A.7 Programmeur / Analyste
Numéro de sollicitation 21-58049
Date de publication
Date et heure de clôture 2021/11/29 14:00 HNE
Date de la dernière modification
Description
AVIS DE PROJET DE MARCHÉ (APM)
Pour les
SERVICES PROFESSIONNELS EN INFORMATIQUE CENTRÉS SUR LES TÂCHES (SPICT)
NIBS : D302A SERVICES DE MISE AU POINT DE SYSTÈMES INFORMATIQUES
Numéro de reference :
21-58049
Numéro de la demande de soumissions :
21-58049
Nom de l‘organisation :
National Research Council of Canada
Date de la demande de soumissions :
2021-11-12
Date de cloture :
2021-11-29 14 h 00, heure normale de l'Est, HNE
Date de commencement prévu:
2021-12-06
Date de livraison estimative :
2023-03-31
Niveau d'effort estimative :
340 jours
Durée du contrat :
La durée du contrat sera de 340 jours à compter de la date du contrat avec une option irrévocable de le prolonger jusqu'à deux périodes supplémentaires d'un an
Méthode de solicitation :
Concurrentielle
Accords commerciaux:
Tous
Ententes sur les revendications territoriales globales s’applique:
Non
Nombre de contrats prévus :
1
Détails du besoin
Procédure d'appel d'offres : Appel d'offres sélectif
Cette demande de propositions (DP) est ouverte uniquement aux titulaires d'arrangements en matière d'approvisionnement (AMA) énumérés ci-dessous qui se sont préqualifiés sous A.7 programmeur/analyste (niveau 3) pour l'arrangement en matière d'approvisionnement des SPICT # EN578-170432. **LE CNRC A DÉJÀ LANCÉ L'INVITATION AUX 5 PREMIERS FOURNISSEURS QUI ONT DEMANDÉ À ÊTRE INVITÉS. MALHEUREUSEMENT, L'INVITATION NE SERA PAS OUVERTE À TOUS LES FOURNISSEURS SUPPLÉMENTAIRES CAR ELLE NE SERAIT PAS COMPATIBLE AVEC LE FONCTIONNEMENT EFFICACE DU SYSTÈME D’APPROVISIONNEMENT.**
A.7 Programmeur / Analyste Niveau 3
Les fournisseurs suivant on été inviter à soumettre une proposition - ceci est la liste finale :
1. CGI Information Systems and Management Consultants Inc.
2. CISTEL TECHNOLOGY INC, TECSIS CORPORATION IN JOINT VENTURE
3. CONTAX Inc.
4. Coradix technology Consulting Ltd.
5. Digitalembrace Inc.
6. Insight Global Canada LLC.
7. Intergraph Canada Ltd
8. KPMG LLP
9. Les Enterprises Norleaf Networks Inc.
10. Malarsoft Technology Corporation
11. MNP LLP
12. Neosoft Technologies Inc.
13. Nova Networks Inc.
14. OnX Enterprise Solutions Ltd.
15. Paralucent Inc
16. SERTI Placement TI inc.
17. SnapSEARCH Inc.
18. Spaghetti Logic Inc.
19. Square BPM Inc.
20. Strategic Relationships Solutions Inc.
21. TAG HR The Associates Group Inc.
22. TEKSYSTEMS CANADA CORP./SOCIÉTÉ TEKSYSTEMS CANADA
23. TELUS Communications Inc.
24. The KTL Group, Inc.
25. TPG Technology Consulting Ltd.
26. Tundra Technical Solutions Inc
27. Verbena Consulting Inc.
28. Work4ce Inc.
29. Xelerance Corporation
30. Xpert Solutions Technologiques inc.
31. Mindwire Systems Ltd.
32. TRM Technologies Inc.
33. NavPoint Consulting Group Inc.
34. The Halifax Computer Consulting Group Inc.
35. Sierra Systems Group Inc.
Description des travaux :
Le programme CanExport du Conseil national de recherches du Canada exige la mise à disposition d'un programmeur/analyste pour soutenir leurs efforts de développement liés à la plate-forme Microsoft Power.
Exigences relatives à la sécurité : Fiabilité
Niveau minimum d'attestation de sécurité requis pour l'entreprise : Attestation d'organisation désignée
Niveau minimum d'attestation de sécurité requis pour la ou les ressources : Fiabilité
Autorité contractante :
Nom : Philippe G. Cléroux
Courriel : philippe.cleroux@nrc-cnrc.gc.ca
Demandes de renseignements :
Les demandes de renseignements concernant le besoin de cette DP doivent être transmises à l’autorité contractante identifiée ci-dessus. L’autorité contractante enverra les documents de la DP directement par courriel aux détenteurs d’AMA qualifiés invités à soumissionner le besoin. LES SOUMISSIONNAIRES SONT PRIÉS DE NOTER QUE LA DISTRIBUTION DES DOCUMENTS DE L’INVITATION À SOUMISSIONNER NE RELÈVE PAS DU SITE ACHATSETVENTES.GC.CA. L’État se réserve le droit de négocier avec tout fournisseur dans le cadre de tout marché. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles.
REMARQUE : La méthode d’approvisionnement des services professionnels en informatique centrés sur les tâches (SPICT) est mise à jour trois (3) fois par année. Si vous désirez savoir comment vous pouvez devenir un « titulaire d’AMA qualifié », veuillez communiquer avec RCNMDAI‐NCRIMOS@tpsgc.gc.ca
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Corée
-
Accord de libre-échange Canada-Honduras
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
-
Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)
-
Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU)
-
Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Conseil national de recherches du Canada
- Adresse
-
100, promenade SussexOttawa, Ontario, K1A0R6Canada
- Autorité contractante
- Cléroux, Philippe
- Adresse courriel
- philippe.cleroux@nrc-cnrc.gc.ca
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Conseil national de recherches du Canada
- Adresse
-
100, promenade SussexOttawa, Ontario, K1A0R6Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.