OCPN - CHARIOTS ELEVATEURS

Numéro de sollicitation E60HS-12FRKL/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2013/08/20 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/et les ALE entre
    Canada et Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur
    intéressé peut présenter une soumission
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Soumissionnaire
    le moins-disant
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    
    
    NMSO - CHARIOTS ELEVATEURS
    
    E60HS-12FRKL/A
    
    Dominic Forcier
    Téléphone: (819) 956-3951
    Télécopieur: (819) 956-5227
    Courriel : dominic.forcier@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    
    Modification 008
    
    Cette modification 008 est soulevée à modifier le fuseau horaire
    la date de clôture et à répondre au questions comme suit:
    
    1.  Page 1 L'invitation prend fin
    
    Suprimer: Heure Normal de l'Est (HNE)
    
    Insérer: Heure Avancée de l'Est (HAE)
    
    
    2. Questions et Réponses:
    
    Question: À l'entrée des prix à l'annexe AC, j'ai remarquée que
    les quantités d'évaluation ont changé sur certains articles.
    
    Exemple - Groupe 1A - Les balances aux véhicules de 4,000 livres
    sont passées de 17 à 6. Les roues jumelées sont passes de 19 à
    6.  Il en est résulté une baisse du prix, qui au début, je ne
    pouvais pas comprendre. Je crois que lorsque vous avez ajouté
    les nouveaux éléments qu'il peut avoir influe sur la ligne de
    quantité. Pouvez-vous vérifier avant de passer avant que cela
    puisse faire une différence pour certains fournisseurs sur leurs
    rabais de quantité.  Je ne suis pas passé par d'autres groupes
    pour vérifier.
    
    Réponses: Les chiffres pour les accessoires sont seulement une
    estimation du potentiel et étant uniquement utilisées comme base
    de l'évaluation. Le nombre de véhicules pour la configuration
    est utilisé comme le niveau de référence et les autres valeurs
    sont dérivées en tant que pourcentage de ces nombres.
    
    Le nombre de véhicules est basée sur le nombre que le MDN
    prévoit nécessitera un remplacement.
    
    À la suite de la réponse envoyée le 4 juillet, 2013 (chargeurs
    monophasés de batterie) et la réponse envoyée le 15 juillet,
    2013 (roues jumelées porteuse), le nombre d'articles liés aux
    accessoires ont été modifiés. Les chiffres pour l'augmentation
    des accessoires de pneus et les chiffres pour les accessoires de
    chargeur de batterie restants ont été modifiés pour équilibrer
    l'exigence.
    
    Les changements apportés au nombre de balance ont été faits afin
    de mieux refléter la quantité qui est prévu à acquérir.
    
    Aucune modification n'est nécessaire.
    
    
    Toutes les autres modalités et conditions de l'invitation
    demeurent les mêmes.
    __________________________________________________________
    
    Modification 007
    
    Cette modification 007 est soulevée à prolonger la date de
    clôture, à répondre au questions et une mise a jour de l'Annexe
    U - Questionnaire de renseignements techniques pour Groupe 4A,
    anglais seulement. comme suit:
    
    1.  Page 1 L'invitation prend fin
    
    Suprimer: 2013-08-06
    
    Insérer: 2013-08-20
    
    
    2. Questions et Réponses:
    
    Question: S'il vous plait aviser si une tension de batterie de
    24 volts serait acceptable.
    
    Réponses: Oui, ce sera acceptable. La spécification sera
    modifiée pour indiquer cet amendement.
    
    
    3. Annexe U - Questionnaire de renseignements techniques pour
    Groupe 4A
    
    Une mise à jour de l'Annexe U - Questionnaire de renseignements
    techniques pour Groupe 4A, anglais seulement. Aucune
    modification n'a été faite pour l'Annexe U pour la version
    française.
    
    
    Toutes les autres modalités et conditions de l'invitation
    demeurent les mêmes.
    __________________________________________________________
    
    Modification 006
    
    Cette modification 006 est soulevée à répondre au questions et
    de remplacer l'Annexe AC	Établissement des prix comme suit:
    
    1. Questions et Réponses:
    
    Question: Pour le groupe 5, nous avons une question de capacité
    pour le mat standard de Configuration A et de Configuration B.
    La capacité maximale pour le Configuration A est de 1 600 livres
    à 366 pouces pour la hauteur de la plate-forme de 360 pouces
    pour une capacité spécifiée de 1 750 livres dans le Tableau de
    données. La capacité maximale pour le Configuration B est de 1
    900 livres à 315 pouces pour la hauteur de la plate-forme de 300
    pouces pour une capacité spécifiée de 2 350 livres dans le
    Tableau de données. Est-ce que ces capacités seraient
    acceptables?
    
    Réponses: Oui, ces capacités seront acceptables.  Les valeurs
    seront  modifiées dans le Tableau de données de la spécification.
    ___________________
    
    2. Annexe AC	 Établissement des prix
    
    Suprimer: Annexe AC - Établissement des prix
    
    Insérer: Annexe AC - Établissement des prix (Datée du 16 juillet
    2013)
    
    
    Toutes les autres modalités et conditions de l'invitation
    demeurent les mêmes.
    __________________________________________________________
    
    Modification 005
    
    Cette modification 005 est soulevée à répondre au questions
    comme suit:
    
    1. Questions et Réponses:
    
    Question: Avec les systèmes d'arrosage de batteries pour
    chariots élévateurs il y a une exigence pour un tuyau pour
    faciliter l'addition d'eau dans le système. Comment cela sera
    abordé?
    
    Réponses: Ceci est important pour les groupes 2A, 2B, 3A, 3B, 5,
    6, et 7C.
    Nous inclurons un accessoire pour un tuyau d'arrosage de la
    batterie.   Les spécifications seront modifiées pour inclure ce
    nouvel accessoire.
    ___________________
    
    Question: Les capacités pour le Groupe 5 sont-ils exacts?
    
    Réponses: Nous les avons vérifiée et toutes les capacités
    indiquées se rapportent aux capacités disponibles à la hauteur
    complètement levée.
    ___________________
    
    Question: Ceci est important pour les groupes 1A et 1B.
    Il s'agit d'une exigence pour les roues jumelées  pour les pneus
    plein et les pneus de la boue et la neige. Comment cela sera
    géré?
    
    Réponses: Nous allons ajouter des accessoires pour ces
    possibilités. Les spécifications seront modifiées pour inclure
    ces nouveaux accessoires.
    ___________________
    
    Question: Ceci est important pour les groupes 1A, 1B, 2A, 2B, 5,
    6, 7A, 7B et 7C.
    La clause de la formation - résolution de problèmes montre que
    ceci est un cours préparé, ce qui nécessitera un instructeur
    qualifié. Est-ce ce qui est prévu?
    
    Réponses: Non, nous avions prévu que ce cours soit mené par le
    fournisseur de garantie certifiée de l'usine. Les spécifications
    seront modifiées afin inclure ce changement.
    ___________________
    
    
    Toutes les autres modalités et conditions de l'invitation
    demeurent les mêmes.
    __________________________________________________________
    
    Modification 004
    
    Cette modification 004 est soulevée à prolonger la date de
    clôture et répondre au questions comme suit:
    
    1.  Page 1 L'invitation prend fin
    
    Suprimer: 2013-07-11
    
    Insérer: 2013-08-06
    
    2. Questions et Réponses:
    
    Question: 
    Pour le Groupe 6
    La capacité requise pour se tenir à la hauteur maximale de la
    plate-forme indiquée dans la spécification.
    N'importe quel niveau supérieur de 300 pouces ne sera as obtenue
    pour tout fabricant pour la configuration B.
    Si nous sommes capables de tenir 3 000 livres jusqu'à 300 pouces
    cela sera considéré comme acceptable pour la spécification.
    
    Réponse: 
    Cette spécification est basée sur la capacité nominale du
    chariot élévateur, qui est à la hauteur minimale des fourches.
    La capacité nominale ne doit pas s'étendre à la hauteur maximale
    des fourches. La spécification sera modifiée pour tenir compte
    de la hauteur au-dessus duquel le déclassement sera accepté. 
    Déclassement ne sera pas autorisée dessous d'une hauteur de 3
    810 mm (150 pouces).
    
    Modification de la spécification
    Supprimer le paragraphe 3.4.2 (a) dans son intégralité
    
    Insérer
    (a)	Une capacité de charge d'au moins égale à la valeur donnée
    comme " CAPACITÉ DE LEVAGE " dans le Tableau des capacités de
    configuration et une hauteur de levée des fourches d'au moins la
    valeur donnée comme " MÂT STANDARD " -" HAUTEUR DE LEVAGE " dans
    le Tableau de données. La capacité du chariot élévateur ne doit
    pas déclasser dessous d'une hauteur de 3 810 mm (150 pouces);
    
    
    Toutes les autres modalités et conditions de l'invitation
    demeurent les mêmes.
    
    __________________________________________________________
    
    Modification 003
    
    Cette modification 003 est soulevée à répondre au questions
    comme suit:
    
    1. Questions et Réponses:
    --------------
    Question: Dans le document " Spécifications pour Groupe 3A ",
    sous paragraphe 1.4 Tableau de données, montre une séparation
    maximale de 50 pouces. Voyant que seulement 0,5% de chariots
    élévateur type portée commandés dispose d'une largeur de
    chevauchement supérieure a 42 pouces, serait une séparation
    maximale de 49 pouces est suffisante pour l'application?
    
    Réponses: Les chiffres sont basés sur les largeurs disponibles
    dans les brochures qui ont été téléchargés à partir d'Internet. 
    Nous accepterons une nouvelle séparation maximale de 1 240 mm
    (49 pouces). Le Tableau de données sera modifiée. 
    
    Modifications de la spécification - paragraphe 1.4
    Supprimez les lignes suivantes du Tableau de données dans leur
    intégralité.
    
    SÉPARATION MINIMALE	3.5.1 (d)	mm	865	865	865
    		po	34	34	34
    SÉPARATION MAXIMALE		mm	1,270	1,270	1,270
    		po	50	50	50
    
    	
    Insérer les lignes suivantes.
    
    SÉPARATION MINIMALE	3.5.1 (d)	mm	865	865	865
    		po	34	34	34
    SÉPARATION MAXIMALE		mm	1,240	1,240	1,240
    		po	49	49	49
    
    	
    --------------
    Question: Dans le document " Spécifications pour Groupe 3B ",
    sous 1.4 Tableau de données, pour le mât 5 et le mât 6 montre
    des hauteurs de levage de 240 pouces and 258 pouces. Ces
    hauteurs de mât sont inhabituelles pour ce type de chariot
    élévateur que la capacité de chariot élévateur réduirait la
    capacité tellement à ces hauteurs que cela rendrait l'appareil
    inutilisable. La plupart des chariots élévateurs qui accèdent à
    ces hauteurs sont atteints avec chariot élévateur à operateur
    debout à portée qu'ils conservent meilleures capacités de ces
    hauteurs. Dans cet esprit, serait-il suffisant pour éliminer le
    mât 5 et le mât 6 de la spécification?
    
    Réponses: Les chiffres sont basés sur les largeurs disponibles
    dans les brochures qui ont été téléchargés à partir d'Internet.
    Nous accepterons l'élimination du mât 6, mais nous conserverons
    le mât 5.  Le Tableau de données et le Tableau d'accessoires
    seront modifiés.
    
    Modifications de la spécification - paragraphe 1.4
    Supprimez les lignes suivantes du Tableau de données dans leur
    intégralité.
    
    
    MÂT 6	HAUTEUR DE LEVAGE	3.5.2 (e)	mm	6,550	6,550	6,550
    			po	258	258	258
    	HAUTEUR DU MÂT RENTRÉ		mm	2,275	2,275	2,275
    			po	89.5	89.5	89.5
    	LEVÉE LIBRE		mm	885	885	885
    			po	35	35	35
    
    
    Modifications de la spécification - paragraphe 1.4.1
    Supprimez les lignes suivantes du Tableau d'accessoires dans
    leur intégralité.
    
    MÂT 6		3.5.2 (e)			
    
    
    Modifications de la spécification - paragraphe 3.5.2 (e)
    Supprimez cette clause dans son intégralité.
    
    (e)	Mât no. 6 - Mât no. 6, au lieu du mât standard, qui doit
    avoir une hauteur de levage et une levée libre d'au moins égale
    à celle donnée dans " MÂT 6 " - " HAUTEUR DE LEVAGE " et " MÂT 6
    " - " LEVÉE LIBRE " dans le Tableau de données. Le mât no. 6
    doit avoir une hauteur du mât rentré et une hauteur du véhicule
    qui n'est pas supérieure à celle donnée comme " MÂT 6 " - "
    HAUTEUR MÂT RENTRÉ " dans le Tableau de données. Preuve de
    conformité doit être fournie; et
    --------------
    Question: Dans le document " Spécifications pour Groupe 4A et
    Spécifications pour Groupe 4B ", sous paragraphe 1.4 Tableau de
    données, montre une séparation minimale de 34 pouces et une
    séparation maximale de 50 pouces. 99% des empileurs de type
    entre longerons et de type portée vendus en Amérique du Nord
    sont dans la région de 38 pouces a 42 pouces de séparation des
    longerons minimale et maximale? Sur cette base seraient un
    minimum de 37 pouces et 48 pouces maximale suffisante pour cette
    application à la fois pour le groupe 4A et groupe 4B?
    
    Réponses: Les chiffres sont basés sur les largeurs disponibles
    dans les brochures qui ont été téléchargés à partir d'Internet. 
    Nous accepterons une nouvelle séparation minimale de 940 mm (37
    pouces) et une nouvelle séparation maximale de 1 215 mm (48
    pouces). Le Tableau de données sera modifiée.
    
    Modifications de spécification - Spécification 4A - paragraphe
    1.4
    Supprimez les lignes suivantes de la Tableau de données dans
    leur intégralité.
    
    SÉPARATION MINIMALE	3.5.1 (d)	mm	864	864	864
    		pouces	34	34	34
    SÉPARATION MAXIMALE		mm	1,270	1,270	1,270
    		pouces	50	50	50
    
    	
    Insérer les lignes suivantes.
    
    SÉPARATION MINIMALE	3.5.1 (d)	mm	940	940	940
    		pouces	37	37	37
    SÉPARATION MAXIMALE		mm	1,215	1,215	1,215
    		pouces	48	48	48
    
    
    Modifications de spécification - Spécification 4B - paragraphe
    1.4
    Supprimez les lignes suivantes de la Tableau de données dans
    leur intégralité.
    
    SÉPARATION MINIMALE	3.5.1 (d)	mm	914	914
    		pouces	36	36
    SÉPARATION MAXIMALE		mm	1,270	1,270
    		pouces	50	50
    
    	
    Insérer les lignes suivantes.
    
    SÉPARATION MINIMALE	3.5.1 (d)	mm	940	940
    		pouces	37	37
    SÉPARATION MAXIMALE		mm	1,215	1,215
    		pouces	48	48
    
    
    --------------
    Question: Dans le document " Spécifications pour Groupe 6 ",
    sous paragraphe 1.4 Tableau de données, montre hauteurs appelées
    " hauteur de plate-forme ". Est-ce la mesure de la hauteur vers
    le bas ou le haut de la plate-forme? Y-a-t' il une exigence de
    mesure de niveau de la poutre supérieure dans l'application dans
    laquelle un mât auxiliaire aurait besoin d'aller au-dessus du
    fond de la plate-forme pour atteindre la palette de poutre
    supérieure?
    
    Réponses:La mesure est a la parte supérieure de la plate-forme.
    Ceci permet à l'operateur d'une auteur de prélèvement d'au moins
    1 520 mm (60 pouces) au-dessus de la partie supérieure de la
    plate-forme.  La hauteur de levage standard de la levée
    auxiliaire est d'au moins 1 600 mm pour les capacités que nous
    avons choisis. Nous n'avons pas choisi une exigence de mesure du
    niveau de la poutre supérieure. Pas de modification de la
    spécification est nécessaire.
    --------------
    Question: Dans le document " Spécifications pour Groupe 6 ",
    sous paragraphe 3.5.1 (c) Dossier d'appui de charge, n'est pas
    fourni avec ce type de chariot élévateur, car la voiture des
    fourches agit comme un support de charge en vertu des règlements
    ANSI. Est-il acceptable de fournir ce type de chariot élévateur
    sans dossier d'appui de charge?
    
    Réponses: Ceci est acceptable - Aucune extension vers le haut de
    la voiture des fourches sont nécessaires. Ceci est considéré
    comme la norme du fabricant. Pas de modification de la
    spécification est nécessaire.
    --------------
    Question: Pour le groupe 3A, la configuration B, le mat a une
    hauteur repliée de 89,5 pouces et une hauteur élevée de 198
    pouces, lorsque les configurations A et C sont à 192 pouces.
    Sera une hauteur élevée de 192 pouces pour la configuration B
    est acceptable?
    
    Réponses: Ce sera acceptable et sera modifié dans notre
    documentation.
    --------------
    Question: Danse les grands chariots a batterie, j'ai une
    inquiétude sur les spécifications du chargeur de 120 V monophasé
    et 220 V monophasé sera pas accueillir pour le tirage au sort
    des Ampères dont ils auraient besoin pour obtenir une charge
    complète. Cela affecterait le Group 2, 3. 5 et 6.
    
    Réponses: Cela a été abordé et modifié dans notre documentation.
    --------------
    Question: En outre, dans la conférence, nous avions une question
    si un chargeur doit être inclus dans le prix du camion ou
    faut-il être séparé comme une option choisie?
    
    Réponses: Cela a été abordée et nous avons retiré le chargeur de
    batterie comme un composant standard et ils sont maintenant
    comme un accessoire.
    --------------
    
    Toutes les autres modalités et conditions de l'invitation
    demeurent les mêmes.
    
    __________________________________________________________
    
    Modification 002
    
    Cette modification 002 est soulevée à prolonger la date de
    clôture, répondre au questions et de modifier Partie 3, Section
    II :  Soumission financière comme suit:
    
    1.  Page 1 L'invitation prend fin
    
    Suprimer: 2013-06-11
    
    Insérer: 2013-07-11
    
    
    2. Questions et Réponses:
    
    Question: Es-ce le Canada considérerait offrir la protection
    contre la Fluctuation du taux de change?
    Réponse: Non, le Canada ne va pas offrir la protection contre la
    Fluctuation du taux de change.
    
    Question:Groupes 4A et 4B # 3.15 (b) alarme de recul. Sera une
    alarme de toute déplacement acceptable?
    Answer: Si l'alarme est activée en marche arrière et marche
    avant, ce sera acceptable.
    
    Question: Groupes 5 et 6# 3.13.1 (a) spécifiés 6,2 kHz. Sera
    6,25 kHz être acceptable?
    Réponse: La spécification sera modifiée pour indiquer que ce qui
    est acceptable.  La spécification a été modifiée pour le
    démontrer.
    
    Question: Groupes 5 et 6 # 3.16.  Sera jaune et jaune
    stroboscopique soit acceptable?
    Réponse: Oui, ce sera acceptable.
    
    Question: Les spécifications pour operateur élevé telles que les
    groupes 5 et 6. La spécification d'un harnais et un filin de
    sécurité rétractable est nécessaire, mais n'a pas été mentionné.
    Est-ce une obligation pour les spécifications?
    Réponse: Oui, ce sont les exigences de la spécification.  La
    spécification a été modifiée pour le démontrer.
    
    Questions pour Spécification Pour Groupe 1A - paragraphe 1.4
    Tableau de données - Configuration "E"
    Réponse: Phrase 3.4.2 (c) hauteur repliée 89.5 pouce. S'il vous
    plait aviser si une hauteur repliée de 92 pouces serait
    acceptable?
    Réponse: Ceci est acceptable - Le Tableau de données sera
    corrigé pour refléter ce changement.
    
    Question:Phrase 3.5.2 (c) hauteur de levage 210 pouce. S'il vous
    plait aviser si une hauteur de levage de 205 pouces serait
    acceptable?
    Réponse: Ceci est acceptable - Le Tableau de données sera
    corrigé pour refléter ce changement.
    
    Question: Phrase 3.5.2 (c) hauteur de levage 234 pouce. S'il
    vous plait aviser si une hauteur de levage de 223 pouces serait
    acceptable?
    Réponse: Ceci est acceptable - Le Tableau de données sera
    corrigé pour refléter ce changement.
    
    Questions pour Spécification pour Groupe 1B - paragraphe 1.4
    Tableau de données - Configuration "E"
    Question: Phrase 3.4.2 (b) hauteur repliée 89.5 pouce. S'il vous
    plait aviser si une hauteur repliée de 92 pouces serait
    acceptable?
    Réponse: Ceci est acceptable - Le Tableau de données sera
    corrigé pour refléter ce changement.
    
    Question: Phrase 3.5.2 (b) hauteur de levage 210 pouce. S'il
    vous plait aviser si une hauteur de levage de 205 pouces serait
    acceptable?
    Réponse: Ceci est acceptable - Le Tableau de données sera
    corrigé pour refléter ce changement.
    
    Question: Phrase 3.5.2 (c) hauteur de levage 234 pouce. S'il
    vous plait aviser si une hauteur de levage de 223 pouces serait
    acceptable
    Réponse: Ceci est acceptable - Le Tableau de données sera
    corrigé pour refléter ce changement.
    
    Question pour Spécification pour Groupe 2B - paragraphe 1.4
    Tableau de données - Configuration "D"
    Question: Phrase 3.4.2 (a) capacité de levage 7 000 livres. S'il
    vous plait aviser si une capacité de levage de 6 500 livres
    serait acceptable?
    Réponse: Cela n'est pas autorisé. Aucune modification de la
    spécification.
    
    Question:  Phrase 3.5.2 (b) hauteur de levage 186 pouce. S'il
    vous plait aviser si une hauteur de levage de 185 pouces serait
    acceptable?
    Réponse: Ceci est acceptable - Le Tableau de données sera
    corrigé pour refléter ce changement
    
    Question: Phrase 3.5.2 (c) hauteur de levage 234 pouce. S'il
    vous plait aviser si une hauteur de levage de 219 pouces serait
    acceptable
    Réponse: Ceci est acceptable - Le Tableau de données sera
    corrigé pour refléter ce changement.
    
    Questions pour Spécification pour Groupe 4A - paragraphe 1.4
    Tableau de données - Configuration "A"
    Question: Phrase 3.4.2 (a) hauteur repliée 73 pouce. S'il vous
    plait aviser si une hauteur repliée de 75.5 pouces serait
    acceptable
    Answer: Ceci est acceptable - Le Tableau de données sera corrigé
    pour refléter ce changement
    
    Questions pour Spécification pour Groupe 4C - paragraphe 1.4
    Tableau de données - Configuration "A"
    Question: Phrase 3.4.2 (b) hauteur repliée 92 pouce. S'il vous
    plait aviser si une hauteur repliée de 93 pouces serait
    acceptable
    Réponse: Ceci est acceptable - Le Tableau de données sera
    corrigé pour refléter ce changement
    
    
    3. Partie 3, Section II :  Soumission financière
    
    Insérer Partie 3, Section II :  Soumission financière 
    
    1.1  Clauses du guide des CCUA
    	
    Référence des CCUA	Titre	Date
    C3011T	Fluctuation du taux de change	2010-01-11
    
    
    
    Toutes les autres modalités et conditions de l'invitation
    demeurent les mêmes.
    
    __________________________________________________________
    
    
    Modification 001
    
    Cette modification 001 est soulevée à Supprimer 1.3 Définitions
    c) « Preuve de conformité » pour tous les Descriptions d'achats
    et insérer 1.3 Définitions c) « Preuve de conformité » pour tous
    les Descriptions d'achats comme suit:
    
    1.	Descriptions d'achats:
    Annexe A - Description d'achat pour Groupe 1A
    Annexe B - Description d'achat pour Groupe 1B
    Annexe C - Description d'achat pour Groupe 2A
    Annexe D - Description d'achat pour Groupe 2B
    Annexe E - Description d'achat pour Groupe 3A
    Annexe F - Description d'achat pour Groupe 3B
    Annexe G - Description d'achat pour Groupe 4A
    Annexe H - Description d'achat pour Groupe 4B
    Annexe I - Description d'achat pour Groupe 4C
    Annexe J - Description d'achat pour Groupe 5
    Annexe K - Description d'achat pour Groupe 6
    Annexe L - Description d'achat pour Groupe 7A
    Annexe M - Description d'achat pour Groupe 7B
    Annexe N - Description d'achat pour Groupe 7C
    
    1.3 Définitions
    Supprimer:
    (c) Une « Preuve de conformité » est définie comme un document,
    tel qu'une brochure et/ou un document technique et/ou un rapport
    d'essai de tierce parti fourni par un établissement d'essai de
    renommée nationale et/ou internationale et/ou un rapport généré
    par un logiciel d'une tierce partie de renommée nationale et/ou
    internationale. Le document doit fournir l'information détaillée
    sur chacune des exigences de performance et/ou des
    spécifications. Lorsqu'un document soumis comme « Preuve de
    conformité » ne couvre pas toutes les exigences de performance
    et/ou les spécifications, un certificat d'attestation (en tant
    que document distinct), signé par un ingénieur principal
    représentant le fabricant d'équipement d'origine, indiquant les
    modifications et comment les exigences de performance et/ou les
    spécifications sont rencontrées doit être fourni. Le certificat
    doit indiquer toutes les exigences de performances et/ou les
    spécifications abordées par le certificat. Un certificat peut
    être fourni pour une ou toutes les exigences de performances
    et/ou les spécifications.
    
    1.3 Définitions
    Insérer: 
    (c) Une « Preuve de conformité » est définie comme un document
    non-modifié, tel qu'une brochure et/ou un document technique
    et/ou un rapport d'essai de tierce parti fourni par un
    établissement d'essai de renommée nationale et/ou internationale
    et/ou un rapport généré par un logiciel d'une tierce partie de
    renommée nationale et/ou internationale.  Le document doit
    fournir l'information détaillée sur chacune des exigences de
    performance et/ou des spécifications.  Lorsqu'un document soumis
    comme « Preuve de conformité » ne couvre pas toutes les
    exigences de performance et/ou les spécifications, un certificat
    d'attestation (en tant que document distinct), signé par un
    ingénieur principal représentant le fabricant d'équipement
    d'origine, indiquant les modifications et comment les exigences
    de performance et/ou les spécifications sont rencontrées doit
    être fourni.  Le certificat doit indiquer toutes les exigences
    de performances et/ou les spécifications abordées par le
    certificat.  Un certificat peut être fourni pour une ou toutes
    les exigences de performances et/ou les spécifications.
    
    Tous les autres modalités et conditions restent les mêmes.
    _________________________________________________________________
    ___________
    
    AVIS IMPORTANT AUX FOURNISSEURS
    
    Le gouvernement du Canada transfère son Service électronique
    d'appels d'offres du gouvernement de MERX à
    Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres le 1er juin 2013.
    
    À compter du 1er juin 2013, les appels d'offres du gouvernement
    (avis d'appels d'offres et demandes de soumissions) seront
    affichés et disponibles gratuitement sur
    Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres, un site Web du
    gouvernement du Canada.
    
    Le Service électronique d'appels d'offres du gouvernement sur
    Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres sera la source unique
    faisant autorité pour les appels d'offres du gouvernement du
    Canada assujettis aux accords commerciaux ou aux politiques
    ministérielles qui exigent que les appels d'offres soient
    annoncés publiquement.
    
    Pour obtenir plus d'informations détaillées, visitez la section
    Foire aux questions sur Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres.
    
    Après le 1er juin 2013, tous les appels d'offres et les
    documents et modifications pertinents seront sur
    Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres.
    
    À compter du 1er juin 2013, les fournisseurs devront se rendre
    sur le site Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres pour vérifier
    la présence de modifications qui auraient été apportées aux
    appels d'offres affichés sur MERX avant le 1er juin.
    
    Ajoutez le site Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres à vos
    signets préférés dès maintenant pour être prêt le 1er juin.
    _________________________________________________________________
    ___________
    
    Le besoin porte sur l'établissement d'une offre à commandes
    principale et nationale (OCPN) visant l'achat de chariots
    élévateurs à fourche, conformément aux descriptions d'achat
    ci-jointes, pendant une période initiale d'une (1) année, à
    partir de la date d'entrée en vigueur de l'offre à commandes,
    assortie d'une clause de prolongation de l'offre à commandes
    pendant un maximum de deux (2) périodes supplémentaires d'une
    (1) année.
    
    L'offrant doit fournir, au fur et à mesure des besoins, des
    chariots élévateurs à fourche aux ministères et organismes du
    gouvernement du Canada situés partout au Canada, sauf aux
    endroits compris dans une région visée par une entente de
    revendication territoriale globale (ERTG).
    
    En ce qui concerne les livraisons dans des ERTG, se reporter à
    l'offre à commandes établie dans le cadre de la demande de
    soumissions E60HS-12FRKL/B.
    
    Si aucune offre à commandes n'a été établie dans le cadre de la
    demande de soumissions E60HS 12FRKL/B, le Canada se réserve le
    droit de passer des commandes subséquentes à des offres à
    commandes établies dans le cadre de la demande de soumissions
    E60HS-12FRKL/A visant la livraison de marchandises à des
    endroits situés dans des ERTG.
    
    Les offrants ne sont pas obligés de faire une soumission pour
    tous les groupes. Toutefois, une soumission portant sur un
    groupe en particulier doit comprendre tous les éléments de ce
    groupe. Par exemple, la soumission d'un offrant à l'égard du
    groupe 1 doit comprendre tous les éléments des groupes.
    
    
    Compte rendu
    Après l'attribution du contrat, les soumissionnaires peuvent
    demander un compte rendu sur les résultats de la demande de
    soumissions. Les soumissionnaires devraient en faire la demande
    à l'autorité contractante dans les quinze (15) jours ouvrables,
    suivant la réception de l'avis les informant que leur soumission
    n'a pas été retenue. Le compte rendu peut être fourni par écrit,
    par téléphone ou en personne.
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Forcier, Dominic
    Numéro de téléphone
    (819) 956-3951 ( )
    Télécopieur
    (819) 956-5227
    Adresse
    11 Laurier St./11, rue Laurier
    7B1, Place du Portage, Phase III
    Gatineau, Québec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Alberta
    ,
    Colombie-Britannique
    ,
    Manitoba
    ,
    Nouveau-Brunswick
    ,
    Terre-Neuve-et-Labrador
    ,
    Nouvelle-Écosse
    ,
    Territoires du Nord-Ouest
    ,
    Territoire du Nunavut
    ,
    Ontario (sauf RCN)
    ,
    Île-du-Prince-Édouard
    ,
    Québec (sauf RCN)
    ,
    Saskatchewan
    ,
    Yukon
    ,
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Région de l'appel d'offres
    Non spécifiée
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: