ÉLIMINATION DE MUNITIONS CLASSIQUES

Numéro de sollicitation W8484-08XA23/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2012/08/10 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/Canada-Pérou
    ALE/Canada-Colombie ALE
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur
    intéressé peut présenter une soumission
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Meilleure 
    proposition globale
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    
    
    W8484-08XA23/A				Razeau, Ida-Marie
    Telephone No. - (819) 956-0578		Fax No. - (819) 956-5650
    
    Line1, ÉLIMINATION DES MUNITIONS 
    
    Modification 2, our changer la date de cloture.
    _________________________________________________________________
    ____
    
    Modification 1, pour attache l'enoce de travail
    
    _________________________________________________________________
    ____
    CLASSIQUES 
    
    DEMANDE DE LETTRES D'INTÉRÊT
    
    ÉLIMINATION DES MUNITIONS CLASSIQUES 
    AMÉLIORÉES À DOUBLE EFFET (MCADE) DE 155 mm 
    
    1.0	CONTEXTE
    
    Le ministère de la Défense nationale (MDN) gère une vaste
    réserve de munitions et doit, de temps à autre, éliminer des
    munitions qui dépassent ses besoins ou sont désuètes. Le
    gouvernement du Canada (GC) doit se donner une capacité
    d'élimination des munitions.
    
    En 1988, les Forces canadiennes (FC) ont acheté des MCADE
    M483A1, projectiles de 155 mm, NNO 1320 02 260 8720, contenant
    88 grenades à double effet, antimatériel et antipersonnel. Ces
    munitions ont été déclarées excédentaires par rapport aux
    besoins et doivent faire l'objet d'une élimination et d'une
    démilitarisation correctes et respectueuses de l'environnement.
    
    2.0	OBJECTIF
    
    La présente demande de lettres d'intérêt (DLI) compte deux
    volets. Elle vise, premièrement, à faire savoir au secteur privé
    que le MDN doit démilitariser et éliminer des projectiles MCADE
    M48A3A1 de 155 mm et à lui donner l'occasion d'exprimer son
    intérêt et de faire état de ses capacités quant à la
    satisfaction des besoins et, deuxièmement, à lui demander de le
    renseigner, comme il est établi ci dessous, pour élaborer plus
    avant l'énoncé de travail (EDT). 
    
    3.0	DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS
    
    Le secteur privé est invité à fournir de réponses aux demandes
    qui suivent. 
    
    A.	La version préliminaire de l'EDT constitue l'annexe A au
    présent document. Le lecteur y trouvera l'entièreté des besoins
    de démilitarisation et d'élimination. Son entreprise, dans sa
    réponse à la présente DLI, doit indiquer son intérêt et sa
    capacité de satisfaire aux besoins exprimés en détail dans
    l'EDT. Sa réponse doit aborder, au minimum, les points suivants :
    
    a.	Plan d'élimination : les entreprises sont priées de procéder
    à l'étude de l'EDT et de fournir un plan d'élimination complet
    abordant, au minimum, les éléments suivants :
    
    i.	la preuve de leur autorisation en vertu des Controlled Goods
    and International Traffic in Arms Regulation (ITAR);
    
    ii.	l'identification des procédures, des processus, de
    l'outillage et de l'équipement de l'entrepreneur que celui ci se
    propose d'utiliser pour réaliser la démilitarisation et
    l'élimination des munitions;
    
    iii.	un ordinogramme permettant de suivre les détails des
    principales étapes à franchir pour désassembler les munitions;
    
    iv.	le processus de décomposition résultant en l'élimination
    sécuritaire des explosifs et des résidus de métal et de
    plastique; 
    
    v.	le plan de transport permettant de répondre aux besoins;
    
    vi.	le processus d'élimination des matières énergétiques et
    dangereuses;
    
    vii.	le processus d'élimination des rebuts; 
    
    viii.	le processus de certification de l'élimination et de
    signalement de l'élimination à l'autorité technique du MDN.
    
    b.	Hygiène environnementale et innocuité pour l'environnement
    (HE et IE) : les entreprises sont priées de fournir les
    renseignements suivants, en matière de HE et IE, quant au plan
    d'élimination qu'elles proposent :
    
    i.	un exemplaire de toutes les évaluations environnementales
    pertinentes aux procédures, aux processus, à l'outillage, à
    l'équipement et aux installations qu'elles se proposent
    d'utiliser pour la démilitarisation et l'élimination des
    munitions;
    
    ii.	la liste des permis et licences requis pour l'exécution de
    l'élimination proposée;
    
    iii.	la liste des dispositions législatives, règlements, codes
    de bonne pratique et règlements administratifs associés au plan
    d'élimination proposé;
    
    iv.	la description des émissions et déchets découlant du plan
    d'élimination;
    
    v.	la liste des aspects importants de HE et IE associés au plan
    d'élimination proposé, assortie de la description des mesures
    d'atténuation, du système ou de la méthode de surveillance, de
    l'effet cumulatif des aspects de HE et IE, des suivis
    nécessaires; 
    
    vi.	la description brève du système de gestion environnementale
    existant, avec mention des certifications obtenues;
    
    vii.	la description brève de la façon dont est garantie la
    conformité aux règlements.
    
    c.	Capacité de l'entreprise. Les entreprises sont priées de
    faire la preuve de leur expérience passée à titre de société et
    de leur expérience en démilitarisation et en élimination de
    munitions.
    
    d.	Calendrier. Le calendrier projeté de démilitarisation et
    d'élimination complètes, depuis la réception des munitions
    jusqu'à l'émission du certificat de destruction.
    
    e.	Coût. L'estimation préliminaire des coûts de l'initiative. 
    
    B.	Les répondants sont également invités à prendre connaissance
    de l'énoncé de travail et à formuler des commentaires généraux
    ou à poser des questions, sur les points suivants : 
    
    i.	la réalisabilité des exigences avec, s'il y a lieu,
    suggestion d'approches substitutives;
    
    ii.	le signalement de toute partie de l'exigence dont la
    réalisation peut comporter des risques allant de moyens à élevés
    et la justification de cette estimation;
    
    iii.	tout modificatif suggéré à l'EDT qui puisse en améliorer la
    clarté, l'état complet ou la valeur pratique.
    
    4.0	CALENDRIER D'ACQUISITION
    
    D'après les renseignements contenus dans les réponses à la
    présente LI, l'EDT et d'autres aspects de la présente exigence
    seront raffinés et finalisés, et on s'attend à ce que Travaux
    publics et Services gouvernementaux Canada publie sa demande de
    propositions au cours de l'été 2012.
    
    5.0	AVIS AUX ENTREPRISES INTÉRESSÉES
    
    La présente ne constitue pas un appel d'offres et la LI ne se
    traduira pas par un marché. 
    
    Les besoins sont sujets à modification, selon l'évolution de
    l'EDT à la suite des renseignements fournis en réponse à la
    présente demande de LI. Les répondants potentiels sont avisés
    que tous les renseignements présentés au gouvernement du Canada
    en réponse à la présente demande de LI peuvent être utilisés,
    mais ne le seront pas forcément, par le gouvernement du Canada
    dans l'élaboration d'une DDP.
    
    La transmission de la LI ne crée pour le gouvernement du Canada
    nulle obligation de publier par la suite une DDP, pas plus
    qu'elle ne l'oblige légalement ni autrement à conclure quelque
    entente que ce soit ni à accepter ou à rejeter les suggestions
    reçues des entreprises. Le gouvernement du Canada se réserve le
    droit d'accepter ou de rejeter n'importe lequel des commentaires
    qui lui auront été communiqués, ou de les accepter ou rejeter
    tous.
    
    Il est bon que les répondants à la présente demande de LI
    identifient comme tel tout renseignement communiqué qu'ils
    estiment constituer un renseignement confidentiel ou exclusif à
    leur entreprise.
    
    TPSGC et le MDN se réservent le droit de poursuivre leurs
    entretiens avec l'une ou l'autre des entreprises approchées, au
    moment qui leur conviendra, pour approfondir des questions
    d'intérêt mutuel ou pour préciser des aspects de la réponse de
    ces entreprises. Pour faciliter cet échange, il est bon que les
    entreprises désignent un représentant.
    
    6.0	DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS
    
    Toutes les demandes de renseignements et autres communications
    liées à la présente demande de LI doivent être adressées à
    l'autorité chargée du marché de TPSGC, et à personne d'autre.
    Les entités qui se proposent de donner réponse à la présente
    demande de LI sont priées d'informer l'autorité chargée du
    marché de TPSGC de leur intention de répondre. Elles pourront
    ainsi être avisées de toute modification apportée à l'avis
    publié sur MERX pendant la période d'affichage.
    
    7.0	DATE DE CLÔTURE
    
    Les réponses à la demande de LI doivent être présentées
    directement à l'autorité chargée du marché de TPSGC, au plus
    tard à la fermeture des bureaux, le XXXXXX 2012. Les réponses
    seront, de préférence, communiquées par voie électronique;
    cependant, deux (2) exemplaires sur papier devront être postés
    dans les trois (3) jours suivant la date de clôture. 
    
    8.0	AUTORITÉ CHARGÉE DU MARCHÉ
    
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Razeau, Ida-Marie
    Numéro de téléphone
    (819) 956-0578 ( )
    Télécopieur
    (819) 956-5650
    Adresse
    11 Laurier St./11, rue Laurier
    8C2, Place du Portage, Phase III
    Gatineau, Québec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    000
    Anglais
    11
    002
    Anglais
    6
    001
    Anglais
    5
    000
    Français
    7
    002
    Français
    3
    001
    Français
    0

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de renseignements
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Ontario (sauf RCN)
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: