Entretien du site d’AchatsCanada

Le site web AchatsCanada sera hors service pour un entretien planifié aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient. 

  • le vendredi, 12 juillet à 19h00 au 13 juillet à 12h30 (heure de l’Est)

AVIS DE PROJET DE MARCHÉ (APM)

Numéro de sollicitation 01B68-22-0054

Date de publication

Date et heure de clôture 2022/08/22 12:00 HAE


    Description

    AVIS DE PROJET DE MARCHÉ (APM)

    Pour les

    SERVICES PROFESSIONNELS EN INFORMATIQUE CENTRÉS SUR LES TÂCHES (SPICT)

    NIBS : D302A SERVICES DE MISE AU POINT DE SYSTÈMES INFORMATIQUES

    Numéro de reference :

    01B68-22-0054

    Numéro de la demande de soumissions :

    01B68-22-0054

    Nom de l‘organisation :

    Agriculture et Agroalimentaire Canada

    Date de la demande de soumissions :

    2022-08-02

    Date de cloture :

    2022-08-22(12:00 h, HAE) 

    Date de commencement prévu:

    Date de livraison estimative :

    2024-03-31

    Niveau d'effort estimative : 

     Au besoin

    Durée du contrat :

    La période du contrat sera de la date d’attribution du contrat au 31 mars 2024, avec une option irrévocable de la prolonger pour un maximum de deux périodes d’un an supplémentaires

    Méthode de solicitation :

    Concurrentielle

    Accords commerciaux:

    SAEA

    Ententes sur les revendications territoriales globales s’applique:

    Non

    Nombre de contrats prévus :

    2

    Détails du besoin

    Procédure d’appel d’offres : appel d’offres sélectif – Autochtones

    Le présent contrat s’adresse exclusivement aux titulaires d’un arrangement en matière d’approvisionnement (AMA) pour des SPICT, mentionnés ci-après, qui sont qualifiés en vertu du palier 1 pour la prestation de services dans la région de la capitale nationale pour les catégories suivantes :

    #

    Bureau de service d’AAC rôle

    Niveau

    Catégorie de spict

    Niveau de sécurité

    Exigences linguistiques

    1

    Administrateur de soutien opérationnel

    2

    P.6 Administrateur de projet

    Fiabilité

    Bilingue

    2

    Unilingue

    3

    Spécialiste du dépannage

    3

    B.10 Spécialiste en service de dépannage

    Secret

    Bilingue

    4

    Unilingue

    5

    Spécialiste du dépannage

    2

    B.10 Spécialiste en service de dépannage

    Secret

    Bilingue

    6

    Unilingue

    7

    Spécialiste du dépannage

    1

    B.10 Spécialiste en service de dépannage

    Secret

    Bilingue

    8

    Unilingue

    9

    Technicien de soutien sur place

    3

    B.10 Spécialiste en service de dépannage

    Secret

    Bilingue

    10

    Unilingue

    11

    Technicien de soutien sur place

    2

    B.10 Spécialiste en service de dépannage

    Secret

    Bilingue

    12

    Unilingue

    13

    Technicien de soutien au déploiement

    1

    B.10 Spécialiste en service de dépannage

    Fiabilité

    Unilingue

    Bilingue désigne couramment en français et en anglais écrit et parlé de la communication.
    Unilingue désigne couramment en français ou en anglais écrit et parlé de la communication.

    Les fournisseurs suivant ont été inviter à soumettre une proposition :

    1511995 Ontario Inc., Tundra Technical Solutions in Joint Venture

    1511995 Ontario Limited, ipss inc., in jv

    9149481 Canada Inc.; Tatkresiwok Community Solutions Inc.; IN JOINT VENTURE

    Acosys Consulting Services Inc.

    ACOSYS CONSULTING SERVICES INC./ SERVICES CONSEILS ACOSYS INC., PRICEWATERHOUSECOOPERS LLP, IN JOINT VENTURE

    Adirondack Information Management Inc., Amita Corporation, Artemp Personnel Services Inc., The AIM Group Inc.,in JOINT VENTURE

    ADIRONDACK INFORMATION MANAGEMENT INC., Valcom Consulting Group Inc., FlexEDGE Consulting Inc., IN JOINT VENTURE

    ADRM Technology Consulting Group Corp.

    ADRM Technology Consulting Group Corp. and Randstad Interim Inc

    Advanced Chippewa Technologies Inc.

    Alika Internet Technologies Inc.

    Alivaktuk Consulting Inc. & NavPoint Consulting Group Inc. in JV

    Dalian Enterprises and Coradix Technology Consulting, in Joint Venture

    Donna Cona Inc.

    DONNA CONNA INC., IBM CANADA LIMITED IN JOINT VENTURE

    IPSS INC.

    iPSS inc., General Dynamics Land Systems Canada, in Joint Venture

    Koroc Consulting Inc., Isheva Inc. in JOINT VENTURE

    MAKWA Resourcing Inc.

    Makwa Resourcing Inc., TPG Technology Consulting Ltd. in JOINT VENTURE

    Maplestream Inc., Cofomo Ottawa Inc., in Joint Venture

    Maverin Inc.

    NATTIQ INC.

    Nisha Technologies Inc.

    Nisha Technologies Inc., Contract Community Inc., IN JOINT VENTURE

    Symbiotic Group Inc.

    T.I.7 Inc. in Joint Venture with Tiree Consulting Inc.

    Tato Recruiting Inc., S.I. SYSTEMS ULC, in Joint Venture

    Turtle Island Staffing Inc.

    Turtle Technologies Inc.

    Description des travaux :

    La Direction générale des systèmes d’information (DGSI) d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) a des exigences « au besoin et sur demande » pour les ressources professionnelles ayant de l’expertise et des compétences requises pour accroître la capacité interne dans la prestation des services à la clientèle de la TI (y compris le service de dépannage et le soutien sur place).

    Exigences relatives à la sécurité : LVERS des SP centralisés #19 s’applique

    Niveau minimum d'attestation de sécurité requis pour l'entreprise : Secret

    Niveau minimum d'attestation de sécurité requis pour la ou les ressources : Secret

    Autorité contractante :

    Nom : Rhonda DiMarco

    Numéro de téléphone : 819-665-5568

    Courriel : rhonda.dimarco@agr.gc.ca

    Demandes de renseignements :

    Les demandes de renseignements concernant le besoin de cette DP doivent être transmises à l’autorité contractante identifiée ci-dessus. L’autorité contractante enverra les documents de la DP directement par courriel aux détenteurs d’AMA qualifiés invités à soumissionner le besoin. LES SOUMISSIONNAIRES SONT PRIÉS DE NOTER QUE LA DISTRIBUTION DES DOCUMENTS DE L’INVITATION À SOUMISSIONNER NE RELÈVE PAS DU SITE ACHATSETVENTES.GC.CA. L’État se réserve le droit de négocier avec tout fournisseur dans le cadre de tout marché. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles.

    REMARQUE : La méthode d’approvisionnement des services professionnels en informatique centrés sur les tâches (SPICT) est mise à jour trois (3) fois par année. Si vous désirez savoir comment vous pouvez devenir un « titulaire d’AMA qualifié », veuillez communiquer avec RCNMDAINCRIMOS@tpsgc.gc.ca

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Agriculture et Agroalimentaire Canada
    Adresse
    1341, chemin Baseline
    Ottawa, Ontario, K1A0C5
    Canada
    Autorité contractante
    DiMarco, Rhonda
    Adresse courriel
    rhonda.dimarco@agr.gc.ca
    Adresse
    1341 Baseline Road
    Ottawa, ON, K1A 0C5
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Agriculture et Agroalimentaire Canada
    Adresse
    1341, chemin Baseline
    Ottawa, Ontario, K1A0C5
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Canada
    Région de l'appel d'offres
    Canada
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: