Prix et disponibilité – Poste de commandement mobile en cas d’incident

Numéro de sollicitation 5P420-19-0356/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2020/01/07 16:00 HNE


    Description

    PORTÉE DES TRAVAUX

    1. Objet

    La Division nationale de gestion des incendies (DNGI) de l’Agence Parcs Canada (PC) a besoin de remplacer deux (2) remorques de commandement mobile en cas d’incident par un (1) poste de commandement mobile en cas d’incident (PCMI). Le PCMI sera utilisé dans le cadre des activités d’intervention et de gestion en cas de feux de végétation et de la surveillance des déplacements aériens, et il accueillera un opérateur radio affecté à l’incident. La présente demande de prix et de disponibilité (P et D) vise à définir le besoin et à présenter les exigences techniques, de formation et de soutien.

    1. Contexte

      La Division nationale de gestion des incendies (DNGI) de l’Agence Parcs Canada (PC) a besoin d’un poste de commandement mobile qui sera utilisé dans le cadre des activités d’intervention et de gestion en cas de feux de végétation, principalement dans les parcs nationaux de l’Ouest du Canada (Banff, Jasper et Kootenay, entre autres). Un PCMI moderne permettra d’assurer une gestion efficace et efficiente des feux de végétation, d’avoir accès à une technologie moderne et de fournir des conditions de travail convenables pour la gestion des incidents dans les lieux éloignés. L’unité doit être suffisamment grande pour accueillir une équipe de gestion des incidents (approximativement 12 personnes) et avoir un espace consacré au service de dépêche par radio VHF et de surveillance des aéronefs, un minimum de six (6) postes de travail permanents et une aire de rassemblement pour permettre la tenue de réunions de planification. Les composants technologiques doivent inclure une antenne satellite offrant une bonne connectivité Internet par satellite et la téléphonie par protocole Internet, une tour d’antenne radio rétractable convenant aux communications radio VHF, de grands écrans montés sur les murs convenant à la gestion des incidents, ainsi qu’une imprimante et une photocopieuse. La DNGI souhaite la livraison clé en main de l’unité, y compris la remorque et le nécessaire en matière de technologie et de communications, de sorte qu’à la livraison, l’unité soit « presque prête pour le déploiement ».

    2. Objectifs de la demande de P et D

      La présente demande vise à déterminer le prix et la disponibilité du matériel actuellement offert sur le marché et pouvant répondre aux exigences décrites dans les documents de spécifications, lesquels peuvent être obtenus auprès de l’autorité contractante. Remarque : ces exigences sont sujettes à changement. La présente demande de P et D vise à obtenir de l’industrie des réponses aux questions qui y sont décrites. Les répondants doivent répondre de la façon la plus exhaustive possible. L’exactitude des réponses est essentielle pour permettre à la DNGI de prévoir le budget nécessaire au projet de remplacement des remorques de commandement existantes qui sont vieillissantes. 

    2. Nature de la demande de prix et de disponibilité

    Le présent document ne constitue pas une demande de soumissions, et aucun contrat ne sera octroyé au terme de la demande de P et D. L’achat des biens et des services qui y sont décrits n’aura pas nécessairement lieu à la suite de cette demande. L’achat du poste de commandement mobile en cas d’incident se fera conformément aux politiques d’approvisionnement standards du gouvernement; c’est‑à-dire par la voie d’une demande de propositions (DP) officielle.

    Les répondants et les fournisseurs éventuels des biens et des services décrits dans la présente demande de P et D n’ont pas à réserver de stocks ou d’installations, ni à prévoir des ressources en fonction de l’information contenue dans le présent document. La présente demande de P et D ne donnera pas lieu à la création d’une liste de fournisseurs; ainsi, le fait qu’un fournisseur réponde ou non à cette demande ne l’empêchera pas de participer à tout achat future.

    3. Nature et format des réponses attendues

    On demande aux répondants de présenter leurs observations, leurs préoccupations et, s’il y a lieu, d’autres recommandations quant à la façon de respecter les exigences précisées dans la demande de P et D. On les invite également à commenter le contenu, le format ou la structure des ébauches fournies à l’annexe de la demande de P et D. Les répondants doivent énumérer et expliquer les hypothèses qui ont guidé leurs réponses.

    4. Coûts associés aux réponses

    PC ne remboursera aucune dépense que les répondants pourraient engager pour répondre à la présente demande de P et D.

    5. Traitement des réponses

    1. Utilisation des réponses : les réponses ne seront pas soumises à une évaluation officielle. Toutefois, PC pourra se servir des réponses reçues pour élaborer ou modifier les stratégies d’acquisition ou toute ébauche de document contenue dans la présente demande de P et D. Il pourra, à son gré, examiner les réponses reçues après la date de clôture de la demande de P et D.
    2. Équipe d’examen : une équipe composée de représentants de PC et de la DNGI examinera les réponses. Aux fins de l’examen, le Canada se réserve le droit de recourir aux ressources gouvernementales qu’il jugera nécessaires. Toutes les réponses ne seront pas forcément soumises à l’examen de tous les membres de l’équipe d’examen.
    3. Confidentialité : les répondants doivent indiquer clairement les parties de leur réponse qui, selon eux, sont de nature exclusive ou confidentielle. Le Canada les considérera comme confidentielles. Les réponses individuelles ne seront pas communiquées aux autres répondants.
    4. Rencontres faisant suite à l’examen des réponses : à la suite de l’examen des réponses, le Canada pourra convier les répondants à des rencontres individuelles pour obtenir des précisions sur les renseignements fournis. Au besoin, les demandes seront traitées par courriel et le Canada déterminera s’il y a lieu d’obtenir des renseignements supplémentaires auprès d’un répondant donné. 

    6. Contenu de la présente demande de P et D

    Les répondants sont priés de noter que l’énoncé des travaux (EDT) mentionné ci‑dessous est une ébauche appelée à changer. Ils ne doivent donc pas supposer qu’aucune clause ou exigence ne sera ajoutée à la demande de soumissions qui pourrait être publiée ultérieurement par le Canada. Il se peut également que des clauses ou des exigences soient retirées ou modifiées. Les commentaires des répondants concernant tout aspect de cette ébauche de document sont les bienvenus.

    6.3. La présente demande de P et D se compose des documents suivants :

    1. Annexe A – Exigences et questions à l’industrie
    2. Annexe B – Feuille de prix

    7. Format des réponses

    Page titre

    Nom et adresse du répondant :

    1. le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de la personne-ressource du répondant;
    2. la date;
    3. le numéro de la demande de P et D.

      Annexe A – Réponses aux exigences

    1. Fournir des renseignements et des réponses en suivant la numérotation si vous formulez des commentaires particuliers ou si vous apportez des réponses aux questions.
    2. Joindre des pages supplémentaires pour ajouter des commentaires, des explications des spécifications techniques ou d’autres renseignements.

      Annexe B – Feuille de prix

    1. Pour remplir cette section, inscrire les renseignements demandés dans le tableau, s’il y a lieu.
    2. Tout commentaire concernant les prix peut être inscrit dans cette section.

      S’il y a lieu, joindre une annexe contenant des graphiques supplémentaires, des brochures de produits ou des spécifications techniques détaillées, entre autres.

      8. Demandes de renseignements

      Comme il ne s’agit pas d’une demande de soumissions, le Canada ne répondra pas nécessairement par écrit aux demandes de renseignements des fournisseurs ni ne fera pas forcément parvenir les réponses à tous les fournisseurs éventuels. Toutefois, les répondants qui ont des questions concernant la présente demande de P et D peuvent les transmettre à l’autorité contractante.

      Autorité contractante : Kirsten Sage

      Adresse de courriel : kirsten.sage@canada.ca
      Numéro de téléphone : 587-436-5795

      9. Présentations

      Veuillez soumettre vos réponses à la demande de prix et de disponibilité par courriel ou par la poste :

      Kirsten Sage

      Conseillère par intérim, Service national de passation de marchés

      Parcs Canada

      220, 4e avenue Sud-Est, bureau 720

      Calgary (Alberta) T2G 4X3

    L’État se réserve le droit de négocier avec les fournisseurs les conditions de tout marché.
    Les documents peuvent être soumis dans l’une ou l’autre des langues officielles.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Aucun accord commercial n'est applicable à ce processus de sollicitation

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Parcs Canada
    Adresse
    30, rue Victoria
    Gatineau, Québec, J8X 0B3
    Canada
    Autorité contractante
    Sage, Kirsten
    Numéro de téléphone
    587-436-5795
    Adresse courriel
    kirsten.sage@canada.ca
    Télécopieur
    1-866-246-6893
    Adresse
    720-220 4th Ave SE
    Calgary, AB, T2G 4X3
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Parcs Canada
    Adresse
    30, rue Victoria
    Gatineau, Québec, J8X 0B3
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    000
    Anglais
    56
    000
    Français
    4

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de renseignements
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Canada
    Région de l'appel d'offres
    Canada
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: