Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le vendredi 28 juin de 15h00 à 19h00 (heure de l'Est)
  • le samedi, 29 juin de 00h00 à 04h00  (heure de l’Est)

Analyseur du contenu en carbone, azote et soufre simultanément -
AAC Normandin (Québec), Canada

Numéro de sollicitation 01753-150317/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2014/12/08 14:00 HNE


    Description
    Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et
    Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule
    entreprise est invitée à soumissionner
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Objectifs
    gouvern.  représentant  les meilleurs intérets/valeur pour l'État
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    Leco Instruments Limited
    2205 Dunwin Drive
    Mississauga Ontario
    Canada
    L5L1X1
    Nature des besoins : 
    
    
    1. PRÉAVIS D'ADJUDICATION  DE CONTRAT
    Un PAC est un avis public informant la collectivité des
    fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention
    d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des
    travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance,
    ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à
    soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun
    fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait
    aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de
    clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des
    contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur
    sélectionné à l'avance. 
    
    
    2. DÉFINITION DES BESOINS
    Fournir et installer un analyseur du contenu de carbone, d'azote
    et de soufre (CNS) à la Ferme d'Agriculture Canada à Normandin.
    L'entrepreneur doit également assurer la formation
    jusqu'à trois (3) utilisateurs. L'article doit être livré à
    Normandin (Québec), au plus tard le 31 mars 2015.
    
    
    3. CRITÈRES D'ÉVALUATION DE L'ÉNONCÉ DES CAPACITÉS (EXIGENCES
    ESSENTIELLES MINIMALES)
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d'un énoncé
    des capacités que son produit satisfait aux exigences suivantes :
     
    3.1 On recherche un analyseur pouvant déterminer simultanément
    le contenu en carbone, azote et soufre à partir d'un seul
    échantillon au moyen de détecteurs indépendants pour chaque
    élément. 
    
    3.2 L'analyseur doit exploiter une technique fondée sur la
    combustion utilisant des détecteurs indépendants pour chaque
    élément: la conductivité thermique pour l'azote et l'absorption
    non dispersive à infrarouges pour le carbone et le soufre.
    
    3.3 L'analyseur doit posséder la gamme minimale suivante: de
    0.002 à 200 mg au moins pour le carbone, de 0.02 à 300 mg pour
    l'azote et de 0.02 à 50 mg pour le soufre. Le niveau de
    précision est indiqué ci-dessous: pour l'azote, 0.01 mg ou 0,3%
    RSD (selon le plus élevé) et pour le carbone et le soufre, 0.01
    mg ou 0,4% RSD (selon le plus élevé). 
    
    3.4 L'analyseur doit effectuer l'analyse pour l'azote/le
    carbone/le soufre dans un délai de cinq (5) minutes.
    
    3.5 L'analyseur doit utiliser de grands récipients en céramique
    qui sont réutilisables et contiennent jusqu'à 3 grammes de
    liquide ou de matériaux solides pour l'insertion de
    l'échantillon dans le four. 
    
    3.6 L'analyseur doit être doté d'un four horizontal en céramique
    permettant de contrôler une température pouvant atteindre 1450°
    Celsius pour s'assurer de la conversion complète du soufre. 
    
    3.7 L'analyseur doit enlever automatiquement les cendres-résidus
    de l'échantillon après l'analyse, éliminant l'accumulation de
    cendres dans le four et évitant l'entretien du four et les
    restrictions de débit. 
    
    3.8 L'analyseur doit être compatible avec le dispositif de
    chargement automatique à 50 positions.
    
    
    4. APPLICABILITÉ DES ACCORDS COMMERCIAUX À L'ACHAT
    Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants :
    	.1 Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    	.2 Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    	.3 Accord de libre-échange Canada-Chili (ALÉCC)
    	.4 Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALÉCP)
    
    
    5. JUSTIFICATION DU RECOURS À UN FOURNISSEUR SÉLECTIONNÉ À
    L'AVANCE
    Nous croyons que le seul produit respectant toutes les
    spécifications techniques nécessaires est le macro doseur TruMac
    CNS de la société Leco. Pour cette raison, on se propose de
    négocier le marché avec le fabricant Leco Instrument ULC, de
    Mississauga (Ontario).
    
    
    6. EXCEPTION AU RÈGLEMENT SUR LES MARCHÉS DE L'ÉTAT
    L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est
    invoquée pour cet achat : paragraphe 6d - une seule personne est
    capable d'exécuter le marché.
    
    
    7. EXCLUSIONS ET/OU RAISONS JUSTIFIANT LE RECOURS À L'APPEL
    D'OFFRES LIMITÉ
    Les exclusions et/ou les raisons justifiant le recours à un
    appel d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu des
    accords commerciaux précisés :
    	.1 Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Article 506 : Procédures de passation des marchés publics : 12.
    Lorsqu'un seul fournisseur est en mesure de satisfaire aux
    conditions du marché public, une entité peut utiliser des
    procédures de passation des marchés publics différentes de
    celles décrites aux paragraphes 1 à 10, dans les circonstances
    suivantes : 
    b)  lorsque, pour des raisons d'ordre technique, il y a absence
    de concurrence et que les produits ou services ne peuvent être
    fournis que par un fournisseur donné et qu'il n'existe aucune
    solution de rechange ou encore de produits ou services de
    remplacement.
    
    	.2 Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    Partie IV, Marchés publics, Chapitre 10, Article 1016 :
    Procédures d'appel d'offres limitées : 
    2. Une entité pourra utiliser les procédures d'appel d'offres
    limitées dans les circonstances et sous réserve des conditions
    suivantes, le cas échéant : 
    b) en l'absence de concurrence pour des raisons techniques, les
    produits ou services ne pourront être fournis que par un
    fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun produit ou
    service de rechange ou de remplacement raisonnablement
    satisfaisant.
    
    	.3 Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
    Article Kbis-09 : Procédures de passation des marchés : 1.
    L'adjudication des marchés par les entités pourra se faire
    autrement que par des procédures d'appel d'offres ouvertes, à
    condition que les procédures de passation des marchés ne soient
    pas utilisées dans le dessein d'empêcher la concurrence ou de
    protéger les fournisseurs nationaux et ce, dans l'une ou l'autre
    des circonstances suivantes, le cas échéant :
    b. lorsque, du fait qu'il s'agit de travaux d'art ou pour des
    raisons liées à la protection de brevets, de droits d'auteur ou
    d'autres droits exclusifs ou de renseignements de nature
    exclusive, ou en l'absence de concurrence pour des raisons
    techniques, les produits ou services ne pourront être fournis
    que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun
    produit ou service de rechange ou de remplacement
    raisonnablement satisfaisant.
    
    	.4 Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    Article 1409 : Procédure d'appel d'offres limitée : 1. À
    condition de ne pas utiliser la présente disposition pour éviter
    la mise en concurrence des fournisseurs, pour protéger les
    fournisseurs nationaux ou de manière à exercer une
    discrimination contre les fournisseurs de l'autre Partie, une
    entité contractante peut s'adresser à un ou à plusieurs
    fournisseurs de son choix et décider de ne pas appliquer les
    articles 1405, 1406, 1407, 1408 et 1410, dans l'un ou l'autre
    des cas suivants: b) lorsque les produits ou services ne peuvent
    être fournis que par un fournisseur déterminé et qu'il n'existe
    aucun produit ou service de rechange ou de remplacement
    raisonnablement satisfaisant, pour l'une ou l'autres des raisons
    suivantes :
    iii) l'absence de concurrence pour des raisons techniques.
    
    
    8. PÉRIODE DE LA DATE DE LIVRAISON
    Les biens doient être livrés au plus tard le 31 mars 2015.
    
    
    9. COÛT ESTIMATIF DU CONTRAT PROPOSÉ
    La valeur estimée du contrat est entre 100,000$ et 150,000$, les
    taxes applicables en sus. 
    
    
    10. NOM ET ADRESSE DU FOURNISSEUR SÉLECTIONNÉ À L'AVANCE
    Leco Instruments ULC
    2205 Dunwin Drive
    Mississauga (Ontario), Canada,  L5L 1X1
    
    
    11. DROIT DES FOURNISSEURS DE PRÉSENTER UN ÉNONCÉ DES CAPACITÉS
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les biens, les services ou des services de
    construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un
    énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure
    dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi
    précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement
    démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées. 
    
    
    12. DATE DE CLÔTURE POUR LA PRÉSENTATION DES ÉNONCÉS DES
    CAPACITÉS
    La date et l'heure de clôture pour l'acceptation d'énoncés des
    capacités sont le 8 décembre 2014 à 14h00 heure normale de l'est
    (HNE).
     
    
    13. DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS ET PRÉSENTATION DES ÉNONCÉS DE
    CAPACITÉS
    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités
    doivent être présentés à :
    
    Marial Tremblay 
    Spécialiste de l'approvisionnement 
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    BFC Bagotville, C.P. 380  
    Bâtiment 62, local 112 
    Alouette (Québec), G0V 1A0 
    
    Téléphone : (418) 677-4000, poste 4159 
    Télécopieur : (418) 677-3288 
    Courriel : Marial.Tremblay@tpsgc.gc.ca
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de
    n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de
    ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements
    concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation
    des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de
    quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des
    fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien,
    un service ou des travaux de construction à un fournisseur
    sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il
    est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis
    peuvent présenter un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici
    la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis.
    L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences
    indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Tremblay, Marial
    Numéro de téléphone
    (418) 677-4000 (4159)
    Télécopieur
    (418) 677-3288
    Adresse
    BFC Bagotville, CP 380
    Bâtiment 62, local 112
    Alouette, Québec, G0V 1A0

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Agriculture et Agroalimentaire Canada
    Adresse
    1341, chemin Baseline
    Ottawa, Ontario, K1A0C5
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Québec (sauf RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Non concurrentielle
    Critères de sélection
    Services confidentiels d'experts-conseils
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: