Services Professionnels en informatique pour DGSN
Numéro de sollicitation E60ZR-211390/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2022/04/21 14:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
Entente sur le commerce : AECG/OMC-AMP/PTPGP/ALEC/ALEs avec Pérou/Colombie/Panama/Corée/R-U Processus de demande des soumissions : Fournisseur figurant sur liste permanente ou répondant aux exigences de qualification Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Meilleure proposition globale Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins : Avis de projets de marchés (APM) pour les Services Professionnels en Informatique Centrés sur les Tâches (SPICT) E60ZR-211390/A Seuls les titulaires d’AMA pour des SPICT qui détiennent un AMA pour des SPICT au palier 2, au moment de la clôture des soumissions, dans toutes les catégories de ressources requises pour le volet de travail choisi dans cet appel d’offres et dans la Région de la Capitale Nationale (RCN) dans le cadre de la série d’AMA nº EN578-170432 peuvent soumissionner. L’AMA pour des SPICT nº EN578-170432 est incorporé par renvoi et fait partie de la présente demande de soumissions, comme s’il y était formellement reproduit, et est assujetti aux conditions contenues dans la présente demande de soumissions. Si vous souhaitez de plus amples renseignements sur la façon comment devenir un titulaire d'arrangement en matière d'approvisionnement qualifié d'AMA, veuillez communiquer avec le Gestionnaire, division des méthodes d'approvisionnement en informatique (MDAI) par courriel au: rcnmdai.-ncrimos@tpsgc-pwgsc.gc.ca Besoin La présente demande de soumissions vise à répondre aux besoins de Travaux publics et services gouvernementaux Canada (le « client ») pour les Services professionnels en informatique centrés sur les tâches (SPICT) sous la méthode d'arrangement en matière d'approvisionnement. Ce besoin est pour l'approvisionnement de services professionnels afin d’assister le secteur du contrôle et de l’exécution de projets numériques (SCEPN) à aider la direction générale des services numériques (DGSN) à maintenir ses fonctions de surveillance et de leadership dans les domaines de la planification stratégique et des cadres, des processus et des mécanismes d’établissement de rapports relatifs à la prestation de services en ce qui concerne : - la gestion et la prestation de services de GI-TI; - les partenariats entre la DGSN et d’autres directions générales; - un point de contact unique pour la planification de la GI-TI, la prestation de services et la gestion des enjeux connexes; - la gestion de projets; - la mobilisation des partenaires. Ces services seront requis sur demande au moyen des autorisations de taches. Les categories de ressources décrites ci-dessous sont requises sur demande: CATÉGORIE DE RESSOURCE - NIVEAU D’EXPERTISE - NOMBRE ESTIMÉ DE RESSOURCES DEMANDÉS VOLET 1 - DÉVELOPPEMENT WEB A.1. Architecte d’applications et de logiciels - 2 - 1 A.1. Architecte d’applications et de logiciels - 3 - 2 A.6. Programmeur ou développeur de logiciels - 2 - 2 A.7. Programmeur et analyste - 2 - 1 A.8. Analyste de système - 2 - 1 A.11. Testeur - 2 - 2 A.11. Testeur - 3 - 1 A.14. Développeur Web - 2 - 2 B.1. Analyste opérationnel - 2 - 1 B.14. Rédacteur technique - 3 - 1 I.2. Administrateur de base de données - 3 - 1 I.3. Analyste de bases de données et administrateur de GI -3 -2 P.10. Ordonnanceur de projet - 3 -3 VOLET 2 - DÉVELOPPEMENT STRATÉGIQUE B.1. Analyste opérationnel - 3 - 2 B.7. Architecte de transformation des affaires - 3 - 2 B.14. Rédacteur technique - 3 - 1 I.11. Architecte des technologies - 2 - 2 I.11. Architecte des technologies - 3 - 4 P.5. Chargé de projet - 3 - 2 P.7. Coordonnateur de projet - 3 - 2 P.9. Gestionnaire de projet - 3 - 2 P.12. Spécialiste en gestion des risques - 2 - 1 Il est prévu qu’au plus 2 contrats seront attribués dans chacun des 2 volets de travail, et que chaque contrat portera uniquement sur les travaux du volet auquel ils sont associés. Chaque contrat aura une durée de 3 ans et sera assorti de 2 options irrévocables d’une année qui permettront au Canada de prolonger la durée du contrat. Les soumissionnaires ne sont pas tenus de présenter une soumission pour chaque volet de travail. Si un soumissionnaire souhaite présenter une offre portant sur plusieurs volets de travail, une soumission technique distincte devra être soumise pour chaque volet de travail lorsque le soumissionnaire choisit de transmettre sa soumission sur papier. Titulaires actuels Nom du vendeur: Maplesoft Date de fin du contrat: 31-Déc-2020 Valeur du contrat (incluant les taxes applicables): 26062265,36$ Nom du vendeur: Teksystems Date de fin du contrat: 31-Déc-2020 Valeur du contrat (incluant les taxes applicables): 16281279,6$ Nom du vendeur: MODIS Date de fin du contrat: 31-Déc-2020 Valeur du contrat (incluant les taxes applicables): 14056329,08$ Nom du vendeur: CGI Date de fin du contrat: 31-Déc-2020 Valeur du contrat (incluant les taxes applicables): 25447228,21$ Nom du vendeur: Randstad Interim Inc. Date de fin du contrat: 31-Déc-2020 Valeur du contrat (incluant les taxes applicables): 16964818,60 Nom du vendeur: Donna Cona Inc., IBM Canada Limited Date de fin du contrat: 31-Déc-2020 Valeur du contrat (incluant les taxes applicables):14137349,00$ Nom du vendeur: CGI Date de fin du contrat: 27-Oct-2020 Valeur du contrat (incluant les taxes applicables): 4399811,50$ Service Connexion postel Cette demande de soumissions permet aux soumissionnaires d'utiliser le service Connexion postel offert par la Société canadienne des postes pour la transmission électronique de leur soumission. Pour transmettre une soumission à l'aide du service Connexion postel, le soumissionnaire doit utiliser une des deux options: i)envoyer directement sa soumission uniquement au Module de réception des soumissions précisé de TPSGC à l'aide de sa propre licence d'utilisateur du service Connexion postel en vigueur entre son entreprise et la Société canadienne des postes; ou ii) si le soumissionnaire n'a pas sa propre licence d'utilisateur du service Connexion postel, il doit demander d'ouvrir une conversation Connexion postel en envoyant un courriel à tpsgc.dgareceptiondessoumissions-abbidreceiving.pwgsc@tpsgc-pwgsc.gc.ca. La demande doit être envoyée dès que possible, et, en tout cas, au moins six jours ouvrables avant la date de clôture de la demande de soumissions (pour permettre la certitude d'une réponse). Les demandes d'ouverture de conversation Connexion postel reçues après cette date pourraient rester sans réponse. Pour plus d'informations sur la soumission des offres à l'aide de Connexion Postel, veuillez-vous reporter à la DDP. Approvisionnement accessible L'objectif de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) est de s'assurer que les biens et les services que le gouvernement du Canada (GC) achète sont inclusifs par leur conception et accessibles par défaut. Tenir compte de l'accessibilité dans les marchés publics est maintenant une obligation aux termes de la Politique sur les marchés du Conseil du Trésor et les critères d'accessibilité doivent être inclus dans les exigences relatives aux biens et aux services, le cas échéant. Exigences relatives à la sécurité Ce besoin comporte des exigences relatives à la sécurité. Pour de plus amples renseignements, consulter la Partie 6, Exigences relatives à la sécurité, exigences financières et autres exigences, et la Partie 7, Clauses du contrat subséquent. Pour en savoir plus sur le filtrage de sécurité du personnel et de l'organisation ainsi que sur les clauses de sécurité, les soumissionnaires devraient consulter le site Web du Programme de sécurité des contrats de TPSGC (http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/esc-src/introduction-fra.html). Demande de renseignements Toutes questions relatives à la demande de soumissions doivent être soumises par courriel à Marlene Bitsene au marlene.bitsene@tpsgc-pwgsc.gc.ca. Remarque à l'intention des soumissionnaires: La présente demande de soumissions est disponible uniquement en format PDF. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Corée
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
-
Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)
-
Accord de continuité commerciale Canada–Royaume-Uni (ACC Canada-Royaume-Uni)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Bitsene, Marlene
- Numéro de téléphone
- (613) 858-9976 ( )
- Adresse courriel
- marlene.bitsene@tpsgc-pwgsc.gc.ca
- Adresse
-
Terrasses de la Chaudière 4th Floor
10 Wellington StreetGatineau, Québec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.