CHARIOT SYSTÈME ISO DE MANŒUVRE DE

Numéro de sollicitation W8476-175520/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2016/10/19 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : 
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    
    CHARIOT SYSTÈME ISO DE MANŒUVRE DE CONTENEURS
    
    W8476-175520/A
    
    Annie Therien
    Téléphone: (819) 420-5526
    Télécopieur: (819) 956-5227
    Courriel: annie.therien@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    
    Cette modification est effectuée afin de publier des questions et réponses.
    Q1 :  L’ensemble de chariots doit il être utilisé sur les routes? 
    A1 :OUI, mais il a été conçu pour être utilisé dans une enceinte ou sur une aire de trafic. Il y a d’autres chariots conçus pour les routes.
    Q2 :  À quelle vitesse l’ensemble de chariots doit il remorquer des objets sur la route et hors route? 
    A2 : L’ensemble de chariots est déplacé manuellement ou à l’aide d’un chariot élévateur à fourche ou d’un tracteur.
    Q3 : L’alinéa 3.2.a dit que l’ensemble de chariots doit être déployé sur une surface dure ou molle plane non inclinée (o degré). L’alinéa 3.2.d dit que l’ensemble de chariots doit pouvoir être utilisé hors route, y compris dans les terrains vagues, et l’alinéa 3.5 dit que l’ensemble de chariots doit être tout terrain. Veuillez donner les conditions d’exploitation requises exactes - s’agit il de surfaces dures et au niveau ou d’un terrain accidenté? 
    A3 : L’ensemble de chariots doit pouvoir être utilisé hors route (p. ex. chantiers de construction, terrains vagues et pistes de terre). Les conditions du terrain doivent inclure une utilisation toute l’année dans la neige, la boue, le sable et sur la glace. 
    Q4 :  Les alinéas 3.6.d, 3.7.h et 3.7.I exigent seulement une hauteur de levage de 60 mm. Cela n’est pas consistantavec une capacité de fonctionnement dans des terrains vagues ou sur n’importe quel terrain. Les mobilisateurs d’ensemble de chariots utilisés par l’armée canadienne ont une hauteur de roulement d’environ 355 mm. Veuillez confirmer cette hauteur minimaleobligatoire.
    A4 : Une garde au sol d’au moins 60 mm veut dire : aussi bas que.
    Q5 :  L’alinéa 3.1.a exige des essais de fiabilité et de maintenabilité. Quelles sont les exigences en matière de fiabilité et de maintenabilité? 
    A5 : Être un modèle en production ou de pré production qui a subi des essais de rendement, de fiabilité et de maintenabilité.
    Q6 :  Quel type de direction est nécessaire? 
    A6 : Aucune : on a affaire à quatre unités séparées.
    Q7 : :  Quel type de système de levage est nécessaire pour soulever des conteneurs jusqu’à la hauteur de roulement?
    A7 : Lire l’alinéa 3.7
    Q8 :  L’alinéa 3.6.b exige une protrusion maximale de 400 mm. Veuillez dire ce que cela signifie. S’agit il de la longueur de l‘ensemble de chariots? Cela inclut il la barre de remorquage ou la barre de direction? Pourquoi est ce important? Les ensembles de chariots qui font partie de l’inventaire du MDN sont plus longs, ce qui convient à une hauteur de levage supérieure et à une meilleur géométrie de direction. 
    A8 : Les unités ne doivent pas dépasser de plus de 400 mm le conteneur dans le sens de la longueur et NON le système.
    Q9 :  Est il nécessaire de pouvoir charger des conteneurs dans un aéronef C130? 
    A9 : NON  
    Q10 : .  Y a t il une préférence pour des ensembles de chariots fabriqués au Canada qui font déjà partie de l’inventaire du MDN?
    A10 : NON
    Tous les autres termes et conditions demeurent inchangés.
    .
    
    
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Thérien, Annie
    Numéro de téléphone
    (819) 420-5526 ( )
    Télécopieur
    (819) 956-5227
    Adresse
    11 Laurier St./11, rue Laurier
    7B1, Place du Portage, Phase III
    Gatineau, Québec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    002
    Anglais
    15
    001
    Anglais
    10
    001
    Français
    1
    002
    Français
    3
    000
    Anglais
    37
    000
    Français
    2

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Nouveau-Brunswick
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: