Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le vendredi, 21 juin de 15h00 à 19h00 (heure de l'Est)
  • le samedi, 22 juin à 18h00 au le dimanche 23 juin à 00h00 (heure de l’Est)

Engine Block Replacement & new Crankshaft for the engine for CCG's Samuel Risley Vessel

Numéro de sollicitation F2599-195003/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2019/03/12 14:00 HAE


    Description
    Entente sur le commerce : AECG / OMC-AMP / PTPGP / ALEC
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Pièces compatibles
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    Wartsila Canada Inc
    Unit 3, 90 Cutler Avenue
    Dartmouth Nova Scotia
    Canada
    B3B0J6
    Nature des besoins : 
    
    
    
    F2599-195003/A
    Pourmand, Mastaneh
    N° de téléphone - (819) 420-5487 (    )
    Nº fax - (   )    -     (    )
    
    Article 1, Wartsila VASA 22V12 engine block
    
    Article 2, Wartsila VASA 22V12 Crankshaft
    
    Article 3, Freight
    
    
    1.   Préavis d'Adjudication de Contrat (PAC)
    
    Un PAC est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. 
    
    Si aucun fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l'avance.
    
    2.  Définition des besoins
    
    La Garde côtière canadienne (GCC) a besoin des services indiqués dans la partie « Contexte » ci-dessous. Le but du présent PAC est d'annoncer l'intention du gouvernement d'attribuer un contrat pour la prestation de ces services à Wartsila Canada Inc. Toutefois, avant d'octroyer un contrat, le gouvernement aimerait offrir aux fournisseurs la possibilité de démontrer qu'ils sont capables de répondre aux exigences établies dans le présent préavis, en présentant un énoncé de capacités pendant le délai d'affichage de 15 jours civils. 
    
    Si d'autres fournisseurs potentiels soumettent un énoncé qui satisfait aux exigences mentionnées dans le présent PAC d'ici la fin du délai d'affichage de 15 jours civils, le gouvernement lancera un processus d'appel d'offres complet, soit par l'entremise du service d'appels d'offres en ligne, soit par des moyens traditionnels, afin d'attribuer le contrat.
    
    Si, au plus tard à la date de clôture, aucun autre fournisseur ne présente d'énoncé de capacités répondant aux exigences établies dans le PAC, un contrat sera octroyé au fournisseur présélectionné. 
    
    Contexte :
    
    Le navire Samuel Risley de la GCC est équipé de moteurs Wartsila VASA 22V12. La GCC a besoin d'acheter un (1) nouveau bloc-moteur Wartsila VASA 22V12 pour remplacer le bloc VASA 22V12 d'origine (no de série 3073) et un (1) nouveau vilebrequin pour le moteur Wartsila VASA 22V12.
    
    3.  Critères d'évaluation de l'énoncé de capacités (Exigences essentielles minimales) 
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d'un énoncé des capacités qu'il satisfait aux exigences suivantes :
    
    a)  Un bloc-moteur Wartsila VASA 22V12 (no de pièce 100 001/no de produit 3073); référence Wartsila 12V22MD, manuel des pièces de rechange, section 100-4 :
       1.  Le poids net du bloc-moteur est de 4 630 kg.
    
       2.  La puissance de sortie du moteur marin est de 1 740 kW à 900 tr/min.
    
       3.  Le bloc-moteur doit être fourni avec tous les obturateurs et tous les goujons pour installer les culasses et les attelages.
    
       4. Le bloc-moteur doit être enduit d'un revêtement approuvé par le fabricant d'équipement d'origine (FEO) qui convient à l'application maritime - gris standard du FEO pour les moteurs Wartsila VASA.
    
       5. Les endroits où les joints et les composantes externes seront installés doivent être laissés à nu et usinés à une tolérance acceptable selon les recommandations du FEO.
    
       6. L'entrepreneur doit inclure dans le prix le coût de location d'un outil de levage spécial pour le moteur, et ce, de l'expédition du moteur jusqu'à son installation sur le navire le 23 octobre 2019.
    
    b)  Un vilebrequin Wartsila VASA 22V12 (no de pièce 110-034) :
    
        1.  Le poids net du vilebrequin (avec roulement flasqué) est de 1 600 kg.
    
        2. Le vilebrequin doit être fourni avec un tourteau pour accepter le volant comme la pièce d'origine (référence Wartsila 12V22MD, manuel des pièces de rechange, section 114-3.
    
        3. Le vilebrequin doit être fourni avec des contrepoids installés. La taille des contrepoids sera choisie et le vilebrequin équilibré de manière à permettre l'utilisation de bielles avec profil en H de type C (référence Wartsila, bielles Vasa 22) et de pistons (no de matériel 009470990).
    
        4. L'entrepreneur doit également fournir un nouvel amortisseur de torsion qui a été apparié à l'ensemble tournant (vilebrequin, contrepoids, bielles et pistons).
    
    c)  Documents requis :
    
        * L'entrepreneur doit fournir des calculs de torsion pour l'ensemble tournant (vilebrequin, contrepoids, bielles, pistons et amortisseur de torsion) et montrer que l'ensemble respecte ou surpasse toutes les exigences réglementaires et les exigences du FEO. Une copie papier et une copie électronique non protégée par un mot de passe doivent être fournies à la GCC sur une clé USB.
       
        * L'entrepreneur doit fournir des dessins à jour en format PDF pour le nouveau bloc-moteur, le vilebrequin, les pistons, les bielles et l'amortisseur de torsion, y compris les ensembles de composantes. Une copie papier et une copie électronique non protégée par un mot de passe doivent être fournies à la GCC sur une clé USB.
    
        * L'entrepreneur doit fournir des manuels à jour lorsque tout changement au moteur, au vilebrequin et à l'ensemble tournant diffère du manuel d'origine, y compris tout changement à la liste de pièces existantes. Une copie papier et une copie électronique non protégée par un mot de passe doivent être fournies à la GCC sur une clé USB.
    
    d)   Approbations requises :
    
        * L'entrepreneur doit fournir un certificat d'approbation pour le type de classe émis par la société de certification Lloyd's Registry pour le bloc-moteur et le vilebrequin.
    
        * L'entrepreneur doit fournir une copie papier et une copie électronique (en format PDF) des documents d'approbation émis par la société de certification pour le bloc-moteur et le vilebrequin à la GCC sur une clé USB.
    
    L'entrepreneur doit fournir un nouveau bloc-moteur et un nouveau vilebrequin. L'entrepreneur ne doit pas fournir un bloc-moteur remis à neuf ou ressoudé et usiné.
    
    Règlements et normes applicables :
    
       * Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada (LMMC 2001)
       * Règlement sur les machines des navires
       * Norme sur la certification de la American Welding Society Certification ou l'équivalent
       * Règlements d'une société d'accréditation reconnue (p. ex. LR)
    
    Dessins de référence applicables :
    
       * Wartsila, moteur diesel - Doc. no 10.2.STI.008
       * Moteurs ECS )&MM en 32 - Doc. no 3072              
       * Wartsila 12V22MD, manuel des pièces de rechange
       * Wartsila, bielles Vasa 22
    
    Emballage et livraison :
    
       * Toutes les composantes doivent être emballées correctement pour éviter des dommages.
       
       * Toutes les surfaces non protégées et les surfaces de roulement doivent être protégées pour éviter des dommages ou une contamination par les débris pendant le processus d'expédition.
       
       * Les articles doivent être emballés à l'aide d'un matériel résistant aux intempéries, dans des caisses en bois. Les caisses doivent être construites de manière à être soulevées sans effort au moyen d'élingues, sans être endommagées. Elles doivent aussi permettre d'éviter la déformation du bloc-moteur.
    
       * L'entrepreneur doit livrer toutes les composantes à l'adresse suivante :
           NGCC Samuel Risley
           Base de la Garde côtière canadienne
           28, rue Waubeek
           Parry Sound (Ontario) Canada  P2A 1B9
    
    Méthode de livraison : Rendu droits acquittés, Parry Sound (Ontario), Incoterms 2010
    
    4.  Applicabilité des accords commerciaux à l'achat
    
    Le présent achat est assujetti à l'accord commercial suivant(s):
    
       * l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
       * Accord de libre-échange canadien (ALEC)
       * Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    
    5.  Marché réservé en vertu de la Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones
    Non applicable
    
    6.  Entente(s) sur les revendications territoriales globales
    Non applicable
    
    7.  Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l'avance
    
    Wartsila est le FEO pour ce moteur acquis dans le cadre de la construction du navire.
    
    Wartsila Canada Inc. est le seul distributeur autorisé et approuvé pour le FEO et il détient les droits exclusifs sur les détails de conception des moteurs qui font l'objet de ce marché.
    
    De plus, les règlements de la GCC et de la SMTC exigent des pièces et un entretien du FEO dans la mesure du possible.
    
    8.  Exception(s) au Règlement sur les marchés de l'État
    
    L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est invoquée pour cet achat : paragraphe 6d) - "une seule personne est capable d'exécuter le marché").
    
    9.  Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité
    Non applicable
    
    10.  Titre de propriété intellectuelle
    
    Le titre de propriété intellectuelle découlant du contrat proposé reviendra à l'entrepreneur.
    
    11.  Période du contrat proposé ou date de livraison
    
    Tous les livrables en vertu d'un contrat résultant doivent être reçus avant le 5 Août 2019.
    
    12.  Coût estimatif du contrat proposé
    
    La valeur estimée du contrat est de $ 505,000 CAD. TPS/TVH et fret local et les droits sont en sus. Les frais de port de l'étranger doivent être tarifés séparément.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    13.  Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance
    
         Wartsila Canada Inc.
     
         1771 Savage Road
         Richmond, British Columbia
         Canada
         V6V 1R1
    
    14.  Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou des services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des contrats et la date de clôture du PAC doivent figurer en caractères d'imprimerie sur l'enveloppe ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur.
    
    Les documents peuvent être soumis dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
    
    15.  Date de clôture pour la présentation des énoncés des capacités
    
    Le 11 mars 2019 à 17 h (HNE)
    
    16.  Demande de renseignements et présentation des énoncés des capacités
    
    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités doivent être présentés à:
    
         Nom :     Mastaneh Pourmand
         Adresse : 11, Laurier Street
                   6C2-43, Place du Portage III
                   Gatineau, Québec, K1A 0S5
    
         Téléphone :   819-420-5487
         Télécopieur : 613-697-0375
         Courriel: mastaneh.pourmand@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    • Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
    • Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Livraisons supplémentaires

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Pourmand, Mastaneh
    Numéro de téléphone
    (819) 420-5487 ( )
    Adresse courriel
    mastaneh.pourmand@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    Adresse
    11 Laurier St. / 11, rue Laurier
    6C2, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Pêches et Océans Canada
    Adresse
    200, rue Kent, station 13E228
    Ottawa, Ontario, K1A 0E6
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Ontario (sauf RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Non concurrentielle

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: