Recherche sur l'interopérabilité des données spatiales sur l'énergie des bâtiments
Numéro de sollicitation NRCan-5000065699
Date de publication
Date et heure de clôture 2022/03/30 14:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
1. Préavis d'adjudication de contrat
Un PAC est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l'avance.
2. Définition des besoins
Le ministère de Ressources Naturelles Canada (RNCan) requiert le développement et l'utilisation de solutions géospatiales basées sur des normes pour améliorer l'accessibilité et l'utilisation des données énergétiques des bâtiments. L'objectif global est d'établir des modèles de données et des interfaces de normes géospatiales qui soutiendront l'établissement d'une infrastructure de données spatiales sur l'énergie pour le Canada.
Le travail impliquera la recherche, le développement et, si possible, l'utilisation d'approches géospatiales basées sur des normes pour améliorer les flux d'informations sur l'énergie des bâtiments. Les travaux seront réalisés dans le cadre d'un scénario d'interopérabilité des informations sur les bâtiments municipaux à travers les tâches suivantes :
A. Modèles de données – développer une ébauche de modèle de données pour les principaux ensembles de données sur l'énergie des bâtiments afin de permettre l'interopérabilité au niveau des données. Le potentiel des modèles de données existants pour répondre à ces exigences doit être évalué.
B. Normes géospatiales – explorer comment les normes d'interface de programmation d'application (API) existantes ou nouvelles peuvent soutenir la construction de l'interopérabilité énergétique au niveau du service. La tâche tirera parti des résultats du développement du modèle de données entrepris dans la tâche A.
Les extrants et les résultats de toutes les tâches doivent être conçus de manière à pouvoir être immédiatement exploités dans le cadre des activités d'élaboration de normes et d'innovation de l'Open Geospatial Consortium.
3. Critères d'évaluation de l'énoncé des capacités (Exigences essentielles minimales)
Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d'un énoncé des capacités qu'il satisfait aux exigences suivantes :
I. Le fournisseur DOIT être un organisme d’élaboration de normes reconnu par le Comité d’experts sur la gestion de l’information géospatiale à l’échelle mondiale de la Division de la statistique des Nations Unies.
II. Le fournisseur DOIT disposer d’un programme existant de conception et de mise à l’essai de solutions géospatiales innovantes fondées sur des normes internationales et prendre part à un forum international ouvert composé de gouvernements, d’organisations commerciales, d’entreprises et d’organisations universitaires et de recherche dont l’objectif est de résoudre les défis géospatiaux au moyen d’un processus de collaboration.
III. Le fournisseur DOIT disposer d’une interface de programmation d’applications (API) géospatiale ouverte existante et opérationnelle ou d’une interface de programmation d’applications (API) géospatiale ouverte actuellement en cours de développement, en accès libre et perpétuel, largement adoptée par la communauté géospatiale mondiale.
IV. Le fournisseur DOIT posséder de l’expérience en développement et fourniture de solutions de TI géospatiales fondées sur des normes internationales ouvertes (p. ex. architectures de logiciels géospatiaux, interface de programmation d’applications géospatiales).
4. Applicabilité des accords commerciaux à l'achat
Le présent achat est assujetti à l'accord commercial (aux accords commerciaux) suivant(s):
o Accord de libre-échange canadien (ALEC)
o Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
o Accord économique et commercial global entre le Canada et l’Union européenne (AECG)
o Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)
o Accord de libre-échange entre le Canada et le Chili (ALECC)
o Accord de libre-échange Canada-Colombie
o Accord de libre-échange Canada-Honduras
o Accord de libre-échange Canada-Corée
o Accord de libre-échange Canada-Panama
o Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
5. Marché réservé en vertu de la Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones
Sans objet.
6. Entente(s) sur les revendications territoriales globales
Sans objet.
7. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l'avance
Le fournisseur mentionné à l’article 13 ci-après, à notre connaissance, il est le seul fournisseur qui répond aux critères obligatoires énoncés à l’article 3 ci-dessus.
Si le Canada devait recevoir un énoncé des capacités d’un fournisseur qui contient suffisamment de renseignements pour indiquer qu’il satisfait aux exigences énoncées dans ce PAC, un processus concurrentiel sera déclenché avec une méthodologie d’évaluation technique et financière des offres proposées par les soumissionnaires potentiels.
8. Exception(s) au Règlement sur les marchés de l'État
L'exception suivante (ou les exceptions suivantes) au Règlement sur les marchés de l'État est (sont) invoquée(s) pour cet achat : paragraphe 6d) - «une seule personne est capable d'exécuter le marché».
Le fournisseur proposé, Open Geospatial Consortium, Inc., est le seul fournisseur qui répond aux critères obligatoires énoncés à l’article 3 ci-dessus.
9. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité
Les exclusions et/ou les raisons justifiant le recours à un appel d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu de:
o Accord de libre-échange canadien (ALEC) - article(s) 513.1(b) (iii);
o Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC) - obligations découlant de l’AMP - Article XIII, 1 (b) (iii)
o Accord économique et commercial global entre le Canada et l’Union européenne (AECG) - article(s) 19.12 (b) (iii)
o Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP) - article(s) Article 15.10, 2 (b) (iii)
o Accord de libre-échange entre le Canada et le Chili (ALECC) - article(s) Kbis-09 (b), Article Kbis-09 (c
o Accord de libre-échange Canada-Colombie - article(s) 1409 (b) (iii)
o Accord de libre-échange Canada-Honduras - article(s) 17.11 2 (b) (iii);
o Accord de libre-échange Canada-Corée - article(s) 14.3, obligations découlant de l’AMP - Article XIII, 1 (b) (iii)
o Accord de libre-échange Canada-Panama - article(s) Article 16.10 (b) (iii)
o Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP) - article(s) 1409 (b) (iii)
10. Titre de propriété intellectuelle
Le Canada compte conserver le titre de toute propriété intellectuelle découlant du contrat proposé puisque le principal but du contrat est de générer des connaissances et de l'information pour dissémination publique.
11. Période du contrat proposé
Le contrat proposé est pour une période allant de la date d'attribution au 31 janvier 2023.
12. Coût estimatif du contrat proposé
La valeur estimée du contrat, y compris toute option, est de 239 426,00$ USD (TPS/TVH non applicable).
13. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance
Open Geospatial Consortium, Inc.
2300 Wilson Blvd. Suite 700 no. 1026
Arlington, VA
22201, États-Unis
14. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités.
Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou des services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.
15. Date de clôture pour la présentation des énoncés des capacités
La date et l'heure de clôture pour l'acceptation d'énoncés des capacités sont, le 30 mars 2022 à 14 h (HAE).
16. Demande de renseignements et présentation des énoncés des capacités
Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités doivent être présentés à :
Autorité contractuelle
Alexandre Rheault, Spécialiste approvisionnement
Téléphone : 613-298-6447
Courriel : alexandre.rheault@nrcan-rncan.gc.ca
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Corée
-
Accord de libre-échange Canada-Honduras
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
-
Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)
-
Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU)
-
Accord de continuité commerciale Canada–Royaume-Uni (ACC Canada-Royaume-Uni)
-
Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Ressources naturelles Canada
- Adresse
-
580, rue BoothOttawa, Ontario, K1A 0E4Canada
- Autorité contractante
- Rheault, Alexandre
- Numéro de téléphone
- 613-298-6447
- Adresse courriel
- alexandre.rheault@nrcan-rncan.gc.ca
- Adresse
-
580 rue BoothOttawa, ON, K1A 0E4Canada
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Ressources naturelles Canada
- Adresse
-
580, rue BoothOttawa, Ontario, K1A 0E4Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.