Iinfrarouge de la Caméra

Numéro de sollicitation W0117-16UA01/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2016/06/17 16:00 HAE


    Description
    Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Pièces compatibles
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    Trillium Engineering LLC
    101 1/2 Oak Street
    Hood River Oregon
    United States
    97031
    Nature des besoins : 
    
    Iinfrarouge de la Caméra - Winnipeg, Manitoba
    
    W0117-16UA01
    Fisher, Drew
    Téléphone. - (780)901-4270
    télécopieur - (780) 497-3510
    
    1. Préavis d'adjudication de contrat
    
    Un PAC est un avis public indiquant à la collectivité des fournisseurs qu'unministère ou organisme a l'intention d'adjuger un marché de biens, de services ou de travaux de construction à un fournisseur présélectionné, permettant ainsi d'autres fournisseurs pour signaler leur intérêt à soumissionner, en soumettant un énoncé de capacités. Si aucun fournisseur ne présente un énoncé de capacités répondant aux exigences précisées dans le PAC, au plus tard à la date de clôture a déclaré dans le PAC, l'agent de négociation des contrats peut alors procéder à la bourse pour le fournisseur sélectionné d'avance. 
    
    2. Définition du besoin
    
    Le ministère de la Défense nationale est à la recherche d’un entrepreneur en mesure de fournir et de livrer deux anneaux de cardan multi-bandes électro-optique à infrarouge (EOIR) qui serviront d’outils technologiques et de dispositifs d’entraînement utilisés à des fins d’essai et d’évaluation.
    
    3. Critères d’évaluation de l’énoncé de capacités (Exigences essentielles minimales) :
    
    1. Doit être le dernier modèle du fabricant;
    2. Doit avoir fait la preuve de son acceptabilité en étant fabriqué, commercialisé et vendu sur le marché commercial ou militaire pendant au moins 6 mois;
    3. Le radar doit comprendre tous les composants matériels, logiciels et électroniques, ainsi que les équipements et accessoires requis pour collecter, transférer et traiter des données du système dans un format électronique, même s’ils ne sont pas expressément décrits dans cette description d’achat;
    4. Doit être doté de deux modes caméra électro-optique (EO) et infrarouge (IR) et permettre une sélection à distance (c.-à-d. aéroportée) entre les modes visible et infrarouge de la caméra;
    5. À l’exception de la source d’alimentation, le système EOIR doit être un système autonome dont le fonctionnement ne repose pas sur des composants de véhicule aérien existants;
    6. Pour se conformer aux limites d’espace interne en place, les composants aéroportés internes ne doivent pas dépasser (y compris le débattement maximal du cardan, s’il y a lieu) :
    a) 150 mm de largeur;
    b) 230 mm de hauteur;
    c) installé, le cardan ne doit pas dépasser l’aéronef de plus de 200 mm (c,-à-d. support de fixation).
    d) Pour protéger contre les dommages involontaires du au contact avec le sol durant le décollage et l’atterrissage, le systèmede montage de la camera doit être capable de permettre à un opérateur de rétracter, à distance, la camera à l’intérieur du fuselage de l’aéronef.
    7. Tous les composants aéroportés ne doivent pas dépasser une masse totale de 2,2 kg;
    8. Les composants aéroportés doivent être installés de manière à ce que les centres de gravité latéral et longitudinal restent conformes à ceux précisés par le fabricant du véhicule aérien;
    9. Tous les composant aéroportés ne doivent pas dépasser une consommation totale d’énergie de 50 W à 28 V.c.c.;
    10. La dissipation thermique doit être telle que le système reste opérationnel dans un environnement à +50 °C avec aucun écoulement d’air prévu. Tout dispositif de refroidissement supplémentaire requis pour satisfaire à cette exigence doit rester conforme aux limites d’espace, de poids et de puissance définies dans le présent document;
    11. Doit être doté d’un écran d’affichage de l’imagerie EOIR et des données sur l’état du cardan pour au moins un opérateur;
    12. Doit permettre à l’opérateur d’effectuer à distance un contrôle en temps réel de toutes les fonctions de la caméra, y compris, mais sans s’y limiter :
    a) alimentation du système;
    b) sélection de visible ou infrarouge;
    c) sélection de la polarité (mode réel enblanc ou en noir);
    d) fonction de dispositif de poursuite (EO et IR);
    e) contrôle continu du rapprochement de l’image (EO et IR).
    13. Doit fournir le commandement et le contrôle du cardan par l’interface IP ou Ethernet;
    14. L’interface de l’utilisateur doit comporter des composants d’interface courants (p. ex. clavier, souris, levier de commande);
    15. Doit permettre la lecture vidéo presqu’en temps réel par l’interface IP ou Ethernet;
    16. Tout composant de poste de contrôle au sol (PCS) doit fonctionner avec une source d’alimentation de 120 V c.a.;
    17. Conditions météorologiques - Le système EOIR doit doit satisfaire aux exigences de rendement et fonctionner dans toutes les conditions météorologiques extrêmes, y compris la pluie et la neige, dejour comme de nuit, à des températures comprises entre -10 °C et +35 °C;
    18. Altitude - Le système EOIR doit pouvoir fonctionner entre 0’ et 2 000’ AGL (1 000’ et 3 000’ MSL);
    19. Vitesse au sol - Le système EOIR doit pouvoir fonctionner à des vitesses sol comprises entre 0 -100 nœuds;
    20. Transportabilité - Tous les composants sol et aéroportés du système EOIR doivent tolérer, sans subir de dommages, les vibrations inhérentes au transport à l’intérieur d’une unité de commandement et de contrôle mobile fermée et tractée sur des routes asphaltées et gravillonnées à des vitesses de 100 km/h;
    21. Doit fournir un système de caméra EO de haute définition avec une résolution minimale de 720p (1280x720);
    22. La caméra infrarouge doit être à infrarouge de moyenne longueur d’onde fonctionnant dans la région des 3-8 µm du spectre électromagnétique;
    23. Doit fournir un zoom EO assurant un grossissement optique ou numérique d’au moins 3X;
    24. Doit fournir un zoom IR assurant un grossissement optique ou numérique d’au moins 3x;
    25. Doit être en mesure de suivre une cible unique (statique ou en mouvement) dans les modes EO et IR;
    26. Doit avoir la capacité de balayer continuellement et couvrir 360 degrés d’azimut;
    27. Doit avoir la capacité de balayer entre +10 degrés et -90 degrés en hauteur;
    28. Doit offrir une stabilisation adéquate pour compenser les changements d’assiette qui surviennent en cas de turbulences de niveau léger à modéré, jusqu’à 0,5 g;
    29. Au moment de la livraison, ou à tout autremoment convenu par l’autorité technique, l’entrepreneur doit dispenser au moins une journée de formation répondant aux exigences suivantes:
    a) Formation sur l’utilisation et la maintenance du système - L’entrepreneur doit dispenser des cours de formation sur l’utilisation et la maintenance du système à quatre (4) opérateurs du MDN, au point de livraison, à moins qu’un autre endroit ait été convenu d’un commun accord entre l’entrepreneur et le MDN. La formation comporte une instruction théorique et desexercices pratiques. Le programme du cours doit comprendre les éléments suivants :
    1) les mesures de sécurité à observer lors de l’utilisation et de l’entretien du système EOIR;
    2) les caractéristiques de fonctionnement du système EOIR;
    3) les procédures d’opérations du système EOIR;
    4) les procédures préalables à la mise en marche et à l’arrêt;
    5) les procédures à suivre pour l’entretien quotidien et hebdomadaire qui incombe à l’opérateur;
    6) l’entretien préventif comprenant les calendriers d’entretien;
    7) le dépannage, les essais et le réglage;
    8) les outils spéciaux et le matériel d’essai;
    9) tout autre renseignement supplémentaire jugé important ou pertinent par l’entrepreneur.
    30. La totalité de la livraison doit avoir lieu au plus tardle 15 octobre 2016. La totalité de la livraison comprend toutes les pièces de rechange, la documentation, la formation et les certificats.
    L’entrepreneur doit communiquer avec Frank Decker avant la livraison à :
    École d'études aérospatiales des Forcescanadiennes
    Bâtiment 84
    17e Escadre Winnipeg
    715, chemin Wihuri
    Winnipeg, Manitoba
    Canada R3J 3Y5
    Aux soins de : Frank Decker 204-833-2500, poste 5237
    
    4. Applicabilité des accords commerciaux à l'approvisionnement
    
    Le marché public est assujetti aux accords commerciaux suivants : 
    
    01.) Loi de mise en oeuvre de l'Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    02.) l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    03.) l'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    04.) l'Accord de libre-échange entre le Canada et le Chili (ALECC)
    05.) L'Accord de libre échange Canada - Pérou (ALECP)
    
    5. La justification du fournisseur présélectionné 
    
    Le fournisseur sélectionné d'avance est le seul fournisseur que nous sommes au courant de qui offre un produit qui satisfait à toutes les exigences essentielles minimales énumérées ci-dessus au point numéro 3.  Pour se conformer aux limites d’espace interne en place, les composants aéroportés internes ne doivent pas dépasser: 150 mm de largeur; 230 mm de hauteur; installé, le cardan ne doit pas dépasser l’aéronef de plus de 200 mm.Tous les composants aéroportés ne doivent pas dépasser une masse totale de 2,2 kg; Doit fournir le commandement et le contrôle du cardan par l’interface IP ou Ethernet. La caméra infrarouge doit être à infrarouge de moyenne longueur d’onde fonctionnant dans la région des 3-8 µm du spectre électromagnétique;
    
    6. Règlement sur les marchés de l'État Exception(s)
    
    Ce qui suit exception(s) au Règlement sur les marchés de l'État est invoqué pour ce marché en vertu du paragraphe 6 d) - une seule personne est en mesure d'exécuter le contrat. 
    
    7. Exclusions et/ou les motifs d'appel d'offres limité
    
    The following exclusion(s) and/or limited tendering reasons are invoked under the:
    
    a.) Accord sur le commerce intérieur (ACI), article 506.12 (b)"Where il y a absence de concurrence pour des raisons techniques et que les produits ou services ne pourront être fournis que par un fournisseur particulier et aucune solution de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant. »
    
    b.) Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) l'article 1016 2 b) « où, il s’agit de travaux d’art ou pour des raisons liées à la protection de brevets, de droits d’auteur ou d’autres droits exclusifs ou de renseignements de nature exclusive, ou en l’absence de concurrence pour des raisons techniques, les produits ou services ne pourront être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existe aucun produit de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant. »
    
    c.) WTO-Article XV : Appel d'offres limité, 1. b), quand il s’agit de travaux d’art ou pour des raisons liées à la protection de droits exclusifs, tels que les brevets ou les droitsd'auteur, ou en l'absence de concurrence pour des raisons techniques, les produits ou services ne pourront être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existe aucun produit de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant.
    
    8.Date de livraison 
     
    Privilégiées de livraison avant le 2016-10-15
    
    9. Estimation des coûts du contrat proposé 
    
    La valeur estimative du contrat, y compris les options, est $ 547,055.60 $ CAN (y compris la TPS) 
    
    10. Le nom et l'adresse du fournisseur présélectionné
    
    Trillium Engineering LLC
    101 1/2 Oak Street
    Hood River, OR 97031-2387
    
    11. Les fournisseurs le droit de présenter un énoncé de capacités : 
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les services ou les biens décrits dans le présent document, peut présenter un énoncé de capacités par écrit à la personne-ressource identifiée dans le présent avis au plus tard à la date de clôture du présent avis. L'énoncé de capacités doit clairement démontrer comment le fournisseur respecte les exigences annoncées.
     
    12. Date de clôture pour la présentation d'un énoncé de capacités
    
    La date et l'heure de clôture pour accepter les énoncés de capacités est le 17 juin 2016 à 14h00 HNR. 
    
    13. Les demandesde renseignements et la présentation des énoncés de capacités
    Les demandes de renseignements et la présentation des énoncés de capacités :
    
     Drew Fisher
     Agent d'approvisionnement
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 
    Région de l'Ouest - La Direction générale des approvisionnements 
    5th Floor, 10025 Jasper Avenue
    Edmonton, AB   T5J 1S6
    Téléphone:  (780) 901-4270
    Télécopieur:    (780) 497-3510
    
    
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d’adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d’avance. Si pendant la période d’affichage, aucun fournisseur ne présente d’énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l’agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l’attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Livraisons supplémentaires

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Fisher, Andrew
    Numéro de téléphone
    (780) 901-4270 ( )
    Télécopieur
    (780) 497-3510
    Adresse
    ATB Place North Tower
    10025 Jasper Ave./10025 ave Jasper
    5th floor/5e étage
    Edmonton, Alberta, T5J 1S6

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Manitoba
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: