Demande de renseignements - Ascenseurs
Numéro de sollicitation EN578-132226/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2013/01/11 14:00 HNE
Description
Entente sur le commerce : AUCUNE Processus de demande des soumissions : Pièce jointe : Aucune Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : S/O - P&D/LI seulement Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins : DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS (DDR) PROJETS DE SERVICES DE MODERNISATION DES ASCENSEURS ET D'ENTRETIEN SUBSÉQUENT DE LA RCN TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES GOUVERNEMENTAUX CANADA (TPSGC) A.1 Contexte de la DDR TPSGC est engagé à élaborer et à mettre en œuvre des stratégies et des initiatives qui répondent aux exigences et aux attentes des ministères clients en matière d'approvisionnement. Les biens et services gérés et achetés sont variés et comprennent la gestion des marchés de biens immobiliers. TPSGC achète des services de modernisation des ascenseurs et d'entretien subséquent pour les édifices fédéraux. La modernisation des ascenseurs nécessite la fourniture par les entrepreneurs et fournisseurs de tous les outils et la main-d'œuvre pour le réaménagement des ascenseurs pour assurer la conformité aux exigences actuelles et aux normes actuelles sur l'équipement. Dans le cadre des services de entretien, les entrepreneurs et les fournisseurs doivent fournir la main-d'œuvre et les outils nécessaires à l'entretien, l'inspection, la mise à l'essai ainsi qu'aux mises à jour des logiciels et à la réparation des équipements. Lorsque des travaux de modernisation sont nécessaires, TPSGC combine régulièrement les services de modernisation et d'entretien dans une seule demande de propositions. Au cours des derniers mois, TPSGC a noté divers degrés d'intérêt de l'industrie et des prix offerts plus élevés que prévus en réponse aux invitations du gouvernement fédéral dans la région de la capitale nationale (RCN) pour les contrats de modernisation des ascenseurs et d'entretien subséquent et souhaite comprendre pourquoi. TPSGC recueille actuellement de l'information auprès de l'industrie afin d'améliorer ses stratégies et pratiques d'approvisionnements pour les besoins ultérieurs. A.2 Objet de la DDR La présente DDR vise à demander aux fournisseurs de répondre aux questions ci-jointes et de fournir leurs commentaires pour permettre au Canada d'élaborer une stratégie qui répond aux besoins des ministères clients, des fournisseurs actuels et potentiels ainsi qu'à la population canadienne. A.3 Nature de la DDR La présente ne constitue pas une demande de soumissions. La DDR ne donnera pas lieu à l'attribution d'un contrat. Par conséquent, les fournisseurs éventuels de tous biens ou services décrits dans la présente ne devraient pas réserver des stocks ou des installations, ni affecter des ressources en fonction des renseignements qui figurent aux présentes. Elle ne donnera pas lieu non plus à l'établissement d'une liste de fournisseurs. Par conséquent, le fait que des fournisseurs éventuels répondent ou non à la présente DDR ne les empêchera pas de participer à des achats futurs. En outre, la présente DDR n'entraînera pas nécessairement l'achat de l'un ou de l'autre des biens et des services qui y sont décrits. La DDR vise seulement à obtenir la rétroaction de l'industrie sur les points abordés. A.4 Coûts associés aux réponses Le Canada ne remboursera pas les dépenses engagées pour répondre à la présente DDR. A.5 Traitement des réponses Les réponses ne seront pas formellement évaluées. Cependant, toutes les réponses reçues à la date de clôture de la DDR seront examinées par le Canada. Comme il ne s'agit pas d'un appel d'offres, le gouvernement du Canada ne répondra pas nécessairement à toutes les demandes d'information par écrit et n'enverra pas les réponses à tous les répondants. A.6 Confidentialité Les répondants doivent indiquer toutes les parties de leurs réponses qu'ils jugent exclusives ou confidentielles. Le Canada les traitera conformément au degré de confidentialité exigé par la Loi sur l'accès à l'information. A.7 Soumission des réponses et des commentaires Le Canada distribue un questionnaire qui comprend des questions spécifiques auxquelles les fournisseurs peuvent répondre. Votre participation à cet exercice est grandement appréciée. Les fournisseurs intéressés à fournir des commentaires peuvent accéder au questionnaire à: http://tpsgc-pwgsc1.sondages-surveys.ca/s/ElevatorModernizationM aintenance/?l=fr Toute question supplémentaire peut être envoyée à: denise.leblanc@tpsgc-pwgsc.gc.ca Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Aucun accord commercial n'est applicable à ce processus de sollicitation
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Le Blanc, Denise
- Numéro de téléphone
- (819) 956-2701 ( )
- Télécopieur
- (819) 956-8335
- Adresse
-
11 Laurier St./11 Rue Laurier
3C2, Place du Portage
Phase IIIGatineau, Québec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.