intérieur et à
    l'extérieur de ces emballages. Ces éléments doivent être
    retournés aux magasins d'approvisionnement des Forces
    canadiennes pour y être entreposés à long terme.
    
    Exigences
    
    Travaux requis
    
    Coque du caisson hyperbare
    
    L'entrepreneur doit enlever tous les hublots en acrylique et les
    éliminer. Les hublots en acrylique arrivent à leur fin de vie
    après 10 ans.
    
    L'entrepreneur doit enlever les joints d'étanchéité des hublots
    et les éliminer conformément
    
    L'entrepreneur doit enlever tous les robinets d'isolement de la
    coque et la tuyauterie de la coque du caisson;
    
    L'entrepreneur doit enlever et conserver la bride TUP OTAN
    identifiée sur le dessin MDN 8858823. Il doit la conserver et
    l'emballer. La bride TUP OTAN doit être renvoyée aux magasins
    d'approvisionnement pour y être entreposée à long terme. 
    
    L'entrepreneur doit désactiver et débrancher toute
    l'alimentation électrique du caisson sur le panneau de
    disjoncteurs et étiqueter les disjoncteurs. Cette tâche doit
    être effectuée par un électricien certifié.
    
    L'entrepreneur doit enlever les éléments du panneau de commandes
    actuelles
    
    L'entrepreneur doit enlever et empaqueter tous les éléments non
    installés à l'intérieur du caisson (p. ex. : literie, masques
    SRI, etc.);
    
    L'entrepreneur doit verrouiller toutes les portes du caisson
    pour le transport;
    
    L'entrepreneur doit enlever le caisson du bâtiment 75; 
    
    L'entrepreneur doit rendre la coque du caisson inutilisable
    comme appareil sous pression. Des preuves de mutilation visuelle
    doivent être envoyées au GCVM.
    
    L'entrepreneur doit prendre les arrangements nécessaires pour
    envoyer le caisson à l'approvisionnement de la base de la 17e
    Escadre (Winnipeg) pour entreposage temporaire sur le site pour
    être ultérieurement retourné au Centre de Distribution des Biens
    de la Couronne pour la ferraille;
    
    
    Bouteilles de stockage d'air haute pression
    
    L'entrepreneur doit, de manière contrôlée, vidanger toutes les
    bouteilles d'air comprimé; 
    
    L'entrepreneur doit enlever tous les robinets d'isolement,
    toutes les jauges et toute la tuyauterie d'alimentation et les
    préparer pour l'entreposage;
    
    L'entrepreneur doit enlever toutes les bouteilles et les
    systèmes de fixation du mur de rangement;
     
    L'entrepreneur doit rendre chaque bouteille du système de
    remplissage d'air inutilisable comme appareil sous pression. Des
    preuves de mutilation visuelle doivent être envoyées au GCVM;
    
    L'entrepreneur doit renvoyer les bouteilles aux magasins
    d'approvisionnement de la 17e Escadre (Winnipeg) pour qu'elles
    soient expédiées pour entreposage temporaire pour être
    ultérieurement retourné au Centre de Distribution des Biens de
    la Couronne pour la ferraille;
    
    Salle d'extinction des incendies
    
    L'entrepreneur doit vidanger le réservoir d'air comprimé et
    d'eau du système d'extinction d'incendie, enlever tous les
    robinets de régulation, les regards et le régulateur.
    L'entrepreneur doit préparer les éléments pour l'entreposage;
    
    L'entrepreneur doit pivoter un des compresseurs d'air de haute
    pression pour enlever le réservoir du système d'extinction
    d'incendie de son emplacement actuel. L'entrepreneur doit
    ensuite repositionner le compresseur d'air à la fin.
    
    L'entrepreneur doit renvoyer le réservoir du système
    d'extinction d'incendie à la base d'approvisionnement de la 17e
    Escadre (Winnipeg) 	afin qu'il soit expédié pour entreposage
    temporaire pour être 	ultérieurement retourné au Centre de
    Distribution des Biens de la Couronne pour la ferraille;
    
    Pièce de la Chambre Hyperbare
    
    L'entrepreneur doit, après avoir enlevé l'équipement concerné et
    les éléments du système hyperbare, réparer et peinturer la pièce
    selon son état original.
    
    Emplacement des travaux
    
    L'entrepreneur doit effectuer les travaux requis sur le caisson
    hyperbare de l'ESMAFC de la 17e Escadre (Winnipeg) à Winnipeg au
    Manitoba.
    
    Services
    
    L'entrepreneur pourra utiliser l'alimentation électrique et le
    service d'eau de la ville à la 17e Escadre (Winnipeg).
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Aucun accord commercial n'est applicable à ce processus de sollicitation

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Wilkie, Neil
    Numéro de téléphone
    (819) 956-0704 ( )
    Télécopieur
    (819) 956-0897
    Adresse
    11 Laurier St. / 11, rue Laurier
    6C2, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    000
    Anglais
    6

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Manitoba
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: