Entretien de matériel de chauffage, ventilation et climatisation
Numéro de sollicitation 5000051801
Date de publication
Date et heure de clôture 2021/03/19 15:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
1.0 Objet
Assurer l’entretien préventif et les services d’urgence des équipements de chauffage, de ventilation et de climatisation (CVC).
1.1 Objectif
Retenir les services d’un entrepreneur qui dispose d’un ou de plusieurs techniciens certifiés en mécanique et en CVC et qui fournira la main-d’œuvre, le matériel et l’équipement nécessaires à la tenue de l’entretien préventif, des inspections, du remplacement des pièces et de la couverture de services d’urgence afin d’assurer le fonctionnement optimal de l’équipement de CVC.
1.2 Emplacement
Environnement et Changement climatique Canada
Édifice Douglas Jung
18e étage, 401, rue Burrard
Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3S5
1.3 Contexte
Environnement et changement climatique Canada (ECCC) dispose des équipements de CVC suivants :
Liebert (x2) avec les unités de condensation associées, Canatel (x4) et divers appareils de traitement de l’air refroidi à l’eau de Rittal (x6) qui dépendent de l’eau réfrigérée du bâtiment de base. Vous reporter à la PIÈCE JOINTE 1 DE L’ANNEXE A pour connaître la liste des équipements.
L’équipement dans les salles de serveurs Nord et Sud et de la salle d’alimentation électrique universelle sont des serveurs essentiels, et l’environnement des salles doit être refroidi à une température constante et nécessite un entretien régulier pour assurer un rendement optimal. L’équipement de CVC dans les salles est âgé de 3 à 16 ans et n’est plus garanti.
Une couverture d’urgence est essentielle pour que la réparation et l’entretien en cas de panne imprévue soient effectués rapidement, c’est-à-dire dans les deux (2) heures, afin que les systèmes essentiels soient en bon état de marche.
1.4. Description des travaux
Principales responsabilités de l’entrepreneur :
1.4.1 Entretien préventif
L’entrepreneur doit effectuer des inspections mécaniques trimestrielles (dont au moins une doit comprendre un test d’étanchéité aux halocarbures) et deux inspections de contrôle par an, conformément à la liste de contrôle de l’entretien préventif figurant à la pièce jointe 2 de l’annexe A. La liste de contrôle n’est pas exhaustive, et l’entrepreneur doit donc suivre le manuel d’utilisation et d’entretien du ou des fabricants pour l’équipement de CVC concerné. L’entrepreneur doit surveiller le rendement global de tout l’équipement du système.
1.4.2. Couverture de services d’urgence
L’entrepreneur doit fournir une couverture de service d’urgence 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 pour l’équipement de CVC, selon les besoins. Le centre de données appuie en tout temps les activités du Centre de prévision des intempéries du Pacifique et dispose d’équipements d’infrastructure essentiels à la mission. Par conséquent, le délai d’intervention maximum est de deux (2) heures.
1.4.3. Rapports sur l’entretien régulier et les services d’urgence
L’entrepreneur doit fournir des rapports de service par voie électronique (par courriel) après chaque service. Chaque rapport doit être signé et contenir l’heure à laquelle le travail a été effectué et la description du service et des pièces qui ont été réparées ou remplacées, et si nécessaire des recommandations pour des mesures correctives futures. L’entrepreneur fournira un devis pour toute réparation urgente ou supplémentaire aux fins de son approbation par l’autorité technique ou son délégué autorisé avant le début des travaux. Le rapport ou le courriel doit inclure une photo du registre prévu par le Règlement fédéral sur les halocarbures, montrant précisément l’entrée signée pour le travail effectué.
Une copie des rapports doit être présentée avec la facture soumise pour paiement. Toutes les factures doivent comporter le plus de détails possible, par exemple la date du service, les heures passées sur place et le coût horaire, le temps de déplacement, le cas échéant, et le nom de l’employé d’ECCC ou des Services partagés Canada (SPC) qui a fait la demande de service d’urgence.
Visite facultative des lieux
- Il y aura une visite des lieux le 26 février 2021 à 10h PST. Les soumissionnaires intéressés doivent se présenter dans le hall d’Édifice Douglas Jung, 401 Burrard Street, Vancouver, BC V6C 3S5.
- La visite du site pour ce projet est OBLIGATOIRE. Le représentant du soumissionnaire doit signer la feuille de présence à la visite des lieux lors de la visite des lieux. Les offres soumises par les soumissionnaires n'ayant pas signé la feuille de présence seront rejetées.
- Équipement de sécurité : Pour accéder, le site, toutes les personnes doivent avoir leur équipement de protection individuel (lunettes de protection, chaussures, gilets casques et masques). Il se peut que les personnels / individus de l'entrepreneur qui ne portent pas d’équipement de protection soient refusés accès au site.
- Vérification préliminaire : Il est préférable que toutes les personnes participant à la visite des lieux détiennent d’une cote de sécurité de («Secret»). Les noms de chaque individu qui assistera à la visite des lieux, leur date de naissance et le nom de leur entreprise doivent être présentés à l’autorité contractuelle par 12 février 2021 à 10h PST pour accéder le site.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Environnement Canada
- Autorité contractante
- Noble, Heidi
- Adresse courriel
- heidi.noble@canada.ca
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Environnement Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
solicitation_5000051801_amendment_2.pdf |
Anglais
|
4 | ||
solicitation_5000051801_amendment_2.pdf |
Français
|
4 | ||
solicitation_5000051801_amendment_1.pdf |
Anglais
|
6 | ||
solicitation_5000051801_amendment_1.pdf |
Français
|
6 | ||
solicitation_5000051801_en.pdf | 000 |
Anglais
|
42 | |
solicitation_5000051801_fr.pdf | 000 |
Français
|
9 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.