LONGUE CUVE À HOULE
Numéro de sollicitation F5244-120060/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2013/02/19 13:00 HNE
Date de la dernière modification
Description
Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/Canada-Pérou ALE/Canada-Colombie ALE Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Pièce jointe : Aucune Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : CANADIAN MARITIME ENGINEERING LIMITED 90 Thornhill Drive Dartmouth Nova Scotia Canada B3B1S3 Nature des besoins : LONGUE CUVE À HOULE 1. Objectif d'un Préavis d'adjudication de contrat (PAC) Un PAC est un avis public indiquant aux fournisseurs qu'un ministère ou un organisme a l'intention d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou de la construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Le PAC permet ainsi à d'autres fournisseurs de montrer leur intérêt en soumettant un énoncé de capacités. Si aucun fournisseur ne présente un énoncé de capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des contrats peut aller de l'avant avec l'attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l'avance. 2. Définition du besoin Le ministère des Pêches et des Océans (MPO) a besoin qu'on lui fournisse la totalité de la main-d'œuvre, des matériaux, du matériel et des travaux d'ingénierie pour fabriquer une cuve à houle de 100 pi. La cuve à houle actuelle se trouve à l'Institut océanographique de Bedford,Dartmouth,Nouvelle-Écosse. La nouvelle cuve sera installée à l'Institut océanographique de Bedford, Dartmouth,Nouvelle-Écosse. Le dessin de la nouvelle cuve sera aussi fournie par l'entrepreneur 3. Critères d'évaluation de l'énoncé des capacités Les fournisseurs intéressés doivent démontrer au moyen d'un énoncé de capacités que leur système satisfait aux exigences minimales ci-après. Le fournisseur doit construire une cuve en acier au carbone aux dimensions de 100 pi de longueur x 2pi de largeur x 6 pi 7 po de hauteur. Les parois et le plancher doivent être en composés de plaques d'acier de 3/16 pouce. Les nervures pour soutenir les parois doivent être de ¼ po d'épaisseur. Le fournisseur doit visiter le site et inspecter la cuve existante pour s'assurer qu'il peut reproduire la fabrication de cette dernière. Écoulement continu - Le fournisseur doit fournir une cuve qui contient une série de raccords filetésde ½ po espacés de 6 po allant du fond jusqu'au haut de la cuve. Ceux-ci seront placés sur les deux parois de la cuve à 9 pi 10 po de son extrémité intérieure avant et à 8 pi de son extrémité intérieure arrière. Système d'évacuation - Le fournisseur doit fournir une cuve munie d'orifices d'évacuation aux extrêmités avant et arrière du réservoir. Les orifices d'évacuation doivent être conçus pour accueillir un tuyau d'évacuation de 3 po de diamètre et ils doivent être situés à 6 po des parois d'extrémité et au centre des parois latérales à l'intérieur. Supports de stabilisation - Le fournisseur doit fournir une cuve équipée de supports latéraux de stabilisation qui seront boulonnés sur la longueur des deux parois de la cuve. Le fournisseur doit inspecter le site avant le montage des supports de stabilisation afin de s'assurer qu'ils s'alignent avec le socle de béton qui supporte le réservoir. Cette visite fournira l'information nécessaire pour déterminer les endroits où les supports doivent être installés Protection extérieure et livraison sur le site - Le fournisseur doit fournir une cuve nettoyée au jet de sable et peinturée. La peinture doit être à base aqueuse pour protéger contre la corrosion par l'eau salée. Deux couches de peinture doivent être appliquées. Le fournisseur doit prendre les dispositions pour livrer la nouvelle cuve et l'installer sur un socle de béton à l'endroit demandé par le MPO. Il incombe au fournisseur de livrer la cuve à houle de 100 pi le 31 mars 2013 ou avant cette date. Un dessin (en format Auto-Cad ou une autre logiciel de dessin industriel) qui indique les dimensions de la cuve est obligatoire. Photo de la cuve à houle actuelle et schéma de la cuve à houle disponibles sur demande. 4. Applicabilité des accords commerciaux à l'achat Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants : Accord sur le commerce intérieur (ACI), Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) et accords commerciaux Canada-Chili, Canada-Pérou et Canada-Colombie. 5. Marché réservé dans le cadre de la Stratégie d'acquisitions auprès des entreprises autochtones Ce marché n'est pas réservé aux fournisseurs autochtones, conformément à la Stratégie d'achat auprès des entreprises autochtones. 6. Entente(s) sur les revendications territoriales globales Les dispositions des Ententes sur les revendications territoriales globales ne s'appliquent pas à ce marché. 7. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l'avance Canadian Maritime Engineering est le concepteur, seul producteur et détient les droits des dessins de conception et de construction qui sont nécessaires pour reproduire la cuve à houle de 100 pi. 8. Exception au Règlement sur les marchés de l'État L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est invoquée pour cet achat en vertu de l'alinéa 6(d) - « les cas où le marché ne peut être exécuter par une seule personne ». 9. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité Des exclusions et/ou justifications d'appel d'offres limité sont invoquées en vertu des sections indiquées des accords commerciaux visés : Accord sur le commerce intérieur (ACI) - article 506, paragraphe 11 et 12; Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) - article 1016. 10. Titre de propriété intellectuelle Toute propriété intellectuelle originale découlant du marché proposé sera dévolue à l'entrepreneur. 11. Période du contrat proposé ou date de livraison Le système doit être livré le 28 mars 2013. 12. Coût estimatif du marché proposé La valeur estimative du contrat s'élève à 68 426,00 $ (TPS/TVH en sus). 13. Nom et adresse du fournisseur prédésigné Canadian Maritime Engineering 90, promenade Thornhill Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B3B 1S3 14. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé de capacités Les fournisseurs qui se considèrent entièrement qualifiés et qui sont disponibles pour répondre aux exigences précisées peuvent présenter un énoncé de capacités par écrit à l'autorité contractante dont le nom figure dans le présent préavis, au plus tard à la date de clôture du présent préavis. L'énoncé de capacités doit clairement faire la preuve que le fournisseur répond aux exigences du préavis. 15. Date de clôture de réception des énoncés de capacités La date et l'heure limites pour la présentation des énoncés de capacités sont les suivantes : le 19 février 2013 à 14 h HNE. 16. Demande de renseignements et soumission d'un énoncé de capacités Les demandes de renseignements et les énoncés de capacités doivent parvenir à : Chukwudi Chinye Agent d'approvisionnement Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Direction générale des approvisionnements Région de l'Atlantique 1713, Bedford Row Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 1T3 Téléphone : 902-496-5476 Télécopieur : 902-496-5016 Adresse courriel : chukwudi.chinye@pwgsc.gc.ca Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Chinye (HAL), Chukwudi
- Numéro de téléphone
- (902) 496-5476 ( )
- Télécopieur
- (902) 496-5016
- Adresse
-
1713 Bedford Row
Halifax, N.S./Halifax, (N.É.), B3J 3C9
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Pêches et Océans Canada
- Adresse
-
200, rue Kent, station 13E228Ottawa, Ontario, K1A 0E6Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.