SystémeTapeStation
Numéro de sollicitation 01R11-200645/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2020/01/06 16:00 HNE
Description
Entente sur le commerce : ALÉNA / ALEC / ALEs avec Pérou / Colombie / Panama / Corée Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : Agilent Technologies Canada Inc. 6705 Millcreek Unit 5 Mississauga Ontario Canada L5N5M4 Nature des besoins : SystémeTapeStation 01R11-200645/A Ray, Jane N° de téléphone - (403) 472-1742 Nº fax - (403) 292-5786 PAC -SystÈme TapeStation 01R11-200645 1. Préavis d'adjudication de contrat (PAC) Un PAC est un avis public informant la communauté des fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun autre fournisseur ne présente d'énoncé des capacités qui satisfait aux exigences énoncées dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des marchés peut alors procéder à l'attribution du marché au fournisseur sélectionné à l'avance. 2. Besoin Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), au nom de son client, Agriculture et Agroalimentaire Canada, a l'intention de conclure un contrat avec Agilent Technologies Canada Inc. pour obtenir un (1) système TapeStation 4150 destiné à un de ses laboratoires à Saskatoon, en Saskatchewan, au Canada. Il s'agit d'un appareil qui remplacera l'appareil actuel, un bioanalyseur Agilent. Le système TapeStation 4150 d'Agilent Technologies qui remplacera le bioanalyseur d'Agilent fournira des données compatibles avec celles produites par le système précédent. La sensibilité accrue du TapeStation 4150 permettra d'analyser une plus grande variété d'échantillons d'ADN génomique et de faire ces analyses à un prix constant par échantillon sans qu'un nombre minimum d'échantillons soit requis. 3. Critères d'évaluation de l'énoncé des capacités Les fournisseurs qui s'estiment pleinement qualifiés et en mesure de fournir les biens décrits dans ce préavis peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource désignée dans le préavis, au plus tard à la date de clôture de celui-ci. L'énoncé des capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES OBLIGATOIRES 1. Besoin : système d'électrophorèse capillaire 1.1 Tout l'équipement fourni doit être « de série »; autrement dit, il doit être composé de pièces courantes ne faisant plus l'objet de travaux de recherche et développement, il doit être en cours de production et être conforme à la version actuelle de la spécification ou au numéro de pièce du fabricant de l'équipement d'origine. Tout l'équipement doit être neuf, c.-à-d. qu'il ne doit pas comprendre de pièces ni de matériel remis à neuf et il doit être de fabrication courante. 1.2 L'appareil doit être capable d'analyser des échantillons d'ADN et d'ARN. 1.3 L'appareil doit être capable de mesurer des fragments d'ADN comportant jusqu'à 60 000 paires de bases. 1.4 L'appareil doit être capable de traiter les échantillons individuellement ou en série comportant jusqu'à 16 échantillons. 1.5 L'appareil doit produire des données qui sont dans le même format que celui de la plateforme du bioanalyseur 2100 et qui sont directement comparables aux données de cette plateforme. 1.6 Les dimensions maximales de l'appareil doivent être de 26 cm × 52 cm × 42 cm (l × p × h). 1.7 La vitesse d'électrophorèse par échantillon doit être < 2 minutes. 2. Spécifications logicielles 2.1 Le logiciel requis pour le fonctionnement de l'appareil doit être fourni. 2.2 Le logiciel doit donner les mesures de taille, de qualité et de quantité pour les fragments d'ADN et d'ARN comportant jusqu'à 60 000 paires de bases. 3. Soutien technique et service de garantie 3.1 Le soutien téléphonique doit être disponible en anglais. 3.2 Du soutien en ligne doit être disponible. 3.3 Le fournisseur doit donner une garantie complète d'au moins un (1) an, pièces et main-d'œuvre. 4. Documents et manuels 4.1 L'entrepreneur doit fournir, avec le système livré, un ensemble complet et à jour de documents destinés à l'utilisateur final, de préférence en format papier. Il doit de plus fournir des manuels techniques de référence provenant du fabricant d'équipement d'origine pour chaque article livré. Les manuels susmentionnés peuvent être unilingues, en français ou en anglais. Le Canada a le droit de traduire les manuels techniques unilingues dans l'autre langue officielle et d'utiliser librement cette traduction pour les besoins du Canada. Ce droit comprendra la liberté de produire des exemplaires pour les besoins du Canada seulement et de détruire ces exemplaires, et l'entrepreneur n'aura aucun droit sur la traduction. 5. Assurance de la qualité 5.1 Le soumissionnaire doit être un vendeur autorisé de l'article qu'il propose au gouvernement. 5.2 Acceptation d'AAC : L'appareil doit être pleinement fonctionnel à la satisfaction du chargé de projet d'AAC. 6. Installation et formation 6.1 Aucune installation ou formation requise. 7. Renseignements techniques 7.1 L'information technique, les photos et les brochures doivent être soumises avec la proposition à la date de clôture indiquée afin de démontrer clairement la conformité aux spécifications détaillées dans le présent PAC. 8. Livraison, inspection et emballage 8.1 Destination FAB à : Agriculture et Agroalimentaire Canada 107, Science Place, Saskatoon (Saskatchewan) S7N 0X2 La livraison doit avoir lieu au plus tard à 16 h, le 31 mars 2020. 8.2 L'emballage et l'expédition doivent être conformes à la norme de l'industrie pour tous les articles afin qu'ils arrivent intacts à destination. Un bordereau d'emballage doit accompagner chaque envoi. Tous les articles demeureront sous la responsabilité de l'entrepreneur jusqu'à la livraison et jusqu'à l'inspection et l'acceptation d'un représentant autorisé du Canada. Les coûts liés au remplacement d'un équipement endommagé pendant le transport vers la destination seront assumés par l'entrepreneur, et l'équipement ne doit pas être considéré comme étant « livré » pour satisfaire aux exigences susmentionnées en ce qui concerne la date de livraison, sauf si l'équipement n'est pas endommagé et qu'il est prêt pour le test d'acceptation. 4. Applicabilité des accords commerciaux à l'achat Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants : Accord de libre-échange canadien (ALEC) Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) 5. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l'avance Il n'existe aucune solution de rechange connue répondant au besoin particulier d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. Ce besoin comprend un système automatisé de contrôle de la qualité de l'ADN et de l'ARN pour de multiples applications en aval. L'appareil doit pouvoir quantifier l'ADN et mesurer la taille de fragments comportant entre 35 et 60 pb. Il doit pouvoir analyser un ou plusieurs échantillons (jusqu'à 16) de manière à ce que le coût par échantillon soit constant. Et par souci d'uniformité, les données produites doivent être compatibles avec les résultats obtenus antérieurement à l'aide d'un bioanalyseur Agilent. 6. Exception au Règlement sur les marchés de l'État L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est invoquée pour cet achat : paragraphe 6(d) - « les cas où le marché ne peut être exécuté que par une seule personne ». 7. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité Les exclusions ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité sont invoquées en vertu des accords commerciaux suivants : l'Accord de libre-échange canadien (ALEC), sous-alinéa 513 (1)b)(v) Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) : chapitre 10, article 1016.2 8. Produits livrables Système TapeStation 4150 d'Agilent Technologies Date de livraison proposée : 31 mars 2020 Valeur estimée : 32 995,20 $ ($CAN) (Le coût a été négocié sur la base de la valeur de reprise de l'appareil Agilent actuel.) 9. Fournisseur sélectionné à l'avance Agilent Technologies Canada Inc. 6705, promenade Millcreek, unité 5 Mississauga (Ontario) L5N 5M4 Canada Date de livraison : 19/12/2019 L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Corée
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Droits exclusifs
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Ray, Jane
- Numéro de téléphone
- (403) 472-1742 ( )
- Adresse courriel
- jane.ray@pwgsc-tpsgc.gc.ca
- Télécopieur
- (403) 292-5786
- Adresse
-
Harry Hays Building (HHB)
Room 759, 220-4th Avenue SECalgary, Alberta, T2G 4X3
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Agriculture et Agroalimentaire Canada
- Adresse
-
1341, chemin BaselineOttawa, Ontario, K1A0C5Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.