Services de sous-titrage en direct en anglais ou en français offerts virtuellement
Numéro de sollicitation 10220505
Date de publication
Date et heure de clôture 2022/09/12 14:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
La présente demande de soumissions vise à répondre au besoin du ministère du Patrimoine canadien pour des services de sous-titrage pour une série d’activités virtuelles organisées sur une plateforme de vidéoconférence selon les besoins. On prévoit l’attribution d’au plus cinq contrats distincts pour une période initiale se terminant le 31 mars 2025, assortie de deux options irrévocables d’un an chacune permettant au Canada de prolonger la durée du contrat.
EXIGENCES OBLIGATOIRES
O1
Le soumissionnaire doit détailler et décrire deux projets de sous-titrage bilingues (français et anglais) d’une durée d’au moins 1,5 heures qu’il a offerts sur une plateforme virtuelle (c.-à-d. une plateforme de téléconférence) dans les deux années qui précèdent la date de clôture de la demande de proposition. Les services doivent avoir été fournis par un sous-titreur ou une sous-titreuse en direct, et non par un logiciel ou une technologie d’intelligence artificielle.
Chaque description de projet doit inclure :
a. le nom du client;
b. une description du travail;
c. la langue dans laquelle le sous-titrage a été fourni;
d. la durée de la séance de sous-titrage;
e. la date de l’activité.
Si plus de deux projets sont mentionnés dans la proposition du soumissionnaire, seuls les deux premiers projets cités seront évalués.
O2
Le soumissionnaire doit aussi confirmer dans sa soumission que ses services de sous-titrage peuvent être fournis au moins de 8 h à 20 h à l’heure locale de la région d’Ottawa, du lundi au vendredi, sauf les jours fériés.
Critère technique coté (TC)
TC1
Le soumissionnaire doit décrire son plan d’urgence pour éviter ou remédier à une situation où un sous-titreur ou une sous-titreuse devait s’absenter de façon imprévue à la dernière minute d’une activité à laquelle il ou elle devait participer.
Échelle de cotation :
10 points : Le plan d’urgence est détaillé et approfondi et propose diverses solutions possibles si un sous-titreur ou une sous-titreuse devait s’absenter à la dernière minute.
5 points : Le plan d’urgence démontre un bon niveau de préparation dans l’éventualité d’une absence imprévue de dernière minute d’un sous-titreur ou d’une sous-titreuse.
3 points : Le plan d’urgence démontre un niveau acceptable de préparation dans l’éventualité d’une absence imprévue de dernière minute d’un sous-titreur ou d’une sous-titreuse.
0 point : Le plan d’urgence démontre un niveau de préparation insuffisant dans l’éventualité de l’absence imprévue de dernière minute d’un sous-titreur ou d’une sous-titreuse.
Le nombre de points maximum pour ce critère est 10.
Le soumissionnaire doit obtenir au moins 3 points pour avoir une note de passage.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Corée
-
Accord de libre-échange Canada-Honduras
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
-
Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU)
-
Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Patrimoine canadien
- Adresse
-
1030, chemin InnesOttawa, Ontario, K1B4S7Canada
- Autorité contractante
- Yarema, Gregory
- Adresse courriel
- contrats-contracting@pch.gc.ca
- Adresse
-
15 EddyGatineau, QC, J8X 4B3CA
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Patrimoine canadien
- Adresse
-
1030, chemin InnesOttawa, Ontario, K1B4S7Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
10220505_questionsresponses-reponses_1-3.pdf |
Anglais
|
7 | ||
10220505_questionsresponses-reponses_1-3.pdf |
Français
|
6 | ||
10220505_rfp.pdf | 000 |
Anglais
|
19 | |
10220505_ddp.pdf | 000 |
Français
|
7 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.