services de surveillance et de conseils techniques pour la réalisation des projets du Secteur des partenariats pour l’innovation dans le développement touchant la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants (SMNE) et la santé et les droits sexuels et
Numéro de sollicitation P-001006-1
Date de publication
Date et heure de clôture 2021/01/26 14:00 HNE
Date de la dernière modification
Description
Description:
Le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD) a besoin de services de surveillance et de conseils techniques dans le domaine de la construction pour le Secteur des partenariats pour l’innovation dans le développement afin qu’il puisse réaliser des projets touchant la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants (SMNE) et la santé et les droits sexuels et reproductifs (SDSR).
Le présent avis a pour but d'inviter les consultants admissibles à soumettre des propositions officielles cotées. En fonction des propositions reçues, un consultant sera invité à négocier un marché de services avec le MAECD. Ce dernier se réserve le droit de rejeter l’une des propositions ou toutes les propositions reçues. La valeur allouée à ce marché n’excèdera pas 442,000 dollars excluant les taxes applicables. La durée prévue du marché est de 4 ans.
LANGUE DE TRAVAIL DU PROJET
La langue de travail du projet sera l’anglais.
DESCRIPTION DES SERVICES
L’équipe de surveillance s’acquittera des responsabilités suivantes :
Veiller à ce que les mécanismes adéquats de planification, de budgétisation, de soutien technique et de surveillance soient en place pour s’assurer que les travaux de construction respectent les objectifs et les échéanciers établis dans l’accord de contribution et d’autres documents d’approbation entre MAECD et les organisations responsables de la mise en œuvre.
Veiller à ce que les mécanismes adéquats de planification, de budgétisation, de soutien technique et de surveillance soient en place pour s’assurer que les travaux de construction soient conformes aux pratiques exemplaires en matière d’assurance de la qualité et d’approvisionnement ainsi qu’aux normes de santé et de sécurité publiques, de protection contre les incendies, de résistance structurale, d’accessibilité, d’égalité entre les sexes et d’adaptation à la réalité des adolescents, de conservation et de durabilité environnementale. Il s’agit notamment de procéder à l’examen des documents et des plans du projet, comme les annexes traitant de la construction, les documents, les budgets et les rapports d’étape. Si les restrictions imposées sur les déplacements le permettent, l’équipe de surveillance effectuera jusqu’à quatre (4) visites de surveillance sur quatre (4) ans dans les pays où se déroulent les travaux de construction. Il est à noter qu’advenant le maintien des restrictions relatives aux voyages imposées dans le contexte de la pandémie de la COVID‑19 ou d’autres contraintes de cette nature, les visites sur place pourraient être reportées, voire annulées. L’équipe de surveillance veillera également à ce que l’organisation responsable de la mise en œuvre prévoie le transfert des connaissances vers des parties prenantes locales afin qu’elles puissent entretenir les installations et continuer de les utiliser.
Formuler, en temps opportun, des recommandations et des conseils au personnel de KSD sur l’adoption de solides stratégies de gestion du risque et d’optimisation du temps et des coûts relativement aux travaux de construction prévus et approuvés.
Procéder à une analyse comparative entre les sexes plus (ACS+) afin de formuler des recommandations et des conseils au personnel de KSD responsable des programmes en matière de SMNE et de SDSR sur la façon d’aider les partenaires de mise en œuvre à rénover ou à construire des installations de santé et d’approvisionnement en eau, d’assainissement et d’hygiène plus accessibles, polyvalentes et adaptées aux besoins précis des personnes à qui elles sont destinées, c’est‑à‑dire les femmes, les filles, les adolescents, les personnes ayant une incapacité physique, sensorielle ou intellectuelle et les membres de groupes marginalisés, le but étant d’atteindre les objectifs de développement généraux du projet.
PROFIL DU CONSULTANT
Pour répondre aux exigences du mandat, le MAECD cherche les services d'un consultant possédant un ensemble de capacités démontrées et vérifiables. Le MAECD cherche un consultant ayant de l’expérience dans le secteur de la construction comme spécialiste en construction/chef d’équipe
INSTRUCTIONS À L'INTENTION DES SOUMISSIONNAIRES
Les propositions devraient être présentées suivant les instructions décrites dans le document de demande de propositions, que l'on peut se procurer par l'entremise du service SEAOG sur Internet (https://achatsetventes.gc.ca ). Veuillez prendre note que le MAECD n'envoie pas de demande de propositions directement aux soumissionnaires intéressés.
Afin d'être prise en considération, les propositions doivent être complétées et reçues au plus tard à 14 :00, 12 janvier 2021 Heure normale de l'Est (HNE), à la date de fermeture, à l’adresse suivante :
LES PROPOSITIONS TRANSMISES PAR TÉLÉCOPIEUR NE SERONT PAS ACCEPTÉES.
DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS
Veuillez soumettre vos questions PAR ÉCRIT à l'adresse suivante :
Julie Brosseau
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement
125, promenade Sussex
Ottawa (Ontario)
Canada
K1A 0G2
Courriel : Julie.brosseau@international.gc.ca
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Aucun accord commercial n'est applicable à ce processus de sollicitation
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Affaires étrangères, du commerce et du développement (Ministère des)
- Adresse
-
125, promenade SussexOttawa, Ontario, K1A0G2Canada
- Autorité contractante
- Brosseau, Julie
- Adresse courriel
- Julie.Brosseau@international.gc.ca
- Adresse
-
125, promenade SussexOttawa, ON, K1A 0G2CA
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Affaires étrangères, du commerce et du développement (Ministère des)
- Adresse
-
125, promenade SussexOttawa, Ontario, K1A0G2Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
2021-p-001006-1_-_addendum_5.pdf | 005 |
Anglais
|
8 | |
2021-p-001006-1_-addenda_5.pdf | 005 |
Français
|
4 | |
2021-p-001006-1_-_addendum_4.pdf | 004 |
Anglais
|
8 | |
2021-p-001006-1_addenda_4.pdf | 004 |
Français
|
4 | |
rfp_-_2021-p-001006-1_-_addendum_1.pdf | 001 |
Anglais
|
6 | |
2021-p-001006-1_-_addendum_2.pdf | 002 |
Anglais
|
4 | |
rfp_2021-p-001006-1_eng.pdf | 000 |
Anglais
|
20 | |
2021-p-001006-1_-_addendum_3.pdf | 003 |
Anglais
|
7 | |
2021-p-001006-1_-_addenda_3.pdf | 003 |
Français
|
2 | |
ddp_-_2021-p-001006-1_-_addenda_1.pdf | 001 |
Français
|
2 | |
2021-p-001006-1_-_addenda_2.pdf | 002 |
Français
|
1 | |
ddp_2021-p-001006-1_french.pdf | 000 |
Français
|
3 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.