Modernisation du commerce - SPICT - A.1 Architecte d'applications et de logiciels x1 et B.6 Analyste de systèmes d'entreprise - Jusqu'à quatre (4)
Numéro de sollicitation 20-166051
Date de publication
Date et heure de clôture 2019/12/10 23:00 HNE
Description
AVIS DE PROJET DE MARCHÉ (APM)
Pour les
SERVICES PROFESSIONNELS EN INFORMATIQUE CENTRÉS SUR LES TÂCHES (SPICT)
NIBS: D307AB
Modernisation du commerce - SPICT - A.1 Architecte d'applications et de logiciels x1 et B.6 Analyste de systèmes d'entreprise - Jusqu'à quatre (4)
Numéro de reference:
20-166051
Numéro de la demande de soumissions :
20-166051
Nom de l‘organisation:
Ministère des affaires étrangères, développement et commerce
Date de la demande de soumissions:
2019-11-26
Date de clôture:
2019-12-10
Date de commencement prévu:
2020-01-05
Date de livraison estimative:
2022-12-31
Niveau d'effort estimative:
Deux cent quarante (240) jours pour la période initiale pour un maximum de cinq (5) ressource(s)
Durée du contrat:
La durée du contrat sera estimée à douze(12) mois à compter de la date du contrat et une période d’option possible d’une durée de 12 mois
Méthode de solicitation:
Concurrentielle
Ententes sur les revendications territoriales globales s’applique:
No
Nombre de contrats prévus:
Une
Accords commerciaux:
- L'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC),
- L'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA),
- L'Accord de libre-échange entre le Canada et le Chili (ALÉCC),
- L’Accord de libre-échange canadien (ALEC)
- L'Accord de libre-échange entre le Canada et le Pérou (ALÉCP),
- L'Accord de libre-échange Canada-Colombie (ALÉCCO), and
- L'Accord de libre-échange Canada-Panama (ALECP).
Détails du besoin
Procédure d'appel d'offres : Appel d'offres sélectif
Ce besoin est ouvert uniquement aux détenteurs qui se sont qualifiés dans le cadre de l'AMA pour des SPICT de palier 1 dans la Région Capitale National pour la catégorie suivante :
A. Un (1) Volet 1: Services d’application - A.1 Architecte d’application / logiciel - Niveau 3
B. Jusqu'à quatre (4) Volet 4: Services à l'entreprise - B.6 Analyste de système d'entreprise - Niveau 3
Les fournisseurs suivant ont été invités à soumettre une proposition :
Cofomo Inc.
Confluence Consulting Inc. in Joint Venture with Corporate Renaissance Group Inc.
Coradix technology Consulting Ltd.
IBM Canada Limited/IBM Canada Limitée
iFathom Corporation
Koroc Consulting Inc., Isheva Inc. in JOINT VENTURE
Le Groupe Conseil Bronson Consulting Group
Orangutech Inc.
Paralucent Inc
PrecisionIT Inc,IDS Systems Consultants Inc., PrecisionERP Incorporated, in JOINT VENTURE
Sundiata Warren Group Inc.
TELUS Communications Inc.
The AIM Group Inc.
The KTL Group, Inc.
Veritaaq Technology House Inc.
Description du travail:
Le MAECD a un besoin urgent d'un architecte d'applications / logiciel et d'un ou de plusieurs analystes des systèmes de gestion pour contribuer à l'initiative ministérielle de modernisation du commerce ayant une expérience de MS Dynamics, afin de soutenir la modernisation des solutions commerciales.
L'initiative vise à moderniser les systèmes commerciaux actuels afin de s'adapter aux exigences commerciales en constante évolution et à la concurrence internationale.
Dans le cadre de l’arrangement de travail, les ressources devront effectuer une documentation complète et transférer les connaissances de toutes les activités aux employés du MAECD.
Exigences relatives à la sécurité : LVERS des SP centralisés #19 s’applique
Niveau minimum d’attestation de sécurité requis pour l’entreprise : Secret
Niveau minimum d’attestation de sécurité requis pour la ou les ressources : Secret
Autorité contractante:
Nom: Betty Woodman
Numéro de téléphone: 343-203-6922
Courriel: betty.woodman@international.gc.ca
Demandes de renseignements:
Les demandes de renseignements concernant le besoin de cette DP doivent être transmises à l’autorité contractante identifiée ci-dessus. L’autorité contractante enverra les documents de la DP directement par courriel aux détenteurs d’AMA qualifiés invités à soumissionner le besoin. LES SOUMISSIONNAIRES SONT PRIÉS DE NOTER QUE LA DISTRIBUTION DES DOCUMENTS DE L’INVITATION À SOUMISSIONNER NE RELÈVE PAS DU SITE ACHATSETVENTES.GC.CA. L’État se réserve le droit de négocier avec tout fournisseur dans le cadre de tout marché. Les documents peuvent être présentés dans l’une ou l’autre des langues officielles.
REMARQUE : La méthode d’approvisionnement des services professionnels en informatique centrés sur les tâches (SPICT) est mise à jour trois (3) fois par année. Si vous désirez savoir comment vous pouvez devenir un « titulaire d’AMA qualifié », veuillez communiquer avec RCNMDAI‐NCRIMOS@tpsgc.gc.ca
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Affaires étrangères, du commerce et du développement (Ministère des)
- Adresse
-
125, promenade SussexOttawa, Ontario, K1A0G2Canada
- Autorité contractante
- Woodman, Betty
- Numéro de téléphone
- 343-203-6922
- Adresse courriel
- betty.woodman@international.gc.ca
- Adresse
-
200 Promenade Du PortageGatineau, QC, K1A 0G4CA
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Affaires étrangères, du commerce et du développement (Ministère des)
- Adresse
-
125, promenade SussexOttawa, Ontario, K1A0G2Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.